Бой до последней капли крови - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: fight, battle, engagement, combat, fighting, action, boy, beat, breakage, show
бой с тенью - a fight with a shadow
ближний бой - infighting
ведущий тяжелый бой - heavily committed
арьергадный бой - arergadny fight
первый бой - first fight
закончить бой - finish the fight
арьергардный бой - rearguard action
бой курантов - peal of bells
танковый бой - tank action
проигрышный бой - losing battle
Синонимы к бой: дело, смертный бой, репетиция, драка, битва, столкновение, сражение, поединок, схватка
Значение бой: Битое стекло, щебень и т. п..
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
повысить до) - boost (up)
дети в возрасте до пяти лет - children under five years
жадный до знаний - hungry for knowledge
использовать до - use up
отложить решение вопроса до утра - sleep on a problem
до последнего дыхания - to the last breath
не доводя до готовности - without bringing to readiness
докапываться до истины - get to truth
прибыль до вычета процентных расходов и доходов, амортизационных отчислений и налога на прибыль - earnings before interest and income, depreciation and income taxes
посадка до взлётно-посадочной полосы - undershoot landing
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
имя прилагательное: last, final, latest, latter, recent, late, later, ultimate, bottom, rearmost
последний слог - final syllable
Голый пистолет 33: последний выпад - naked gun 33 1/3: the final insult
последний продукт EMC - latest emc product
последний вызов - recent call
последний сбой электропитания - recent power failure
последний этап жизни - the last stage of life
последний патрон - last cartridge
последний вздох - last breath
за последний месяц - the last month
последний проход - final run
Синонимы к последний: последний, оставшийся в живых, переживший других, крайний, конечный, заключительный, прошлый, самый задний, задний, младший
Значение последний: Конечный в ряду чего-н..
имя существительное: drop, drib, blob, bead, dribble, ounce, spot, tear, globule, glob
капля росы - a drop of dew
капля воды - water drop
очень маленькая капля - very small drop
капля крови - a drop of blood
капля в море - a drop in the sea
последняя капля - Last straw
смертельная капля - death cap
кислотная капля - acid drop
капля сцены - drop scene
желтая капля - yellow drop
Синонимы к капля: падение, снижение, капля, перепад, капелька, чуточка, ручеек, моросящий дождь, капанье, ведение мяча
Значение капля: Маленькая отдельная частица жидкости округлой формы.
кровь для корма птицы - poultry blood
скрытая кровь - occult blood
зараженная кровь - infected blood
тело и кровь Христова - divine body and blood
драгоценная кровь - precious blood
жёлтая кровь - yellow blood
зелёная кровь - green blood
индейская кровь - Indian blood
перекачивать кровь - pump blood
переливать кровь - transfuse blood
Синонимы к кровь: экстравазат, ихор, убийство, кровопролитие, порода, кровушка, юшка, кровища, руда, происхождение
Значение кровь: Обращающаяся в организме красная жидкость, обеспечивающая питание и обмен веществ всех клеток тела.
Мрачная решимость сражаться за маленький клочок земли до последней капли крови не нова и не уникальна для воюющих сторон. |
Grim determination to fight to the death over a small piece of territory is not new or unique to either of the warring parties. |
Я переполнен энтузиазмом, и готов использовать его до последней капли. |
I am overflowing with potential, and I'm tapping every last drop. |
Солнце, вода... Они впитывают все до последней капли, даже если для этого нужно убить все остальные цветы в коробке. |
Sunlight, water... they'll soak up every last drop they can get, even if they have to choke the life out of every other plant in that box. |
Осушила его до последней капли. |
Drained him dry. Every last drop. |
Он говорит, что на обратном пути столкнулся с носильщиком и пролил все до последней капли. |
He says that he bumped into a porter on his way back and spilled every last drop. |
Она будет пить ее кровь... пока не выпьет из нее всю жизнь до последней капли. |
It will suck on her life's fluid... until it has drained her of every last drop. |
И теперь ты собрался лишить эту беднягу последней капли достоинства? |
Must you rob this poor girl of her very last shred of dignity? |
Все оно, до последней капли, было поглощено глотками наших врагов. |
Every drop of it has gone down the throats of our enemies. |
До последней капли. |
I mean, every last drop. |
Ты высушиваешь маму до последней капли. |
You just drained mom dry. |
Земля свободы, где все люди рабы, где их выжимают до последней капли пота. |
State of freedom where people are slaves, where they squeeze last drop of sweat out of them. |
Инопланетяне порабощают человечество, принуждая нас извлечь все земные природные ресурсы до последней капли. |
The aliens enslave humanity... forcing us to mine Earth's natural resources until we and the planet are bled dry. |
You gotta squeeze every drop of juice out of this experience. |
|
И вся Сечь молилась в одной церкви и готова была защищать ее до последней капли крови, хотя и слышать не хотела о посте и воздержании. |
And all the Setch prayed in one church, and were willing to defend it to their last drop of blood, although they would not hearken to aught about fasting or abstinence. |
Тем лучше, - сказал де Браси, - значит, эти рабы будут защищаться до последней капли крови, лишь бы ускользнуть от мщения крестьян. |
The better, said De Bracy; the rugged slaves will defend themselves to the last drop of their blood, ere they encounter the revenge of the peasants without. |
Если бы они прознали, что мы умеем, нас бы осушили до последней капли. |
If they knew what we could do, they'd suck us dry. |
Теперь лижи её! Вылижи до последней капли. |
Now lick it up... every bloody drop! |
Осмелюсь доложить, у меня ревматизм. Но служить буду государю императору до последней капли крови, - скромно сказал Швейк. |
'Humbly report, sir, I'm a rheumatic, but I will serve His Imperial Majesty to my last drop of blood,' said Svejk modestly. |
We will stand by you both to the last drops of our blood. |
|
Если теперь что-нибудь разразится, пойду добровольцем и буду служить государю императору до последней капли крови! |
If the balloon went up today I'd go as a volunteer and serve His Imperial Majesty to my last drop of blood.' |
I'll squeeze the life out of you! |
|
Что ж, обе жертвы - женщины, чуть больше 21 А неожиданный поворот событий в том, что их кровь была выкачана до последней капли. |
Well, both victims were female, under 21, and here's the kicker - they were drained of all their blood. |
Я отдала бы всё до последней капли... Чтобы спасти человека, которого я люблю. |
I'd give every last drop to save the man I love. |
Хоть в последнее время играли поменьше навыка не растеряли ни капли! |
Even though we haven't been playing as much lately... Our skills haven't rusted a bit! |
Гравитация и последние удары его сердца выкачали все до последней капли крови из его тела. |
Gravity and the last few beats of his heart drove every last ounce of blood from his body. |
They keep on drinking right down to the last drop. |
|
Они берут твои идеи и начинают высасывать их, высасывать как пиявки, пока не высасут все до последней капли костного мозга! |
They take your ideas and they suck them! Suck them like leeches until they've gotten every last drop of the marrow from your bones! |
Бился за него до последней капли крови, пока не погиб. |
Fought tooth and nail at the foot of that flag until he died. |
Мать для нас на первом месте За ее любовь мы готовы биться до последней капли крови. |
Mom's our first identity for her love we could fight even to the point of giving up our lives. |
Это будет прекрасный способ избавиться от последней капли самоуважения. |
It'd be a great way to get rid of that last smidgen of self-respect. |
Все восемь голов ныряют в люки и жадно пьют сакэ до последней капли. |
All eight heads plunge through the hatches and greedily drink every drop of the sake. |
Этот тост был встречен таким же, как и раньше, взрывом веселья. Кружки были осушены до последней капли. |
There was the same hearty cheering as before, and the mugs were emptied to the dregs. |
From every strand of hair to every drop of blood! |
|
Мы находимся в погребе последнего из наших смертных приверженцев. |
This place is the cellar of our last mortal follower. |
Джей работает над контрмерами против пропаганды, которую ведет Россия в последнее время. |
Jay is working to counteract the propaganda that's been coming out of Russia lately. |
Это сделано из мелко нарезанной вяленой говядины здоровой решётки трюфелей, капли коньяка и когда это почти приготовлено, ложка икры из Вьетнама. |
It's made with finely cut dried beef a healthy grating of truffle, a drop of cognac and when it's almost cooked, a spoonful of caviar from Vietnam. |
Расширение присутствия России в Армении — это лишь последнее подтверждение настораживающей тенденции — угрозы, которую представляет Путин для НАТО и для интересов США в Европе. |
The growing Russian military presence in Armenia is but the latest indicator of a worrisome trend: Putin’s threat to NATO and America’s interests in Europe. |
Французы в течение последнего года голосовали в поддержку отмены существующих санкций против России, но это так ни к чему и не привело. |
The French, in particular, have voted to lift sanctions now for the past 12 months and to no avail. |
I know many of you have heard a lot about me lately... ( Crowd laughing, jeering ) |
|
Они будут вынуждены скрываться до конца своих дней. Но мы отыщем всех до последнего и пригвоздим к позорному столбу. |
Hunted and on the run for the rest of their days until we find them, and nail each and every last one to the wall. |
Мои слуги, за исключением немногих, состоящих теперь при мне, только и ждут моего возвращения, чтобы перевезти его благородные останки к месту последнего успокоения. |
My people, save the few who are now with me, do but tarry my presence to transport his honoured remains to their last mansion. |
И линза, которая словит даже капли пота с расстояния в 100 метров. |
And a long lens that'll pick up a bead of sweat from, like, a hundred yards. |
И сам факт рассеивания является вполне действительным, он привязан к труду и неотъемлем от последнего; |
The fact of disappearing is also effectively real, and is attached to the work and itself disappears with the latter; |
Тут тоже было тихо, темно, здесь тоже была весна, и с веток рвались капли. |
Here, it was also quiet and dark, it was also springtime, and drops of water were falling from the trees. |
У меня нет ни капли сомнения, что милиция причастна к этому делу. |
I have no doubt the militia is involved in it. |
Это было за два дня до отъезда Алеши и накануне первого и последнего свидания Наташи с Катей. |
This was two days before Alyosha's departure, and the day before the first and last meeting between Natasha and Katya. |
Но жрецы сквозь бойницы в черепе разглядели, как я вычислял высоту последнего ребра. |
From their arrow-slit in the skull, the priests perceived me taking the altitude of the final rib, |
Он осудил использование штрейкбрехеров и заявил коллегам, что ни один сталелитейный завод не стоит и капли крови. |
He condemned the use of strikebreakers and told associates that no steel mill was worth a single drop of blood. |
Проблема усугубляется тем, что некоторые файловые системы отслеживают время последнего доступа, что может привести к тому, что метаданные файлов будут постоянно переписываться на месте. |
The problem is aggravated by the fact that some file systems track last-access times, which can lead to file metadata being constantly rewritten in-place. |
В то время как 4% кокаина, закапываемого в глаза, может подтвердить диагноз синдрома Хорнера, глазные капли Гидроксиамфетамина могут дифференцировать местоположение поражения. |
While 4% cocaine instilled to the eyes can confirm the diagnosis of Horner's syndrome, Hydroxyamphetamine eye drops can differentiate the location of the lesion. |
Дата этой встречи, скорее всего, 177-8, до последнего отъезда Марка на войну. |
The date of this encounter is most likely 177-8, before Marcus' last departure for war. |
Надевая свою циничную шляпу, это немного лучше для Италии и Франции с точки зрения последнего ветерана, хотя есть еще Понтичелли. |
Putting my cynical hat on, this is a bit better for Italy and France in terms of the last veteran thing although there is still Ponticelli. |
Эти капли могут занимать более половины объема их тел у полярных видов. |
These droplets may take up over half of the volume of their bodies in polar species. |
Прелюдия примечательна своим повторяющимся А♭, которое появляется на протяжении всей пьесы и звучит как капли дождя для многих слушателей. |
The prelude is noted for its repeating A♭, which appears throughout the piece and sounds like raindrops to many listeners. |
Со времени моего последнего поста я реализовал это для Колина. |
Since my last post, I have implemented this for Colin. |
В то время как триацилглицерины накапливаются и липидные капли увеличиваются, происходят и другие важные морфологические изменения. |
While triacylglycerols accumulate and lipid droplets enlarge, other important morphological changes take place. |
Этот метод обычно служит в качестве последнего средства, когда другие методы, такие как остеотомия и дистракционный остеогенез, не могут лечить анкилоз. |
This method usually serves as a last resort when other methods such as osteotomy and distraction osteogenesis fail to treat ankylosis. |
После выпуска последнего раунда в 1978 году, The Holy Modal Rounders снова распались. |
After releasing Last Round in 1978, the Holy Modal Rounders broke up once again. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «бой до последней капли крови».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «бой до последней капли крови» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: бой, до, последней, капли, крови . Также, к фразе «бой до последней капли крови» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.