Мы берем комиссию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы берем комиссию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we charge commission
Translate
мы берем комиссию -

- мы

we

- комиссию

commission



В январе 2016 года Фонд прожиточного минимума учредил новую комиссию по прожиточному минимуму для наблюдения за расчетом прожиточного минимума в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2016 the Living Wage Foundation set up a new Living Wage Commission to oversee the calculation of the Living Wage rates in the UK.

Это будет открытый код, мы предлагаем это бесплатно, берём толко за поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be open source, we offer it free to everybody, just charge for tech support.

Представитель ВМО информировал Комиссию о том, что ВМО всегда сотрудничала с Комиссией и представляла запрашиваемую у нее информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The representative of WMO informed the Commission that WMO had always cooperated and furnished information requested from it.

Она призывает расширить полномочия оперативной группы, чтобы определить тактику [распространения] дезинформации, и попросить Европейскую комиссию предоставить дополнительное финансирование независимым средствам массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It called for beefing up task force powers to highlight disinformation tactics and for asking the European Commission to provide more funding to independent media outlets.

Он также полагает, что ситуация в Африке – это “шрам на совести всего мира”. В связи с этим он организовал Комиссию для Африки, которая будет отчитываться перед Большой Восьмеркой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also believes that conditions in Africa are a scar on the conscience of the world, and has established a Commission for Africa that will report to the G8.

Знаешь, Пэриш как-то заставил сенатора Бартон ускорить проведение фотостимуляторов через комиссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Parish somehow managed to coerce Senator Burton to fast-track this photostim through the F.D.A.

Именно он инициировал собрать всестороннюю комиссию для беспристрастной оценки влияния иммиграции на нашу страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It was he who initiated the all-party commission to make an impartial assessment of the impact 'of immigration on the country.

Доктор Ламотт преподаёт в Стэнфорде психопатологию и входит в психологическую комиссию министерства юстиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Lamont teaches the pathology of psychopathic behavior at Stanford... and also on the Justice Department Psychological Profile Team.

Нам не нужен Конгресс чтобы задействовать комиссию по регулированию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't need Congress - to activate the regulatory commission.

Не нарушаем молчание, гасим свет и берем корабль в тихом режиме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we continue at EMCON, set Deceptive Lighting, and take the ship to Quiet One.

Благодаря нашей технологии, мы берём волосы... снизу. И пересаживаем на голову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, using bosley's breakthrough technique, hair is harvested from the mezzanine and brought to the head.

Я здесь, чтобы сказать вам сейчас... сделать мы берем операции Monarch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm here to inform you that we are now taking over... operational authority from Monarch.

А теперь внимание! Мы берем носок большого размера

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now pay attention We pick up an oversized sock

Сознаюсь, она меня тронула и всю комиссию также, - сказал Бошан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I acknowledge it affected me, and, indeed, all the committee also, said Beauchamp.

Не берем никого старше двадцати одного, двадцати двух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't take anyone over twenty-one or twenty-two.

Так, значит,мы сказали нефтяникам, что посадим их человека в комиссию по экологичному производству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, well, we told oil we'd put one of their guys on Clean Jobs.

Мы не можем терять время, мы должны представить образцы... в Налик-Нодскую Продовольственную Комиссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been wasting our time unless we can present samples... to the Nalic Nod Fast Food Authority.

Вы тащите меня на комиссию, как только я развернула кампанию, уверена, он будет доволен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You haul me in in front of the commission just as I begin my campaign, and I'm sure he'll be pleased.

Он даже и подумать боится о том, чтобы смести с пути всю Комиссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't even have the ambition to wipe out the whole Commission.

Мы берем это дело, чтобы упрятать парня, который убил пехотинца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're taking on this case to put away a guy that killed a Marine.

Мы берём её на складе и несём куда надо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We pick it up at the dump and carry it to where we need it.

Мы все иногда берем дела домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all take home files now and then.

Прежде чем Куин успевает убежать, мы берем его за работу с поставщиком оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before Quinn can make a getaway, we bust him for working with the arms dealer.

Что значит он пойдёт в комиссию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you mean he's going to the board?

Берем твою арендную плату за 25 лет с учетом инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take what you're paying in rent... ..over 25 years, allowing for inflation.

Тебе не достаточно получить королеву выпускного, ты хочешь еще и возглавить комиссию по награждению?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not enough you get the prom queen, you have to get the head of the decorating committee, too?

Хорошо, теперь идет хитроумная часть, где мы берем выбранную вами карту и отображаем через эфир на экран

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, here comes the tricky part, as we take your choice of card, and project it through the ether onto the screen.

есть показания всех свидетелей, которых никогда не вызывали на Комиссию Уоррена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rush toJudgment has all the testimony, you know... of all the witnesses who were never called before the Warren Commission.

Простите, но за перечисление на счет более 500 монет банк взимает комиссию 10%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry madam. We'll charge a 10% service fee for deposits over 500 coins.

Берем первую букву Дойла, D, с первой буквой в этой линии из красного абзаца, Q.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take the first letter of Doyle, D, with the first letter of this line of the red section which is Q.

В то время как более 50 процентов выпускников VMI получают заказы каждый год, Совет посетителей VMI поставил цель, чтобы 70 процентов курсантов VMI приняли комиссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While over 50 percent of VMI graduates are commissioned each year, the VMI Board of Visitors has set a goal of having 70 percent of VMI cadets take a commission.

Еще до Договора о правах человека 1995 года Хартия СНГ, принятая в 1991 году, создала в статье 33 комиссию по правам человека, заседающую в Минске, Беларусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even before the 1995 human rights treaty, the Charter of the CIS that was adopted in 1991 created, in article 33, a Human Rights Commission sitting in Minsk, Belarus.

Фильмы запрещены для несовершеннолетних в возрасте до 16 лет, если они не прошли комиссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Films are prohibited to minors under the age of 16 unless passed by the commission.

Родители обратились к властям, которые создали специальную комиссию для расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parents appealed to the authorities, who set up a special witch commission to investigate.

Еще один внук, Юсуф, является партийным работником ПТИ, который также был признан непригодным для подачи фальшивых документов в Избирательную комиссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another grandson, Yousaf, is a party worker of PTI, who was also declared ineligible for submitting fake documents to the Election Commission.

После успешного завершения обучения в аспирантуре пародонтолог становится членом правления, имеющим право на американскую Комиссию по пародонтологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following successful completion of post-graduate training a periodontist becomes Board eligible for the American Board of Periodontology examination.

Более поздние учреждения включают Федеральную торговую комиссию, комиссию по ценным бумагам и биржам, Совет по гражданской авиации и различные другие учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later agencies include the Federal Trade Commission, Securities and Exchange Commission, Civil Aeronautics Board, and various other institutions.

Морс, вероятно, подарил его Хону, потому что он отвечал за комиссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morse likely gifted it to Hone because he was in charge of the commission.

После Тридентского собора Климент VIII учредил комиссию кардиналов для рассмотрения индульгенций в соответствии с мнением Совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Council of Trent, Clement VIII established a commission of Cardinals to deal with indulgences according to the mind of the Council.

Офис Андервуда также передал подозрения в нарушениях федерального избирательного законодательства и налогового законодательства в Федеральную избирательную комиссию и налоговое управление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underwood's office also referred suspected Federal campaign and tax law violations to the Federal Election Commission and to the IRS.

В ответ на массовый поток телеграмм с просьбой о помиловании губернатор Массачусетса Алван т. Фуллер назначил комиссию из трех человек для расследования этого дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Responding to a massive influx of telegrams urging their pardon, Massachusetts governor Alvan T. Fuller appointed a three-man commission to investigate the case.

После успеха Смитсоновского портрета Кромарти получил от своего одноименного исторического общества вторую комиссию на роспись Капитолия США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the success of the Smithsonian portrait, Cromartie received a second commission to paint the U.S. Capitol from its eponymous Historical Society.

Кейн был назначен в продовольственную комиссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kane was assigned to the Food Commission.

В возрасте 17 лет Брэм подал заявление на краткосрочную комиссию по службе в Королевских ВВС, курс которой длился пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aged 17, Braham applied for a short service commission in the RAF, a course that lasted for five years.

Он вернулся в Сан-Франциско, где получил назначение в Калифорнийскую комиссию по мусору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He returned to San Francisco, where he was assigned to the California Debris Commission.

Законодательство разрешало назначать комиссию общего контроля и переписки для осуществления надзора за психиатрическими лечебницами в Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area sown to genetically engineered crops in developing countries is rapidly catching up with the area sown in industrial nations.

Он уже получил временную комиссию в архивах голландского королевского дома в 1892 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had already received a temporary commission at the Archives of the Dutch royal house in 1892.

Они учредили Королевскую комиссию под председательством графа Девона для изучения законов, касающихся оккупации земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They established a Royal Commission, chaired by the Earl of Devon, to enquire into the laws regarding the occupation of land.

Фальконе также получил важную иностранную комиссию, создав знаменитую статую Петра Великого на коне, найденную в Санкт-Петербурге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Falconet also received an important foreign commission, creating the famous statue of Peter the Great on horseback found in St. Petersburg.

Я только что изменил 4 внешних ссылки на Исламскую комиссию по правам человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just modified 4 external links on Islamic Human Rights Commission.

Я только что изменил 6 внешних ссылок на Исламскую комиссию по правам человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have just modified 6 external links on Islamic Human Rights Commission.

В начале 1148 года Папа Римский послал в Дизибоденберг комиссию, чтобы узнать больше о Хильдегарде и ее сочинениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 1148, a commission was sent by the Pope to Disibodenberg to find out more about Hildegard and her writings.

Ирландское правительство от имени людей, которые подверглись воздействию пяти методов, обратилось с жалобой в Европейскую комиссию по правам человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Irish Government, on behalf of the men who had been subject to the five methods, took a case to the European Commission on Human Rights.

Это вынудило премьер-министра Канады Маккензи Кинга созвать Королевскую комиссию по расследованию шпионажа в Канаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This forced Canada′s Prime Minister Mackenzie King to call a Royal Commission to investigate espionage in Canada.

Джон Дьюи, которому тогда было семьдесят восемь лет, согласился возглавить комиссию по расследованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Dewey, then seventy-eight years old, agreed to head its Commission of Inquiry.

Эту комиссию курировал Мирза Мохаммад Махди Хан Монши, придворный историограф и автор книги Тари-эджахангоша-Йе Надери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commission was supervised by Mīrzā Moḥammad Mahdī Khan Monšī, the court historiographer and author of the Tārīḵ-ejahāngošā-ye nāderī.

После обретения независимости правительство декретом 1829 года учредило статистическую комиссию с мандатом на проведение национальной переписи населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After independence the government instituted a commission for statistics in an 1829 decree with a mandate to hold a national census.

Некоторые интернированные высказывались против их условий, часто жалуясь непосредственно в комиссию безопасности Британской Колумбии, когда это было возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some internees spoke out against their conditions, often complaining to the British Columbia Security Commission directly whenever possible.

По указанию Михаила Горбачева Александр Николаевич Яковлев возглавил комиссию по расследованию существования такого протокола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the behest of Mikhail Gorbachev, Alexander Nikolaevich Yakovlev headed a commission investigating the existence of such a protocol.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы берем комиссию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы берем комиссию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, берем, комиссию . Также, к фразе «мы берем комиссию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information