Мы не можем забывать, что - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы не можем забывать, что - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
we cannot forget that
Translate
мы не можем забывать, что -

- мы

we

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- забывать [глагол]

глагол: forget, lose sight of, lose, leave behind, sink

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how



Мы не должны забывать, что мы можем собраться здесь, потому что Королевский флот держит открытое море, а миллионы союзных войск удерживают линию фронта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must not forget we are able to assemble here because the Royal Navy hold the high seas and millions of Allied troops hold the line.

Мы не должны забывать, что женщины находятся в центре устойчивого мира, и мы не можем существовать без них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should never forget that women are at the center of a sustainable world, and we do not exist without them.

Только так мы можем создать счастливое будущее для наших детей, и давайте же не забывать о том, что они разделят с нами наше будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is up to us to shape the future of our children, and let us not forget that they shape ours as well.

Несмотря на эти позитивные изменения, мы не можем забывать об опасностях, которыми чревато продолжающееся существование ядерных арсеналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These positive developments notwithstanding, we cannot be oblivious to the dangers posed by the continued existence of nuclear arsenals.

Мы можем оказать давление на наших представителей, чтобы фактически осуществить важные реформы в этом законе и защитить наши данные от незаконного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we can pressure our representatives to actually implement important reforms to this law and protect our data from this redirection and misuse.

По сути, мы, подобно математикам, можем применить греческие символы для доказательства теоремы, согласно которой именно такой робот принесёт человеку пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, we can, with suitable use of Greek symbols, as mathematicians usually do, we can actually prove a theorem that says that such a robot is provably beneficial to the human.

Взамен мы можем делать лишь непрямой массаж сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So instead, we can do compression-only CPR.

Мы можем потребовать у хай-тек компаний по умолчанию добавить такую защиту на наши устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you can do is we can demand that tech companies add these protections to our devices and our platforms as the default.

Она элегантно и разумно использует только подходящие частицы, молекула за молекулой, создавая такие сложные и разнообразные структуры, которые мы даже представить себе не можем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's elegant and smart, building with what's available, molecule by molecule, making structures with a complexity and a diversity that we can't even approach.

Используя блокчейн, мы можем создать общую реальность между субъектами, которым необязательно верить друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the blockchain, we can create a shared reality across nontrusting entities.

Мы не можем избежать сложных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot escape these difficult questions.

Мы не можем переложить свои обязанности на машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot outsource our responsibilities to machines.

И еще мы не можем позволить себе роскоши носиться с нашей повышенной чувствительностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we can't afford the luxury of paying attention to our delicate sensibilities.

И я думаю, что спустя 20 лет мы вполне можем не учитывать мнение Томаса Уэйна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think after 20 years we can allow ourselves to stop thinking about what Thomas Wayne would have done.

Мы можем опровергнуть доказательства твоего хищения средств Карстена, твоего сговора с нечестным бухгалтером...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can refute the evidence of your embezzlement of Karsten's funds, your association with the crooked accountant...

Мы не можем позволить жестокости каких-то хулиганов нарушать спокойную жизнь нашего города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot let the violence of a few of these hooligans tear at the fabric of our great city.

И нам не следует забывать, что его отец был тоже старостой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we shouldn't forget his father was headman too!

Она сказала мне бежать, но мы не можем отказаться от дворца из-за привязанности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told me to flee, but we can't abandon the palace for affection.

Мы не можем допустить, чтобы он появился здесь завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just can't risk the creature showing up tomorrow.

Эйден, мы больше не можем позволять убежища от страха войны детям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aiden, we can no longer afford to hide our children from the horrors of war.

Мы можем работать вместе, как продавцы билетов возле уборных в центре города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could work together as bog attendants at the lavs in the centre of town.

Мы можем одевать их для приличных торговых центров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can wear those to the nice mall.

Мы можем... пройтись, сами собрать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we can... pass a hat around, collect the money ourselves.

Мы можем переключить ввод данных на сенсоры с основных сканеров на запасные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could switch the sensor input to the backup scanners.

Мы можем подключить питание щитов прямо к варп-ядру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could run the shield grid directly off the warp drive.

Но все, что мы можем ему предъявить, это обвинение в нарушении границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Problem is all we got him on is a misdemeanor trespassing charge.

Почему мы не можем стать викариями или священниками?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why can't we be vicars or priests?

В таком случае, как мы можем спасти миллионы наших подданных, или искупить себя перед святыми духами наших предков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such being the case, how are we to save the millions of our subjects, or to atone ourselves before the hallowed spirits of our imperial ancestors?

Если так будет, то мы можем стать свидетелями продолжения нисходящего тренда к отметке 1.4500 или даже 1.4150 в последующие дни и недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it does, we could see a continuation of the downward move towards 1.4500 or even 1.4150 over the coming days and weeks.

Мой дорогой Эдвард, если бы я думал, что мы можем избежать нынешних трудностей, отдав Мальту, Гибралтар и несколько африканских колоний, то я бы пошел на это, но Гитлеру нельзя доверять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dear Edward, if I thought we could get out of our present difficulties by giving up Malta, Gibraltar or a few of the African colonies, I'd jump at it, but Hitler cannot be trusted.

И я хочу поговорить о том, как мы можем убедиться в том, что этот кризис, который отнюдь не маленький, на самом деле, можно использовать в полной мере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I want to talk about how we ensure that this crisis, which is by no means small, really is used to the full.

Мы не можем послать Вам предложение с образцами наших товаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are unable to send an offer with samples of our goods.

В текущих переговорах мы все еще можем точно определить роли европейских и национальных контролирующих органов, но основная власть должна остаться за ЕЦБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the current negotiations, we can still fine-tune the roles of the European and national supervisors, but ultimate authority must rest with the ECB.

Мы можем вовлечь в это множество студентов, и они будут этим довольны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can engage so many more students with this, and they can have a better time doing it.

Мы также не должны забывать обо всех, кто работает не на виду: устных переводчиках, работниках типографии и всех, кто обеспечивает столь гладкий процесс нашей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor must we forget all the people who work behind the scenes — the interpreters, the printers and everyone who makes our work flow so well.

Я спросил Хуана: «То есть, ты хочешь сказать, что мы не можем использовать парашют для торможения крупного спускаемого аппарата со сверхзвуковой до дозвуковой скорости?»

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked Juan, “Are you telling us we don’t have any parachute solution for going from supersonic speed down to subsonic speed for a large-scale lander?”

Мы можем выбрать стать регионом (по сути) Малой Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can choose to be a region of (essentially) Little England.

Не могу говорить за вас, но такое впечатление, что мы не вступаем в сексуальные связи с теми, с кем не можем поговорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I can't speak for you, but it seems to be the case that we don't have sex with people we can't talk to.

А мы не можем просто спрятаться здесь на какое-то время и пока не возвращаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I don't suppose that we could just Hide in here for a while and not go back?

В результате контракт поколений выглядит все менее и менее жизнеспособным, поскольку мы больше не можем рассчитывать на то, что работающие сегодня люди заплатят за сегодняшних пенсионеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, the generational contract looks less and less viable, because we can no longer rely on today's workers to pay for today's pensioners.

О, да, мы можем организовать маленькую панихиду и я могу принести своих кексиков ну и, наверное, кто-нибудь может спеть Аве Мария

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, yes, we could have a little service and I could bring some of my brownies and I guess someone should sing Ave Maria.

Хорошо, мы можем еще поискать флэшки или диктофон или компакт-диск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, so we could also be looking for a thumb drive or a voice recorder or a... CD-ROM.

Мы можем здорово похихикать над старушкой Софи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can have a good cackle at good old Sophie.

Окей, Улле. Когда я делаю так, мы можем начинать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK Olle, when I do this we cam start.

Пока симбионт не слился с новым носителем, мы не можем быть уверены в результате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the symbiote is blended with the host, we cannot be sure of the outcome.

Если ты расскажешь этим людям, как ты их дурачила и почему, мы можем зародить в них сомнение и по поводу Приора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you tell these people how you fooled them and why, we might be able to make them sceptical about the Prior.

Ну, как договоримся, у брата Райана есть бортовой грузовик, который он нам даст через неделю, так что мы можем найти помощников, нанять кого-то

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, well, as it happens, Ryan's brother has a flatbed truck that we could use the week after next. So we just have to hire some helper, find some help.

Мы можем подключить его через оптические сенсоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could connect it through an optical sensor.

невероятно и подорванный и искромсанный день, а мы не можем начать новый месяц с искореженными остатками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and we can't start a new month with mangled leftovers.

С каким оружием мы можем столкнуться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What weapons might we be facing?

Ладно, мы можем проверить банковские и кредитные операции, выплату алиментов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, we can go through your bank records, credit reports, alimony payments...

Но мы можем накачать его дыханьем дьявола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we could douse him with devil's breath.

Мы не можем пренебрегать любой возможностью, предоставившейся до саммита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't ignore every opportunity between now and the summit.

Мы не можем сбросить бомбу, сэр!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't deliver the payload, sir!

Можем списать это на обычное поглупение штатского в первые недели казарменной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can write it off as the usual disorientation civilians feel in the first weeks of life in the barracks.

Если у нас не будет Отбора с братством номером один в городке, мы можем быть опущены социально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we don't begin Rush with the number one fraternity on campus, we could be screwed socially.

Мы не можем тут разгуливать с заряженными пушками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot be walking around with loaded firearms.

Мы не можем перекрыть газ!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't shut off the gas!

Давайте не будем забывать про Дороти Тёрнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, let's not forget Dorothy Turner.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы не можем забывать, что». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы не можем забывать, что» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, не, можем, забывать,, что . Также, к фразе «мы не можем забывать, что» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information