Мужские ноги - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мужские ноги - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
male legs
Translate
мужские ноги -

- мужской [имя прилагательное]

имя прилагательное: male, virile, manlike, masculine, men’s, staminate, man’s, gentleman’s

- нога [имя существительное]

имя существительное: leg, peg, foot, shank, hoof, gam, stump



Он что-то пробурчал под нос и ускорил шаги, так что Мин пришлось побыстрее переставлять ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He muttered something under his breath, and quickened his pace so Min had to stretch her legs to keep up.

Кандалы, в которые закованы его ноги, не позволят ему никуда уйти..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not going anywhere. He has a ball and chain literally.

Пока он лежал беспомощный, ноги больного щекотал один из санитаров, Фрэнк А. Сандерс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While he lay helpless, the patient's feet were tickled by one of the hospital attendants, Frank A. Sanders.

Некоторые из них не носили бюстгальтеры, не брили ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some didn't wear bras or shave their legs.

После второго нашего боя он задыхался и еле передвигал ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our second bout left him panting and lead-footed.

Просто скажем, что я с нетерпением жду, когда старший механик встанет на ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just say I'm looking forward to the chief engineer getting back on her feet.

Уитон теперь смотрел себе под ноги, и голос его был еле различим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wheaton looks at the floor, and his voice drops to a barely audible whisper.

Бэк лег на снег и пытался уснуть, но скоро мороз поднял его на ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lay down on the snow and attempted to sleep, but the frost soon drove him shivering to his feet.

У подножия дюны он поднялся на ноги, одним прыжком взлетел на гребень следующей дюны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the bottom he scrambled to his feet, launched himself to the next dunecrest in one jump.

Внезапный удар храмового колокола разорвал тишину и заставил девушку вскочить на ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sudden ringing of the temple bell broke the silence and made them both jump.

Военные связали ему руки и ноги, а затем привязали его ноги к стулу: и в таком положении оставили на всю ночь - без еды, без воды и без возможности посетить туалет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tied his hands and legs together, then bound his legs to a chair; they left him in that position all through the night without any food, water, or visits to the toilet.

Решение слишком быстро возникло и слишком прочно укоренилось в его уме к тому времени, когда он его осознал; ноги уже выполняли решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had entered his mind too quickly and was too firmly established there when he became aware of it; his feet were already obeying it.

У ног его на скамеечке Николка с вихром, вытянув ноги почти до буфета, - столовая маленькая. Ноги в сапогах с пряжками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At his feet on a stool Nikolka with his forelock, his legs stretched out almost as far as the sideboard - the dining-room was not big - and shod in his buckled boots.

Вытянув плотно сдвинутые ноги, на земле сидели их матери с замотанными за пазуху криво стянутых коричневых зипунов грудными детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their mothers sat on the ground, their tightly joined legs stretched out, with nursing babies swaddled crookedly under their brown homespun coats.

Перепрыгнув через его распростертое тело, я схватил дубинку и прикончил его, не дав ему даже подняться на ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leaping over his prostrate body, I seized the cudgel and finished the monster before he could regain his feet.

Переломы на пяточной и кубовидной кости правой ноги...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the fractures on the calcaneus and cuboid of the right foot...

Я помню только светящиеся глаза, звериные ноги и рога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I remember is the glowing eyes, the beastly feet and the horns.

А я ноги на плечи, да и сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I picked up my heels, and came here.

Как ты умудрилась наступить мне на обе ноги одновременно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you manage to step on both of my feet at the same time?

Что поражает, так это способность Анжи приземляться на ноги. На свои или чужие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ange always landed on his feet... or other people's.

Пахло свежестью чисто вымытой палубы. Подувал теплый ветерок, лаская ноги под платьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An odour of freshly-washed decks pervaded the air and a warm breeze caressed her legs under her skirt.

Мне кажется, у вас очень сильные ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those look like very strong calves to me.

В наши дни нужно смотреть под ноги... и подбирать находки, чуешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in these modern times a man gotta keep one eye on the ground pick up what he find, feel me ?

Ив сидела на диване, поджав длинные ноги, наблюдая, как Джордж раздраженно вышагивает по комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eve sat on the couch, her long legs curled up under her, watching him as he paced.

Давайте разместим ваши ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's get you up in the stirrups.

Ножная швейная машина стояла под левым локтем г-на полковника, а у правой ноги высовывал свое рыльце пулемет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the colonel's left was a treadle sewing-machine, while the snout of a machine-gun protruded beside his right leg.

Ты ищешь колени, ноги, перила, пожарные насосы и трамплины для прыжков, а я возьмусь за биты, ракетки, хоккейные клюшки, клюшки для гольфа и хлысты

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You search knees, feet, banisters, fire hydrants and diving boards, and I'll cover bats, rackets, hockey sticks, golf clubs and riding crops.

Тот же размер, что и у отпечатка ноги с места преступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Same size as the footprint at the crime scene.

Однако он не сделал попытки встать на ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not move any further, however.

Самые длинные, самые прекрасные ноги из всех, что я видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longest, loveliest legs I've ever seen.

Были бы у меня туфли на каблуках, чтобы удлинить мои ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I had some heels to elongate my legs right now.

Но она не встала, а вызывающе поджала ноги и прислонилась к стене возле камина, поглаживая кошку Наташу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead she defiantly curled her feet under her and leaned against the wall to one side of the fireplace, stroking Natasha.

Ноги Уинстона судорожно двигались под столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the table Winston's feet made convulsive movements.

Так и сидит: руки закинул за голову, ноги на сиденье стула, дымящаяся сигарета торчит из-под шапки, он смотрит телевизор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And sits that way, with his hands crossed behind his head and his feet stuck out in a chair, a smoking cigarette sticking out from under his hatbrim -watching the TV screen.

Он пожал плечами, ему до смерти хотелось поскорей унести ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shrugged, dying to get away.

Да тише ты, дай ноги обсушить, - сказал Верш. -А то знаешь что сделаю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You be still there and let me dry my legs off. Versh said. Or you know what I'll do.

Пожалуйста, снимите все свою обувь с левой ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take off your shoes, one by one. Left foot, please.

Мне самой хотелось бы лечь на мужчину и начать есть его ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I like is to go down on a guy and start to eat his feet and ankles.

Ты будешь сидеть в аудитории, пытаться вспомнить подходящее слово для ноги а в голове будет пусто - а все из-за неправильного талисмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be in the exam room trying to think of the proper word for leg and you'll dry up - all because of your poor mascot choices.

Я поднялась на ноги очень быстро, потому, что я такая же гибкая, как и до проишествия

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I sprung up real fast 'cause I'm almost as flexible as I was before the accident.

Сломал оба запястья, ноги, пару рёбер, позвоночник... Но он получил за это огромную компенсацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Broke both his wrists, legs, a couple of ribs, his back... but he's getting a huge settlement out of this.

Иначе эти ноги не продержатся и недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those legs won't last you a week.

А парик- четыре. До тех пор, пока я не доказал, что убил в себе все мужские движения и интонации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was not permitted to wear a wig for four, not until I had proved that I had eliminated every masculine gesture, every masculine intonation, from my very being.

Поторапливайся, и уноси скорее ноги!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hurry up and take your ugly face out of here.

Нечего и говорить, что мужские костюмы, так же как и женские, искрились золотом и каменьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need hardly add that these peasant costumes, like those of the young women, were brilliant with gold and jewels.

Другая легла поперек, на ноги ей, чтоб не брыкалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another was lying across her legs, so that she couldn't kick.

Продолжай трепаться и я ему не только ноги сломаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep mouthing off, I'll break more than his legs.

Собственно, это моя формулировка того факта что у лжи длинные ноги

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is really just my obnoxious way of saying that lies travel fast.

Отодвинув в сторону тарелку с недоеденными почками, выпил чашку кофе и поднялся на ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thrust aside his unfinished plate, drank some coffee and rose to his feet.

Что-то, что падает нам под ноги и лишает дара речи и понимания, куда идти и что делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something that lands at our feet and leaves us speechless and unsure where to turn and what to do.

Теперь идти было легче, и за работу принялись все четыре ноги; панцирь двигался вперед, покачиваясь из стороны в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the going was easy, and all the legs worked, and the shell boosted along, waggling from side to side.

Ну, я вымачиваю мужские носки из спортзала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I run water through the boys' gym socks.

Как ухитряется юный Вулидж безнаказанно обгладывать и, не будучи потомком страуса, переваривать ноги этих петухов, его встревоженная матушка понять не в силах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How young Woolwich cleans the drum-sticks without being of ostrich descent, his anxious mother is at a loss to understand.

Сила снизошла из Твоих рук, наши ноги быстро Твое слово несут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power hath descended forth from Thy hand, that our feet may swiftly carry out Thy command.

Руки и ноги в тепле взрезала нестерпимая боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unbearable pain gripped his hands and feet in the warmth.

Обнаружены два вида отпечатков обуви, скорее всего мужские. Следы покрышек машины последней модели, вероятно, легковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, so far we got two sets of distinct footprints, most likely male, one set of tire depressions from a late-model car ... likely a sedan ...

Ноги его вдруг подкосились, и оба молоденьких лейтенанта кинулись к нему, подхватили под руки и не дали ему рухнуть на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His legs collapsed suddenly and he began to fall, and the two young lieutenants sprang forward and seized him under both arms to save him from slumping to the floor.

И если ты намерен флиртовать с ней, я оторву тебе руки, ноги и тебе будет очень сложно справлять нужду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if you so much as flirt with her, I will remove your arms, your legs, and you will have a hard time relieving yourself.

А она поднимала ноги и принимала желаемые позы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did she raise her legs and take any position?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мужские ноги». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мужские ноги» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мужские, ноги . Также, к фразе «мужские ноги» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information