Может причинить больше вреда, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Может причинить больше вреда, - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
can cause more damage
Translate
может причинить больше вреда, -

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may

- больше [наречие]

наречие: more, larger, better, upwards, upward

предлог: over, above, afore, before, o’er

- вреда

of harm



Дэйл Лоусон никогда больше не причинит ей вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dale Lawson will never be a threat to her again.

Чарльз больше никогда не сможет причинить вред нам или кому-то, кого мы любим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles is never gonna be able to hurt us or anybody that we love ever again.

Принцип гласит, что человек может причинить вред, чтобы спасти больше, если и только если вред является следствием или аспектом самого большего блага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Principle states that one may harm in order to save more if and only if the harm is an effect or an aspect of the greater good itself.

И убедитесь, что она больше не причинит себе вреда поднимая и спуская коляску по лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And try to make sure she doesn't injure herself again... dragging that pram up and down the stairs.

Опасаясь, что он причинит им больше вреда вне партии, чем внутри, они согласились сделать его почетным казначеем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fearing he would harm them more outside the party than within, they agreed to make him honorary treasurer.

Мы привезли тебя сюда, чтобы ты больше не могла причинить себе непоправимый вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We brought you here to save you from the irrevocable damage you intended upon yourself.

В некоторых случаях веганская диета может нанести меньший ущерб окружающей среде, но в других случаях она может причинить больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, vegan diets may cause less environmental damage, but in other cases they may cause more.

Внешний вид Пуаро был абсолютно безупречен; казалось, заметь и пятнышко на костюме, оно причинит ему больше страданий, чем пулевое ранение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The neatness of his attire was almost incredible. I believe a speck of dust would have caused him more pain than a bullet wound.

Дни, проведенные в погружении в трагедию могут причинить больше вреда, нежели пользы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spending each day immersed in tragedy may be doing more harm than good.

Больше он никому не причинит зла, - сказал принц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will do no more evil, returned the Prince.

Они намерены причинить максимальный экономический урон и убить как можно больше людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're gonna want the maximum amount of economic loss with as many casualties as possible.

В результате стронций-90 и радий способны причинить гораздо больше вреда, чем цезий-137 при приеме внутрь данной активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, strontium-90 and radium are much more able to cause harm than caesium-137 when a given activity is ingested.

Конечно, это было давно... Все кончилось, Кэролайн больше нельзя причинить никакого зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I forget that it's so long ago - that it's all over. Caroline is beyond being harmed.

Ну, по крайней мере мультиплекс не причинит больше никому неприятностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, at least multiplex. Won't be able to hurt anyone else.

Новостные организации обвиняли в том, что они больше заботятся о доходах, чем о вреде, который могут причинить их заголовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

News organisations were accused of being more concerned with revenue than the harm their headlines might cause.

Обратите внимание, что мелкие проблемы на этих функций причинить больше боли, чем сам понимать людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that minor problems at these functions cause more pain than most realize people.

Это не снотворное, и это не причинит ему вреда, я обещаю. но больше я ничего не скажу, потому что ты заслужила хоть какую-то правдоподобную отмазку в случае чего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it's not a roofie, and it will not harm him, I promise, but that is all I'm going to tell you because you deserve some plausible deniability.

вспышки на солнце могут продлится и причинить больше вреда нашей инфраструктуре, чем мы предполагали ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

... the solar flares may last longer and cause more damage to our infrastructure than we originally thought.

Это лишь причинит еще больше боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This only brings more and more and more pain.

Вместо этого она гладит его по голове в знак прощения, веря, что он никогда больше не причинит боль кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, she strokes his head in forgiveness, believing he will never hurt Bone again.

Всё, что он нам сделал... а потом ещё и это, прямо из тюрьмы, в которой он сидит за свои поступки, чтобы причинить нашей семье ещё больше страданий?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He put us through enough already and then for him to do this while he's in jail for what he's done and to cause more pain to our family?

Но теперь они больше не хотят причинить нам вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harming us is no longer in their interest.

Горькая правда в том, что самые дорогие нам люди могут причинить больше всего боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a sad truth that the people closest to us are the ones capable of causing us the most pain.

Теперь, я настоятельно советую вам двоим пойти домой до того, как вы причините еще больше вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I strongly suggest the two of you go home... before you do any more damage.

Моя работа как судьи - добиться справедливости для его жертв и удостовериться, что он никому больше не причинит зла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my job as adjudicator to get justice for his victims, and make sure he never hurts anyone ever again.

Сожаление, что я не смогла причинить больше боли...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regret that I was not able to cause more pain...

Наконец она зажигает свет в зале и, когда Хилуге сгорает заживо, говорит ему, что он никогда больше не причинит вреда ни одному из царских детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally she sets light to the hall, and, as Hiluge burns to death, tells him that he will never again harm one of the king's children.

Как правило, чем больше расстояние между причинителем и причинителем, тем более конечным является глагол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, the more distance between the causer and the causee, the more finite the verb.

К этому моменту Адам и Джейми должны были уже увидеть признаки того, что пустая бутылка при разбивании может причинить больше вреда, но они этого не увидели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, Adam and Jamie have yet to see a sign that an empty bottle, when smashed, can cause more damage, but they're not done yet.

Когда Родрикес увидел Сантьяго, он выстрелил через дверь, думая, что Сантьяго вернулся, чтобы причинить ему еще больше вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Rodriquez saw Santiago he fired through the door, thinking that Santiago had returned to do him additional harm.

Тот, кто в ответе за её смерть, больше никому не причинит вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one who commanded her so rudely from this world will never again cause harm.

И уж после этого она больше никогда не рискнет вести себя подобным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time he was through with her, she'd never dare pull this sort of stunt again.

Ещё больше усложняет задачу программное обеспечение, становящееся менее прозрачным и более сложным и мощным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make things more complicated, our software is getting more powerful, but it's also getting less transparent and more complex.

В расписание школы моей мечты я бы включила больше экскурсий и путешествий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the school of my dream I would also include more excursions and school trips in the schedule.

Очень легко нанести ещё больше ущерба этим фотографиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very easy to do more damage to those damaged photos.

И когда жизнь попытается причинить тебе боль, я обещаю, что сначала ей придется пройти через меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when life tries to hurt you, I promise you it's going to have to get through me first.

Следует направлять больше ресурсов на реструктуризацию промышленности - это необходимое условие экономического роста и, следовательно, сокращения масштабов нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More resources should be put into industrial transformation, which was a prerequisite for economic growth and therefore poverty reduction.

Этот исторически апробированный путь торговых перевозок, значимость которого все больше возрастает и приобретает широкое признание, уже работает и доказывает свою эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This historic conduit for trade, the importance of which is continuing to grow and gain in recognition, is already working and proving its effectiveness.

Я больше не видела Вэнди, пока она не появилась на нашем крыльце месяц назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't see Wendy again until she turned up on our porch a month ago.

Это на 28 процентов больше, чем в 1997 году, и на 136 процентов больше, чем десять лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is 28% higher than in 1997 and 136% higher than ten years ago.

Я был еще больше удивлен, увидев телевизионную рекламную передачу, в которой сообщалась подобная искаженная информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was further amazed at seeing television ads stating similar misleading information.

Их требуется больше, но очень трудно и дорого привлекать квалифицированных письменных и устных переводчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More would be needed, but it was difficult and expensive to recruit qualified translators and interpreters.

Потому что мы знаем, что Вы продали бы больше билетов... если бы Вы объявили о главном событии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because we know you would've sold more tickets... if you announced the main event.

Эффективность таких стратегий возросла бы еще больше, если бы в том же направлении были ориентированы гражданская общественность и частный сектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effectiveness of such strategies will be enhanced further if civil society and the private sector are pulling in the same direction.

Перекрестная подготовка по нескольким специальностям, главным образом в непосредственном рабочем окружении, еще больше повысит спрос на навыки сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cross-training, primarily within the immediate work environment, will further improve the marketability of staff members' skills.

В то же время следовало бы уделить больше внимания проблеме холеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, more attention could have been given to the cholera problem.

Эта история может причинить его заведению непоправимый ущерб!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her escapade would do his establishment infinite harm.

Клянусь святым господним именем, тот, кто причинит вам зло, тебе иль ей, пока я жив, тот может быть уверен, что я сожгу его на медленном огне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By God in heaven, whoever lays a hand on either of you so long as I am alive may reckon on being roasted by slow fires!

Я никогда не помогу тебе вернуть эту тварь, неважно, сколько боли вы мне причините.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll never help you bring that thing back, no matter how much you hurt me.

Мужчина, заигрывающий с его женой парень вроде Мариота - вот что могло причинить ему боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A guy playing around with his wife... a guy like Marriott: That would hurt him.

Но вы сказали ему, что одна рюмка вреда не причинит, и подносили ему еще и еще, пока он не набрался под завязку и вы усадили его в машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you told him that one drink wouldn't hurt, and then you gave him another, and another, until you could practically pour him into that car.

И если ты хочешь причинить Стилински опустошающую, эмоциональную боль, которая сметает всё...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you want to cause Stilinski that devastating, soul-crushing emotional pain...

Мы сожалеем о любых неудобствах, которые это может причинить вам, и благодарим вас за ваше верное покровительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We regret any inconvenience this may cause you, and we thank you for your loyal patronage.

Бремера еще раз предупредили о вреде, который могут причинить его действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bremer was once again warned of the harm his actions would have.

Избавиться от него чрезвычайно трудно, ибо даже вода, огонь, оружие или мечи не могут причинить ему никакого вреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is extremely difficult to get rid of it, for even water, fire, weapons or swords can do it no harm.

Пузыри достаточно велики и многочисленны, чтобы причинить физическую травму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bubbles are large enough and numerous enough to cause physical injury.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может причинить больше вреда,». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может причинить больше вреда,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, причинить, больше, вреда, . Также, к фразе «может причинить больше вреда,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information