Может быть, вы должны немного отдохнуть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вполне может - quite possibly
вопрос может быть обсужден - issue could be discussed
выяснили, что может быть - found out what can be
где он может - where it can
как далеко он может пойти - how far it could go
как плохо может, - how bad can
всегда может быть - could always be
думал, что это может быть - thought this could be
е не может - e cannot
Заявление может быть сделано - application may be made
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
быть искренним - be sincere
может быть - may be
быть за старшего - be for the elder
быть недовольным - be dissatisfied
быть сыщиком - be a detective
быть разрезанным - be cut up
быть единомышленником - be like-minded
быть терпимым к - be tolerant of
быть многочисленными - be numerous
быть толстым на земле - be thick on the ground
Синонимы к быть: существовать, бытийствовать, бытовать, жить, составлять, состоять, являться, фигурировать, пребывать, присутствовать
Значение быть: Существовать, иметься.
вы здесь - are you here
то что вы - what you
беспокойство, если вы этого не сделаете - worry if you do not
было интересно, если вы могли бы мне помочь - was wondering if you could help me
вопрос, который вы должны задать себе - the question you need to ask yourself
быть 2 охладиться 4 Вы - be 2 cool 4 you
действовать, как вы знаете, - act like you know
гарантии вы - safeguards you
делать все, что вы хотели - do whatever you wanted
где вы магазин - where do you shop
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
должны были быть использованы - were to be used
должны были пройти - should have passed
должны быть взяты из - should be taken from
должны быть высушены - should be dried
должны быть доставки - should be delivering
должны быть запрещены, за исключением - shall be prohibited except
должны быть использованы в - should feed into
должны быть отражены - should be reflected
должны быть повышены - should be raised
должны быть преобразованы в - should be converted to
Синонимы к должны: обязательства, пожелания, задания, хлопоты
наречие: little, a little, a bit, a trifle, slightly, few, something, less, least, poco
словосочетание: some few, one or two
имя существительное: taste
было немного трудно - was a little hard
Вы хотите еще немного - do you want some more
есть немного денег - have a little money
выглядит немного по-другому - looks a bit different
выпей немного воды - drink some water
немного флинг - little fling
мне нужно немного больше информации - i need a little more information
может занять немного - could take a little
немного ограничен - a bit limited
немного бизнес - a little business
Синонимы к немного: немного, несколько, слегка, чуть, до некоторой степени
Значение немного: В нек-рой степени, мало, слегка.
отдохнувший - rested
отдохнувшими - rested
готовы отдохнуть - ready to relax
лечь и отдохнуть - lie back and relax
Я собираюсь отдохнуть - i am going to relax
отдохнуть душой и телом - feel refreshment of mind and body
случай отдохнул - case rested
отдохнуть в комфорте - relax in comfort
отлично отдохнуть - feel thoroughly rested
отдохнуть от мыслей - slacken thoughts
Синонимы к отдохнуть: передохнуть, вздохнуть, перевести дух, успокаиваться, отгулять, перекурить, поотдохнуть, отлежаться, отоспаться, оттянуться
Может быть дело в том, что последние 4 дня мы постоянно находились вместе, и мне нужно немного от тебя отдохнуть. |
Maybe we've just been joined at the hip for four days and I need some space from you. |
Надо дать Роджеру немного отдохнуть, - сказал я, поднимаясь. |
I better give Roger some relief, I said, getting to my feet. |
Полдня работы в субботу для фабричных рабочих позволяли им немного отдохнуть, чтобы подготовиться к воскресному дню отдыха. |
The Bolan is widely used as an ambulance all over Pakistan and as a taxi in parts of the country. |
Конечно! - кивнула леди Уэстхолм. - После ленча я решила немного отдохнуть - утренняя экскурсия была довольно утомительной. |
Certainly, said Lady Westholme. After we had finished lunch I decided to take a brief siesta. The morning excursion had been somewhat fatiguing. |
Личному составу дали время отдохнуть и немного отойти от ужасных потерь, понесенных в сражении. |
The troops had been given time to rest and get some separation from the terrible losses inflicted in the battle. |
Я пожелал ему отдохнуть хоть немного, прежде чем он проснется от кошмаров. |
I hoped he would be able to get a little rest before the nightmares woke him up. |
Let us stay a while, and give Luna a rest! |
|
Доктор Эндрю сделал еще несколько пассов, а потом решил, что теперь можно немного отдохнуть. |
Dr. Andrew made a few more passes, then decided that it would be safe to take a rest. |
так почему бы нам не отдохнуть друг от друга немного? знаешь, каждому из нас, а потом мы встретимся около главной клетки, через час. |
So, like, why don't we spend some time on our own, you know, both of us, and then we'll meet at that main cage in about an hour. |
Но для тех, кто пытается тут немного отдохнуть тяжкого перелета через океан, это какой-то акустический кошмар. |
But for those of us trying to get a bit of rest after an arduous crossing, a bit of an acoustic nightmare. |
Я завершил кое-какие дела и хотел немного отдохнуть, поэтому направлялся во дворец Кан Нён. |
After finishing some work, I wanted to get some rest, so I was going to Kang Nyung Palace. |
Почему бы тебе не лечь и не отдохнуть немного? |
Why don't you go to bed and get some rest? |
Мы могли немного отдохнуть перед зелтонской работой. |
Enough we could take there for a small cushion for the Zelton job? |
Why don't you hop up on the bed and tuck yourself in? |
|
Пусть Анти снимет свою кандидатуру, чтобы он мог отдохнуть немного. |
Let's have Antti withdraw from the election so that he can rest a little. |
Вам следует отдохнуть немного,... поберегите энергию для полудня. |
You should rest a while... save your energy for this afternoon. |
Тем, кто чувствует себя эмоционально, возможно, нужно просто немного отдохнуть. |
During this time, several men unsuccessfully assume the Captain America identity. |
Он устроил все, как было нужно, и возвратился домой, рассчитывая немного отдохнуть. Но здесь его ждали другие дела. |
His dispositions thus made, he returned home, to take some repose; but other affairs awaited him. |
Он собирается немного отдохнуть. |
He's just going in to take a rest. |
I think it'd be best if you went home to get some rest. |
|
Do you want to go home, take a little rest? |
|
Принципат позволил своим людям поесть, привести себя в порядок, переодеться и немного отдохнуть. |
THE PRINCIPATE GAVE HIS PEOPLE JUST TIME ENOUGH TO EAT, clean up, change clothing, and take a few minutes to relax. |
А теперь, пожалуй, я могу немного отдохнуть, -сказал мистер Кейсобон. |
And now I think that I can take some repose, said Mr. Casaubon. |
А теперь я дам вашим ушам немного отдохнуть и отключу звук видео. |
I'm now going to save your ears for the next short piece and talk over it. |
Она привезла малютку с собой, чтобы дать Саре немного отдохнуть. |
She's brought the new baby home with her for a while, to give Sarah some respite. |
Я смог немного отдохнуть от поворотной точки США, чтобы сосредоточиться на этой удивительной возможности, которая выпадает раз в жизни. |
I was able to take a little bit of time off Turning Point USA to focus on this amazing once-in-a-lifetime opportunity. |
Возьмём немного денег от продажи квартиры. И поедем отдохнуть в Аргентину. |
We're gonna take some of the money from the sale of the apartment, then go to Argentina for the break. |
Идзанами согласился вернуться в мир, но сначала попросил немного отдохнуть. |
Izanami agreed to return to the world but first requested to have some time to rest. |
We thought some time off would be good for you. |
|
Она не верит, что вы, девушки, способны поддерживать крепкую дружбу и теперь, так что она рекомендует вам немного отдохнуть друг от друга. |
She doesn't believe you girls are capable of maintaining a healthy friendship at the moment, so she's recommending that you spend some time apart. |
I just need to get a little rest. |
|
I think it's time he had a rest. |
|
I just.... I need to take a little rest first. |
|
Я только сказала Рути, что мы хотели немного отдохнуть вместе. |
I just told Ruthi We Wanted half a day to ourselves. |
She and I are both to a point of great soreness. So we took a break. |
|
Time to take them meds and get some rest. |
|
I'm just going to rest a little bit, okay? |
|
Мы все заботимся, но ты должна немного отдохнуть, отвлечься. |
We all care, but you gotta lighten up. |
Полдня работы в субботу для фабричных рабочих позволяли им немного отдохнуть, чтобы подготовиться к воскресному дню отдыха. |
A half day's work on Saturday for factory workers allowed them some leisure to prepare for the Sunday day of rest. |
Форрестер предлагает ему поспать, и они могут решить, как только немного отдохнут. |
Forrester tells him to sleep on the suggestion and they can decide once they get some rest. |
Иногда полезно немного отдохнуть после погони за сатаной отсюда до Остина. |
Yes, a little relaxation is mighty pleasant... after a man's been chasing Satan all the way from here to Austin. |
Но затем решил, что и ему, пожалуй, стоит немного отдохнуть. |
And then he decided that perhaps he, too, should try a little relaxation. |
Time to kick back a bit, shake those tail feathers. |
|
If you choose, you can have a rest before lunch. |
|
Можете дать ей немного отдохнуть. |
You might give her just a little rest. |
Он попросил немного отдохнуть и положил голову на книгу по правописанию. |
He begged for a rest and put his head on the spelling book. |
Я думаю, что мне надо немного отдохнуть. |
I think I need to take a little rest. |
Я все время верчусь у них под ногами. Пусть отдохнут немного. |
I was getting rather under their feet, so I thought I'd give them a rest. |
За день до церемонии рыцарь должен был исповедаться, после чего принять длинную ванну и немного отдохнуть в постели из чистых белых простыней. |
The day before the ceremony, a knight should make his confession, followed by a long bath and a short repose in a bed of clean white sheets. |
Некоторые сорта съедобны в хрустящем, твердом состоянии, но он имеет свой лучший вкус, когда ему дают отдохнуть и немного смягчить после сбора урожая. |
Some varieties are edible in the crisp, firm state but it has its best flavor when allowed to rest and soften slightly after harvest. |
В Киеве сегодня много оживленных кафе, баров и других красивых мест, где люди могут расслабиться и отдохнуть. |
Drivers now allow pedestrians to cross the street, as in Geneva or Munich (while in Moscow people must still dash aside from onrushing cars impervious to pedestrian safety). |
Короче, я ему сказала, что нам нужно отдохнуть друг от друга. |
So, anyway, I told him that I thought we should take a breather. |
Тебе надо остыть. И отдохнуть. |
You need to cool down, get some rest. |
I'm going upstairs to rest, alright? |
|
Ей нужно отдохнуть пару дней. |
She said she's going to rest for four days. |
Теперь у тебя есть полтора дня, чтобы отдохнуть до понедельника. |
Now you got a day and a half to rest up for old Monday. |
Надо же вам отдохнуть. |
Take a short holiday. |
Он говорит, что Фортунато слишком устал и ему нужно немного отдохнуть, и что он должен найти кого-то другого, чтобы помочь ему с дегустацией вин. |
He says that Fortunato is too tired and should get some rest and that he should find someone else to help him with his wine tasting problem. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может быть, вы должны немного отдохнуть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может быть, вы должны немного отдохнуть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, быть,, вы, должны, немного, отдохнуть . Также, к фразе «может быть, вы должны немного отдохнуть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.