Может расстроить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
деготь может, - tar can
каждый ребенок может - every child can
вряд ли может быть улучшена - hardly be improved
все может случиться - everything could happen
в конечном итоге может повлиять - may ultimately affect
в лучшем случае может быть - can at best be
другой объект, который может - other object that can
думаю, что это может быть - think it might be
калибровка может быть - the calibration can be
единственное, что может, - the only thing that can
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
психомоторное расстройство - psychomotor disturbance
страдать расстройством нервной системы - suffer from nerves
страдающий психическим расстройством - deranged
знал, что вы были расстроены - knew you were upset
электролитные расстройства - electrolyte disorders
расстроить для - upset for
не слишком расстроен - not too upset
люди с тяжелыми психическими расстройствами - people with severe mental disorders
я очень расстроен - i am very upset
Основное расстройство - major disorder
Синонимы к расстроить: сорвать, расшатать, истрепать, нарушить, разрушить, дезорганизовать, развалить, печалить, встать на дороге, стать костью в горле
Я знаю, это может расстроить. |
I know how frustrating that can be. |
За последние 20 лет я узнала много всего, и еще не до конца все понимаю, тебя это может расстроить. |
There are things I've found out in the last two decades that I don't understand entirely and you may find them upsetting. |
Ваше Королевское Высочество, эта часть процедуры бальзамирования... может вас расстроить. |
Your Royal Highness, this stage of the embalming process... it may distress you. |
Как этот проходимец может расстроить меня? |
How is that bum going to upset me? |
I know it must be very frustrating for you, brother. |
|
Понимание того, что эта клевая буря – часть глобальной системы массовых убийств, может сильно тебя расстроить. |
Knowing that the cool storm you’re in the midst of is part of a pattern of global mass murder can be a big bummer. |
Миссис Гэррет, мистер Буллок поднял тему, которая может расстроить сидящую здесь малышку. |
Pursuing the second subject Mr. Bullock raised, Mrs. Garret, might upset a person now present, junior to you and me. |
То, что Сэм убил человека, не взволновало и не расстроило ее, а вот то, что он не может быть у нее кучером, вызывало досаду. |
She was not in the least alarmed or distressed that Sam had committed murder, but she was disappointed that she could not have him as a driver. |
Решение напасть на королеву может расстроить многих достойных противников, в то время как выплата дани может расстроить других. |
Deciding to attack the queen can upset many honorable opponents, while paying tribute can upset others. |
Если он почувствует мое безразличие к нему, это может все расстроить. |
If he senses my disloyalty to him, it could upset everything. |
Кроме того, это может расстроить их родителей, если они будут говорить. |
Additionally, it may upset their parents if they speak out. |
Нет, но его влияние на простолюдинов может все расстроить. |
No, but his weight with the commoners could upset everything. |
Я не представляю, что может расстроить сильнее неуклонно создаваемой вами атмосферы жестокого порицания. |
I cannot imagine how such a pursuit could be any more upsetting than the atmosphere of relentless disapproval that you so consistently generate. |
Мы, несомненно, не может очень расстроить Зою. |
We certainly can't bitterly disappoint Zoe. |
И наконец, мы говорим им, что есть содержание, которое может их расстроить. |
And finally we tell them there is content that they may find upsetting. |
Если ты озаботился тем, чтобы составить официальное юридическое соглашение, то тебе нелишне подумать, что может случиться, если сделка расстроится. |
If you’re going to the trouble of creating a formal legal agreement, then you might as well contemplate what might happen if the deal goes bad. |
И нас не расстроит бюро, которое не может прихлопнуть моль на своей территории. |
And we will not be distracted by a bureau who could not find a mole if it were cardboard box on their doorstep. |
Дети также могут столкнуться с материалом, который может их расстроить, или с материалом, который их родители считают не соответствующим возрасту. |
Children may also encounter material which they may find upsetting, or material which their parents consider to be not age-appropriate. |
Чтобы еще больше расстроить эти усилия, радар может быстро переключаться между этими двумя частотами. |
To further frustrate these efforts, a radar can rapidly switch between the two frequencies. |
Человека тянет к поведению, которое сделало бы его счастливым, и отталкивает то, что может его расстроить. |
An individual is drawn towards behaviors that would make them happy and repulsed by those that would make them upset. |
Это может быть неверно истолковано, что крайне расстроит всех нас. |
It could strike a wrong note and would be deeply upsetting. |
Я хочу сказать, это может расстроить ее сейчас, но в перспективе так будет лучше. |
I mean, it might hurt her now but it would be better in the long run. |
Может малыш Себастьян расстроился, потому что открыл кому-то свои чувства, а ему не ответили взаимностью? |
Maybe Li'l Sebastian got upset because he tried to share his true feelings with someone and they didn't reciprocate. |
Не может быть, что он специально пытается расстроить мои отношения. |
There's no way he's trying to overtly hurt my relationship. |
Мы понимаем, что вас может расстроить ненадлежащая работа вашей Ленты новостей, поэтому мы предпринимаем все усилия, чтобы улучшить ваши впечатления. |
It can be frustrating not having your News Feed work properly, and we're working hard to improve the experience. |
Вас не волновало, что если общественность узнает о похождениях вашей жены... это может расстроить ваши дипломатические планы? |
You're not concerned that public knowledge of your wife's trysts... could derail your diplomatic ambitions? |
Только помните, нам нельзя испортить отпускную эйфорию капитана Холта. Поэтому ничего не говорите, что может его расстроить. |
Just remember we can't ruin Captain Holt's vacation high, so no one say anything that'll upset him. |
Пользователь может расстроиться и просто стремиться закончить тест, проголосовав случайным образом. |
The user may get frustrated and simply aim to finish the test by voting randomly. |
Некоторые из вас недооценивают, насколько графическая медицинская картина может расстроить и обеспокоить людей, которые брезгливы. |
Some of you underestimate how much a graphic medical picture can upset and disturb people who are squeamish. |
Быть может, моя смерть еще послужит на пользу тебе... Я расстроила бы твое семейное счастье... О, эта Клотильда, я не понимаю ее! |
So my death even will be of service to you. - I should have marred your home. Oh! that Clotilde! I cannot understand her. |
Ещё можно представить, что перемещение по кругу может означать как движение, так и покой, словно космос и то, что в изобилии окружает нас. |
You can imagine also that movement within a circle could mean movement and stillness, like the cosmos, something you see in many places. |
Их короткая шерсть может быть разных цветов – чисто белый, черный, рыжий, серый и так далее. |
Their short fur can be of different colors – clear white, black, red, grey and so on. |
Она охотно отвечала на вопросы и очень расстроилась из-за пропажи денег. |
She answered our questions readily enough, and showed much distress and concern at the loss of the money. |
Количество красных кровяных телец увеличивается, так что кровь может переносить больше кислорода. |
The number of red blood cells doubles so the blood can carry more oxygen. |
Я должен предупредить Вас, что... аппетит короля в его покоях может быть вполне... грубым. |
I must warn you that the king's... appetite in his bedchambers can be quite... rough. |
We lose that probe, nobody cares. |
|
Это Джордж Осборн расстроил мой брак, - и возлюбила Джорджа Осборна соответственно. |
It was George Osborne who prevented my marriage. -And she loved George Osborne accordingly. |
На его приятном лице отражались смущение и беспокойство. - Понимаете, недавно я услышал кое-что о миссис Бойнтон, и это меня очень расстроило. |
His nice kindly face looked a little disturbed and uncomfortable, You know, he said, I heard a piece of information about Mrs. Boynton that disturbed me greatly. |
Я был твоим самым большим сторонником и расстроился, узнав что ты расстаскиваешь оборудование. |
I've been your biggest supporter and I was disappointed to hear you've been pilfering equipment. |
Король-отчим расстроился, когда настоящий Король обнажил свой меч. Он был длинный и сияющий, и Король-отчим задрожал. |
The Step King was very upset because when the real King pulled out his sword, it was long and shiny, and the Step King did shudder at the size of it. |
Даже не представляю, как расстроится твоё начальство в Тегеране, особенно когда они узнают, что твоя маленькая Мина — агент Моссада. |
I can only imagine how dismally these would be viewed by your superiors back in Tehran, especially when it's revealed to them that your little Mina is actually Mossad. |
У нас даже есть группа археологов, проверяющая, не хотим ли мы найти Ковчег Завета, что очень бы расстроило бы их. |
We even have a team of archeologists checking we're not about to submerge the Ark of the Covenant, which would be unfortunate, you know. |
Санди расстроился из-за того, что мы не можем его арестовать. Но он проговорился, что ружье принадлежало Иви, а не Кэлу. |
Sandy was a bit crestfallen we wouldn't arrest him but he did let slip that it's Evie who owns and uses a shotgun, not Cal. |
Его расстроило письмо с требованием оплатить счет за мебель. |
It was really a letter insisting on the payment of a bill for furniture. |
Это меня очень расстроило Гвен. |
This has knocked the stuffing out of me, Gwen. |
Ты расстроился, что великолепная девушка предпочла меня тебе? |
Are you so bitter that a gorgeous girl happened to pick me over you? |
Главное же, я видел, что он из-за меня расстроился. Он не мог меня понять и поэтому сердился. |
I could see that I got on his nerves; he couldn't make me out, and, naturally enough, this irritated him. |
Казалось, мать ужасно расстроилась. |
Rachel's mom sounded crushed. |
Мир должен быть основательным, чтобы его было нельзя было легко расстроить. |
Peace must have strong roots so that it cannot be easily destroyed. |
Хоуард совсем расстроился. |
The thought distressed old Howard very much. |
Меркурий расстроил лихорадку в первом раунде отборочной игры, так как Гринер имел 18 очков, 8 подборов и 3 блока. |
The Mercury upset the Fever in the first round elimination game, as Griner had 18 points, 8 rebounds and 3 blocks. |
Большое количество контрабанды расстроило Наполеона и принесло больше вреда его экономике, чем его врагам. |
The large amount of smuggling frustrated Napoleon, and did more harm to his economy than to his enemies. |
Неофрон расстроился, узнав, что у его матери Тимандры роман с Эгипием. |
It upset Neophron to know that his mother Timandra was having a love affair with Aegypius. |
Увидев убегающих федералов, Джексон расстроился, что у него нет артиллерии, чтобы стрелять по ним. |
As he saw the Federals escaping, Jackson was frustrated that he had no artillery to fire at them. |
Когда на самом деле он поддерживает спортивность только потому, что если вы этого не сделаете, это расстроит соперника. |
When in actuality he supports being sportsmanlike only because if you aren't it will upset an opponent. |
Это изменение расстроило метод гриля и каталог карт циклометра. |
Kashmir was a Muslim-majority princely state, ruled by a Hindu king, Maharaja Hari Singh. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может расстроить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может расстроить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, расстроить . Также, к фразе «может расстроить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.