Мощности и частоты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мощности и частоты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
capacities and frequencies
Translate
мощности и частоты -

- и [частица]

союз: and

- частоты

frequencies



Что касается 2019 года, то изменение климата уже привело к увеличению частоты и мощности лесных пожаров в Канаде, особенно в Альберте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to 2019, climate change have already increased wildfires frequency and power in Canada, especially in Alberta.

Испарительный карбюратор управлялся втулочным клапаном для регулирования мощности и частоты вращения двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An evaporative carburettor was controlled by a sleeve valve to regulate power and engine speed.

Это будет включать в себя коэффициент мощности, постоянство частоты и динамическое поведение турбин ветроэлектростанции во время сбоя системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will include power factor, constancy of frequency and dynamic behaviour of the wind farm turbines during a system fault.

Мотор-генераторные установки используются для преобразования частоты, напряжения или фазы мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motor–generator sets are used to convert frequency, voltage, or phase of power.

Преобразователи частоты используются для преобразования объемной мощности переменного тока с одной частоты на другую, когда две соседние электрические сети работают на разной частоте полезного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequency changers are used for converting bulk AC power from one frequency to another, when two adjacent power grids operate at different utility frequency.

Правительственным станциям, использующим эти частоты, разрешено значительно больше мощности, чем любителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government stations using these frequencies are authorized significantly more power than Amateurs.

Все эти факторы взаимодействуют между собой и делают выбор частоты мощности делом весьма важным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these factors interact and make selection of a power frequency a matter of considerable importance.

Для высокой выходной мощности кристаллы BBO используются в качестве удвоителей частоты; для более низких мощностей используется KTP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For high output power, BBO crystals are used as frequency doublers; for lower powers, KTP is used.

Когда погрешность управления площадью уменьшается до нуля, алгоритм управления возвращает погрешности частоты и мощности линии связи к нулю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the area control error is reduced to zero, the control algorithm has returned the frequency and tie-line power errors to zero.

Количество вырабатываемого тепла зависит от размера контактной зоны, настройки мощности или частоты тока, длительности применения и формы волны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The amount of heat generated depends on the size of contact area, power setting or frequency of current, duration of application, and waveform.

Динамическое масштабирование частоты само по себе редко имеет смысл в качестве способа экономии коммутационной мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dynamic frequency scaling by itself is rarely worthwhile as a way to conserve switching power.

К 5 марта 2015 года, когда добыча нефти опережает спрос на нефть на 1,5 миллиона баррелей в день, мощности по хранению нефти в мире сокращаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 5 March 2015, as oil production outpaces oil demand by 1.5 million barrels a day, storage capacity globally is dwindling.

Предполагалось, что мощности терминала хватит на ближайшие 30 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was assumed that the terminal capacity would be sufficient for the next 30 years.

Индия имеет избыточные мощности по производству электроэнергии, но не имеет адекватной распределительной инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plaintiff has requested a preliminary and permanent injunctive relief as well as monetary relief from the defendants.

К сожалению, не во всех миротворческих миссиях есть мощности для радиовещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regrettably, not all peacekeeping operations have the capacity to broadcast.

Что эти ваши производственные мощности производят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What will your productive forces produce?

В полном объеме созданы мощности по утилизации ядерных отходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A comprehensive capability in the area of nuclear waste management has been achieved.

Массив или ссылка на множество значений, для которых вычисляются частоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An array of or reference to a set of values for which you want to count frequencies.

полосовые фильтры, имеющие полосу пропускания частоты более 0,5 % от резонансной частоты; или

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A band-pass bandwidth of more than 0.5 % of centre frequency; or

Есть планы по созданию более крупных плавучих реакторов — до 600 мегаватт, и они по своей мощности будут такими же, как гражданские атомные, газовые или угольные электростанции, находящиеся на суше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Larger barge-mounted reactors up to 600MWe are planned – a similar size to a civil nuclear, gas- or coal-fired power station on land.

Центральный тоннель завалило обломкам но мощности пушек хватит чтобы расчистить путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The midtown tunnel's blocked by debris but the cannons have enough firepower to make a path for people.

Медь в стенах и на потолке блокирует частоты радиопередачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The copper in the walls and the ceilings block radio transmission frequencies.

Нам не хватает мощности на носовой геймбой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've lost power to the forward Game Boy.

Они использовали его для распараллеливания чего-то малой мощности, но в огромных количествах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must have used it to parallelize something low-capacity in huge quantities.

Следовательно, счетчик увеличивается в два раза быстрее справа, чем слева; это удвоение частоты импульсов согласуется с удвоением входного напряжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the count increments at twice the speed on the right to that on the left; this pulse rate doubling is consistent with the input voltage being doubled.

Радиочастотный ток-это переменный ток очень высокой частоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RF current is an alternating current of very high frequency.

Расстояние, которое станция могла передавать, зависело от размера заслонок и мощности телескопа, используемого для их наблюдения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distance that a station could transmit depended on the size of the shutters and the power of the telescope being used to observe them.

Другие симптомы, о которых сообщалось, включали холод в конечностях, снижение частоты сердечных сокращений и низкое кровяное давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other symptoms reported included coldness in the extremities, decreased heart rate, and low blood pressure.

Пороховые вспышки даже в пределах предполагаемого использования часто высвобождают взрывчатую силу смертельной мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flash powders even within intended usages often release explosive force of deadly capacity.

В 1986 году калькуляторы по-прежнему составляли примерно 41% общемировой аппаратной мощности для вычисления информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1986, calculators still represented an estimated 41% of the world's general-purpose hardware capacity to compute information.

Это означает, что 1 заправка, заменяющая только треть топлива, может поддерживать ядерный реактор на полной мощности почти 2 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that 1 refueling, replacing only one-third of the fuel, can keep a nuclear reactor at full power for nearly 2 years.

Отражение и пропускание световых волн происходит потому, что частоты световых волн не совпадают с собственными резонансными частотами колебаний объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reflection and transmission of light waves occur because the frequencies of the light waves do not match the natural resonant frequencies of vibration of the objects.

Скачкообразное изменение частоты может быть наложено на другие модуляции или формы сигналов для повышения производительности системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequency hopping can be superimposed on other modulations or waveforms to enhance the system performance.

EDAPS создала сертифицированные производственные мощности, в том числе предприятия по выпуску и аутсорсингу персонализации платежных карт VISA и MasterCard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EDAPS has created certified production facilities, including enterprises on issuing and outsourcing personalization of VISA and MasterCard payment cards.

Я думаю, что в настоящее время в мире есть батареи, которые управляют этим уровнем мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think there are batteries currently in the world that handle this level of power.

Дельта-сигма преобразователи используют метод, называемый формированием шума, чтобы переместить шум квантования на более высокие частоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delta-sigma converters use a technique called noise shaping to move the quantization noise to the higher frequencies.

Использование каннабидиола медицинского класса в сочетании с обычными лекарствами показало некоторые перспективы для снижения частоты приступов и улучшения качества жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using medical-grade cannabidiol in combination with conventional medication has shown some promise for reducing seizure frequency and improving quality of life.

Таким образом, стробоскопы также используются для измерения частоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus stroboscopes are also used to measure frequency.

Хьюлетт использовал лампу накаливания в качестве детектора мощности, фильтра нижних частот и элемента управления усилением в тракте обратной связи генератора для управления выходной амплитудой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hewlett used an incandescent bulb as a power detector, low pass filter and gain control element in the oscillator feedback path to control the output amplitude.

Наличие реактивной мощности приводит к тому, что реальная мощность меньше кажущейся мощности, и поэтому электрическая нагрузка имеет коэффициент мощности менее 1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of reactive power causes the real power to be less than the apparent power, and so, the electric load has a power factor of less than 1.

Эти районы покрыты в основном буковыми, елово-буковыми и Буково-дубовыми лесами и имеют относительно высокие производственные мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The areas are covered mostly by beech, fir-beech and beech-oak forests and have a relatively high production capacity.

Тепловой поток в оболочку жидкого водорода составлял 4 Вт, выкипая около 7,5 л в сутки, или 1% от номинальной мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The heat flow to the liquid hydrogen shell was 4 watts, boil-off about 7.5 liters per day, or 1% of the rated capacity.

Это может быть использовано для того, чтобы устранить нежелательные резонансы или повысить определенные частоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may be used in order to remove unwanted resonances or boost certain frequencies.

Они способны выводить только выше определенного уровня мощности и не могут функционировать ниже этой точки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are only able to output above a certain power level and cannot function below that point.

В ноябре вся линейка двигателей потеряла около восьми-девяти процентов своей мощности в результате ужесточения норм выбросов для 1976 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November, the entire engine lineup lost around eight–nine percent of its power, as a result of the stricter emissions standards for 1976.

Одновременно с запуском нескольких лоукостеров в Германии, Кельн/Бонн открыли новые мощности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coinciding with the start of several low-cost airlines in Germany, Cologne/Bonn opened new capacities.

Учитывая ее уровень мощности, это, как правило, вызывает взрывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given her power levels this tends to cause explosions.

Исследование, проведенное Барреттом и Маршаллом, показало, что случайные половые акты достигают 24% частоты беременности за цикл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A study by Barrett and Marshall has shown that random acts of intercourse achieve a 24% pregnancy rate per cycle.

Аритмии также могут возникать у детей, однако нормальный диапазон частоты сердечных сокращений различен и зависит от возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrhythmias may also occur in children, however, the normal range for the heart rate is different and depends on age.

Вы достигнете почти максимальной частоты сердечных сокращений во время этих двух пиковых треков, особенно во время силовой дорожки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be reaching near maximum heart rates during these two peak tracks, especially during the power track.

Однако применение ондансетрона может быть связано с повышением частоты возвращения детей в стационар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the use of ondansetron might possibly be linked to an increased rate of return to hospital in children.

Частоты ВКР-15, как и все остальные, могут использоваться только в том случае, если они были лицензированы для любительского использования регулирующим органом страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WRC-15 frequencies, like all others, can only be used when they have been licensed for amateur use by a country's regulator.

Например, ежегодные производственные мощности по производству оружия против оспы, бешенства и тифа составляли от 90 до 100 тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annualized production capacity for weaponized smallpox, rabies, and typhus, for example, was 90 to 100 tons.

Это устройство было предложено в качестве альтернативы индуктивному переносу мощности для бесконтактной зарядки электромобилей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This device has been proposed as an alternative to inductive power transfer for noncontact charging of electric vehicles.

Децибел количественно определяет соотношение мощности и находит применение только в приведенных выше случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decibel quantifies power ratios, and only finds applications in the above.

Имеется список уровней мощности в ваттах, который включает в себя множество примеров, не обязательно связанных с электрической или оптической мощностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A listing by power levels in watts is available that includes a variety of examples not necessarily related to electrical or optical power.

Статистически значимое увеличение частоты инфарктов миокарда наблюдалось у пациентов, получавших рофекоксиб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A statistically significant increase in the incidence of myocardial infarctions was observed in patients on rofecoxib.

Теорема о выборке также требует, чтобы частотное содержание выше частоты Найквиста было удалено из сигнала, подлежащего выборке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sampling theorem also requires that frequency content above the Nyquist frequency be removed from the signal to be sampled.

Его операция прошла успешно, поскольку привела к снижению частоты и интенсивности приступов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His operation was a success, in that it led to decreases in the frequency and intensity of his seizures.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мощности и частоты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мощности и частоты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мощности, и, частоты . Также, к фразе «мощности и частоты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information