Нагретый до белого каления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нагреть руки - warm hands
предварительно нагреть - preheat
Синонимы к нагреть: втереть очки, околпачить, перехитрить, обвертеть вокруг пальца, наставить нос, ввести в обман, взять на арапа, поднадуть, обвести, поймать на фуфу
Значение нагреть: Сделать тёплым, горячим.
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
бой до последней капли крови - last-ditch battle
взбивать до получения однородного теста - whisk to a smooth batter
вертикальный брусок со скошенной пластью от верхней до нижней кромки - gunstock stile
смешать масло с сахаром до однородной массы - to mix oil with sugar until smooth
влюбиться до безумия - love to distraction
до невероятия - beyond belief
до неузнаваемости - beyond recognition
до росы - to dew
от любви до ненависти один шаг - from love to hate one step
обшивка панелями от плинтуса до подоконника - breast lining
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
имя прилагательное: white, Caucasian, whitey, honky, lily, blanch
имя существительное: white, whitey, ofay
сокращение: wh
Белый дом - The White house
белый огонь - white heat
цветной /черно-белый режим - color/monochrome state
серовато-белый цвет - grayish-white color
большой белый флот - Great White Fleet
белый фургон - white van
белый воротник - White collar
белый металл - white metal
белый пудинг - white pudding
белый щелок - white liquor
Синонимы к белый: белизна, белый, белок, седой
Антонимы к белый: черный, красный, темный, грязный, цветной, смуглый, красноармеец, красноармейский, чернокожий, небелый
Значение белый: Цвета снега или мела ;.
белое каление - white heat
белимое каление - candescence
красное каление - redness
Синонимы к каление: накаливание, припекание, паление, жаренье
Значение каление: Окраска свечения накаливаемого тела ( спец. ).
Любое дальнейшее повышение температуры до белого каления воспламенит внешнюю атмосферу. |
Any further increase in temperature to white heat will ignite the external atmosphere. |
С этим встроенным горном я буду доводить народ до белого каления. |
With this built-In stadium air horn, I can really annoy people! |
And you, Jackson, what cases are driving you to distraction? |
|
Это нагревает выхлопные газы предыдущей ступени и пропускает этот предварительно нагретый воздух на следующую ступень. |
This warms the exhaust of the preceding stage and admits this preheated air to the following stage. |
Позже BMW представила тот же самый нагретый катализатор, разработанный совместно Emitec, Alpina и BMW, в своем 750i в 1999 году. |
BMW later introduced the same heated catalyst, developed jointly by Emitec, Alpina, and BMW, in its 750i in 1999. |
Перемещаясь на несколько дюймов за раз, мастер вставляет в стык нагретый мастихин, нагревая клей. |
Moving a few inches at a time, the maker inserts a heated palette knife into the joint, heating the glue. |
Нагретый воздух перемещался воздуходувками с ременным приводом, рассчитанными на широкий диапазон скоростей. |
The heated air was moved by blowers which were belt driven and designed for a wide range of speeds. |
Нагретый воздух внутри конверта делает его плавучим, так как он имеет более низкую плотность, чем более холодный воздух снаружи конверта. |
The heated air inside the envelope makes it buoyant since it has a lower density than the colder air outside the envelope. |
Многие часы ночи, когда давно кончился жар в печке и начался жар в руке и голове, кто-то ввинчивал в темя нагретый жаркий гвоздь и разрушал мозг. |
For hours that night, when the heat of the stove had long since died down and burned instead in his head and arm, someone was twisting a red-hot nail into the top of his head and destroying his brain. |
Это прекрасная традиция Пемберли: довести хозяина дома до белого каления перед балом. |
It is a fine Pemberley tradition for the master of the house to be irritable on the eve of the ball. |
Локомотив - это просто большой котел наполненный водой и нагретый углем. |
Lokomotiv, it's just great pot filled with water and heated with coal. |
И хотя он ежедневно доводит тебя до белого каления ты кропотливо воздвиг из этого ритуала крепость против бурь, половодий, звезд и эмоций. |
And though it kept driving you mad every day you slowly rose a creature from this ritual. Against all the storms tides stars, and feelings. |
И тут произошло счастливое совпадение -доведенный до белого каления Прыщ свалился с пандуса. |
But was luck that Warden, goaded too far, ran down a ramp. |
Электролит представляет собой хлорид магния, нагретый до жидкого состояния. |
The electrolyte is magnesium chloride that has been heated to the liquid state. |
На атакующих солдат иногда выливали горячие или зажигательные вещества, такие как кипяток, нагретый песок и покрытые смолой ракеты. |
Heated or incendiary substances such as boiling water, heated sand, and pitch-coated missiles were sometimes poured on attacking soldiers. |
Но все равно нагретый воздух в кабине через малейшие трещины может вытекать наружу. |
But any air inside the cabin would heat up and swell and come pouring out the cracks. |
Системы теплого воздуха распределяют нагретый воздух по воздуховодам рабочих систем подачи и возврата воздуха через металлические или стеклопластиковые воздуховоды. |
Warm air systems distribute heated air through duct work systems of supply and return air through metal or fiberglass ducts. |
Материал, нагретый на тахоклине, поглощает тепло и расширяется, тем самым уменьшая свою плотность и позволяя ей расти. |
Material heated at the tachocline picks up heat and expands, thereby reducing its density and allowing it to rise. |
Но ты решил, после доведения этих машин до белого каления и суровым испытаниям автоспорта, что лучшее такси в мире начанало свою жизнь, как Morris Oxford. |
But you've decided, have you not, after subjecting those cars to the white heat of the crucible of motorsport, that the best taxi in the world started out in life as a Morris Oxford. |
Предварительно нагретый горючий сланец дополнительно нагревается в ретортирующем сосуде. |
The preheated oil shale is further heated in the retorting vessel. |
При вдыхании нагретый воздух, образующийся в результате вспышки огня, может вызвать серьезные повреждения тканей легких, что может привести к смерти от удушья. |
When inhaled, the heated air resulting from a flash fire can cause serious damage to the tissue of the lungs, possibly leading to death by asphyxiation. |
Old Shang's steaming like a fresh pork bun. |
|
Поскольку структура не открыта для атмосферы, нагретый воздух не может выйти через конвекцию, поэтому температура внутри теплицы повышается. |
As the structure is not open to the atmosphere, the warmed air cannot escape via convection, so the temperature inside the greenhouse rises. |
Сухой, нагретый сжатый воздух циркулирует через ПЭТ-гранулы, как в сушилке осушителя, а затем выпускается в атмосферу. |
Dry, heated compressed air is circulated through the PET pellets as in the desiccant dryer, then released to the atmosphere. |
The asphalt, heated by the sun, sizzled under their feet. |
|
Все здесь скорее напоминало провинцию, дышало каким-то привольем, простотой, нагретый солнцем простор навевал мечтательное настроение. |
There was an easy-going air about it, and a sunny spaciousness which invited the mind to day-dreaming. |
А уж доводить до белого каления миссис Меркадо она просто обожала. |
She liked goading little Mercado into a white-hot frenzy. |
Этот обжигающий коктейль из химикатов, нагретый до четырёхсот градусов, смертелен для большинства форм жизни. |
At four hundred degrees this scalding cocktail of chemicals would be lethally toxic to most forms of life |
Это собирает предварительно нагретый воздух из зоны охлаждения, который затем используется для создания давления в средней кольцевой зоне печи. |
This gathers pre-heated air from the cooling zone, which is then used to pressurize the middle annular zone of the kiln. |
это может быть кто угодно, чей образ жизни пугает вас или чья точка зрения доводит вас до белого каления. |
Anyone whose lifestyle may frighten you, or whose point of view makes smoke come out of your ears. |
Не все они были из числа товарищей, но все же их было достаточно, чтобы довести ее до белого каления. |
Not all were comrades but enough that she stayed riled up. |
Восковая эпиляция включает в себя нагретый воск, который наносится по направлению роста волос на кожу. |
Waxing involves heated wax that is applied in the direction of hair growth over the skin. |
Нагретый или кондиционированный воздух также может быть потрачен впустую, когда двери оставлены открытыми для шлангов. |
Heated or air conditioned air can also be wasted when doors are left open for hoses. |
Нагретый в богатой кислородом печи, он поглощал солнечный свет и светился в темноте. |
Once heated in an oxygen-rich furnace, it thereafter absorbed sunlight and glowed in the dark. |
Вентури нагревает выхлопные газы предыдущей ступени и пропускает этот предварительно нагретый воздух на следующую ступень. |
The venturi warms the exhaust of the preceding stage and admits this preheated air to the following stage. |
Трудно представить, что камень, нагретый до 600°F, может поглощать влагу. |
It's hard to imagine a stone heated up to 600°F can absorb moisture. |
При гелевом прядении точно нагретый гель СВМПЭ экструдируется через фильеру. |
In gel spinning a precisely heated gel of UHMWPE is extruded through a spinneret. |
Нагретый атмосферный воздух часто используется в рекреационных полетах на воздушном шаре. |
Heated atmospheric air is frequently used in recreational ballooning. |
Воздушный шар с горячим воздухом-это летательный аппарат легче воздуха, состоящий из мешка, называемого конвертом, который содержит нагретый воздух. |
A hot air balloon is a lighter-than-air aircraft consisting of a bag, called an envelope, which contains heated air. |
Воздушный шар с горячим воздухом-это летательный аппарат легче воздуха, состоящий из мешка, называемого конвертом, который содержит нагретый воздух. |
It was prevented from entering the chart at number one because of Billy Ray Cyrus' long chart-topping reign with Some Gave All. |
Воздушный шар с горячим воздухом-это летательный аппарат легче воздуха, состоящий из мешка, называемого конвертом, который содержит нагретый воздух. |
However, because many radio stations saw the freeform middle section as unfit to air, they simply created their own edited versions. |
Нагретый воздух внутри конверта делает его плавучим, так как он имеет более низкую плотность, чем более холодный воздух снаружи конверта. |
This version charted in the UK where the band had maintained control over single releases during their existence. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нагретый до белого каления».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нагретый до белого каления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нагретый, до, белого, каления . Также, к фразе «нагретый до белого каления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.