Смешать масло с сахаром до однородной массы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Смешать масло с сахаром до однородной массы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to mix oil with sugar until smooth
Translate
смешать масло с сахаром до однородной массы -

- масло [имя существительное]

имя существительное: oil, butter

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- сахар [имя существительное]

имя существительное: sugar

- до [предлог]

предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore

союз: before

наречие: as far as

имя существительное: C, do

сокращение: CS

словосочетание: this side

- однородный

имя прилагательное: homogeneous, uniform, smooth, intimate, congeneric, congenerous, congenerical, self, connatural, indiscrete

- масса [имя существительное]

имя существительное: mass, array, weight, lot, heap, raft, stack, mountain, peck, bulk

наречие: lots of, heaps of, lots and lots of, no end of

словосочетание: rank and file

сокращение: m.



Я собираюсь смешать содержимое его желудка с окисью калия, окисью кальция и азотной кислотой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I intend to mix the contents of his stomach with potassium oxide, calcium oxide and nitric acid.

Народ Республики Корея представляет собой однородную этническую группу, а корейский язык является единственным официальным языком в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people of the Republic of Korea are a homogeneous ethnic family and there is only one official mother language: Korean.

Такая продвинутая система автоматизированной обработки данных гарантирует их однородный характер, что само по себе является показателем высокого качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This advanced level of automation guarantees uniform processing, which is in itself a factor in quality.

Ты должен смешать лекарство и отдать ему с устройством, похожим на шлем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to have to mix it and give it to him with the assourdissant.

Планируете смешать свою королевскую кровь с протестантской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan to mix your blood line with Protestants.

Смешать обезвоженное молоко со сгущенкой и кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combine condensed milk, evaporated milk and coffee.

Теперь надо смешать в равных частях солончак, сухой грунт и навоз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the best recipe is equal parts salt marsh, upland soil and dung.

С учетом однородности транспортной системы развитие автомобильных, железнодорожных, внутренних водных и воздушных перевозок должно осуществляться сообразно с поставленными перед ними целями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering the transport system as a uniform system the road, rail, waterway and air transport development shall be made proportionally to each other.

Я сказала Пьеро смешать плоть, кровь и кости с пигментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told Piero to grind the flesh, blood, and bone into the pigment.

Рискую смешать метафоры, но скажу, что война это одновременно здоровье государства и вирус национального упадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the risk of mixing metaphors, war is both the health of the state and the germ of national decline.

Ученые добавляли краски-метки в первоначальные газовые потоки и установили, что благодаря быстрому турбулентному перемешиванию в облаке достигается высокая степень химической однородности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scientists added indicating dye to the original gas streams and determined that the high level of chemical homogeneity was a result of the fast turbulent mixing in the cloud.

Разношерстные пестрые люди превращались в однородный, компактный слой, над которым колючей щеткой, нестройно взмахивая и шевелясь, поднялась щетина штыков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The motley rabble became transformed into a compact, homogeneous mass crowned by a waving, disorderly, spiky steel-bristled brush made of bayonets.

Возможно, я ужасно ошибаюсь, но на всякий случай хочу смешать кое-что, для противодействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might be totally wrong about this, but just in case, I'm gonna mix up a little something to counteract it.

Хочешь смешать лимонады из автомата с газировкой или принести в офис паззл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to, you know, mix flavors at the soda fountain or bring in a jigsaw puzzle,

Если мы хотим смешать их с толпой, зачем их наряжать в клоунов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna blend in with the population, you don't look like a rodeo clown.

Если смешать их с сульфидом водорода и диоксидом марганца, его влияние на тело человека может быть катастрофическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's mixed with hydrogen sulfide gas and manganese dioxide, its effects on the human body can be catastrophic.

Вы хотите, чтобы... Препарировать его мозг и смешать в миксере?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to dissect his brain, liquidize it, and run tests on it?

В космологии имелась одна серьезная проблема, связанная с объяснением однородности Вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had been in cosmology a serious problem in understanding the uniformity of the Universe.

Почему тебе так хочется смешать с грязью одного из последних честных копов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you obsessed with bad-mouthing one of the few decent cops left?

Смешать все вместе и.. вот, получаем образец бетонного пола в галерее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mix them all together, and poof, we've got a match with the concrete floor at the gallery.

Если неправильно их смешать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you mix them together the wrong way.

Мы могли бы, не задумываясь, взять все эти элементы и смешать их в этом контейнере. Вот так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we didn't know better we might be tempted to take all these items and mix them together in a container like this.

Нужен ещё один компонент, который нужно с ним смешать. Вот тогда можно будет вернуть себе молодость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is another substance that must be mixed with it to make one young.

Эти расчеты дали правильные качественные результаты и дали, например, однородную смесь, которая, как ни странно, имела регулярно расположенные неподвижные красные пятна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These calculations gave the right qualitative results, and produced, for example, a uniform mixture that oddly enough had regularly spaced fixed red spots.

Эта цилиндрическая конструкция является только одним классом конструкций, которые создают однородное поле внутри полости в массиве постоянных магнитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This cylindrical design is only one class of designs that produce a uniform field inside a cavity within an array of permanent magnets.

Например, степень этнической однородности коррелирует с долей государства в валовом внутреннем продукте, а также со средним уровнем благосостояния граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the degree of ethnic homogeneity correlates with the government's share of gross domestic product as well as the average wealth of citizens.

Она должна наполнить еще один стакан молоком и смешать его, и что ее сестра Джессика часто злится, что она заканчивает шоколад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She must fill another glass with milk and mix it and that her sister Jessica often gets mad that she finishes the chocolate.

Понять влияние красного мяса на здоровье трудно, потому что оно не является однородным продуктом, с различными эффектами в зависимости от содержания жира, обработки и приготовления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Understanding the health impact of red meat is difficult because it is not a uniform product, with effects varying based on fat content, processing and preparation.

Несмотря на войны, Эсаны сохранили однородную культуру, которая в основном находилась под влиянием бенинской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the wars, the Esans kept a homogenous culture which was chiefly influenced by the Benin Empire.

Космическое микроволновое фоновое излучение - это излучение однородной, черной тепловой энергии тела, исходящей из всех частей неба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cosmic microwave background radiation is an emission of uniform, black body thermal energy coming from all parts of the sky.

Космологический принцип утверждает, что на больших масштабах Вселенная однородна и изотропна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cosmological principle states that on large scales the universe is homogeneous and isotropic.

Они в основном однородного серого цвета, за исключением того, что самцы имеют черную треугольную маску вокруг глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are mainly a uniform grey colour except the males have a black triangular mask around their eyes.

Кроме того, для исследования эффекта внегрупповой однородности была использована парадигма минимальной группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the minimal group paradigm has been used to investigate the out-group homogeneity effect.

Эти методы включают в себя преобразование однородного случайного числа в некотором роде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These methods involve transforming a uniform random number in some way.

Исследование, проведенное в 2018 году в журнале American Political Science Review, поставило под сомнение выводы о том, что этнорасовая однородность привела к большему предоставлению общественных благ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2018 study in the American Political Science Review cast doubts on findings that ethnoracial homogeneity led to greater public goods provision.

В отличие от спагетти или макарон, эта паста не однородна по размеру и имеет вариации толщины по всей длине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike spaghetti or macaroni, this pasta is not uniform in size and has variations of thickness along its length.

Со временем техника и капитальные блага также импортируются, и создаются однородные отрасли промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In time, techniques and capital goods are imported as well, and homogenous industries are being established.

Во время работы с группой в Вене менеджер группы предложил Джонсу смешать записи в Западной Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While working with a band in Vienna the band's manager suggested Jones mix the recordings in West Germany.

Термодинамическая система, состоящая из одной фазы, при отсутствии внешних сил, в своем собственном внутреннем термодинамическом равновесии является однородной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thermodynamic system consisting of a single phase in the absence of external forces, in its own internal thermodynamic equilibrium, is homogeneous.

Меньше, чем перевозка грузовыми автомобилями, создает больший стресс для гофрированных контейнеров, чем перевозка однородными паллетными грузами в грузовых автомобилях или интермодальных контейнерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less than truckload shipping puts more stress on corrugated shipping containers than shipment by uniform pallet loads in trucks or intermodal containers.

Броня изготавливалась из сварного проката и литой однородной стали различной толщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The armor was made from welded rolled and cast homogeneous steel of varying thickness.

В однородной волне поверхности постоянной фазы также являются поверхностями постоянной амплитуды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a homogeneous wave, the surfaces of constant phase are also surfaces of constant amplitude.

Кроме того, обратите внимание, что любое метрическое пространство является однородным пространством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, note that any metric space is a uniform space.

Теория Большого взрыва основана на космологическом принципе, который утверждает, что на больших масштабах Вселенная однородна и изотропна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big bang theory is based upon the cosmological principle, which states that on large scales the Universe is homogeneous and isotropic.

Таким конечным состоянием является пространственная однородность или однородность температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a final state is one of spatial uniformity or homogeneity of temperature.

Они в основном однородного серого цвета, за исключением того, что самцы имеют черную треугольную маску вокруг глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are mainly a uniform grey colour except the males have a black triangular mask around their eyes.

Следовательно, однородное заполнение ИС не подходит, потому что в более низких измерениях многие точки будут находиться в одном и том же месте, поэтому бесполезно для интегральной оценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence the homogeneous filling of Is does not qualify because in lower dimensions many points will be at the same place, therefore useless for the integral estimation.

В конце концов, лучший способ сделать ложную информацию правдоподобной-это смешать ее с истинной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, the best way to make false information believable is to mix it in with true information.

Египет развивался до тех пор, пока была однородная нация, энергичные цари и мудрые жрецы работали вместе на общее благо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Egypt developed as long as a homogeneous nation, energetic kings and wise priests worked together for the common good.

Однородные многогранники образуют гораздо более широкий класс многогранников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uniform polyhedra form a much broader class of polyhedra.

Улучшение однородности значительно повышает удобство использования материала в случае органических солнечных элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The improvement in homogeneity significantly enhances the usability of the material in the case of organic solar cells.

Созданная в 1920-х годах, система UCR оказалась не столь однородной, как следует из ее названия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Created in the 1920s, the UCR system has not proven to be as uniform as its name implies.

Его цель состоит в том, чтобы исследовать и расширить физический и виртуальный танец и движение, а также смешать эти реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its goal is to explore and extend physical and virtual dance and movement and to blend those realities.

Но некоторые любители пытаются смешать соционику и эзотерические знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some amateurs are trying to mix socionics and esoteric knowledge.

Водолазы-сеноты должны быть осторожны с возможным галоклином, это создает размытое зрение, пока они не достигнут более однородной области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cenote divers must be wary of possible halocline, this produces a blurred vision until they reach a more homogeneous area.

Для одиночных катионных систем, таких как SiO2 и TiO2, процессы гидролиза и конденсации естественным образом приводят к образованию однородных композиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For single cation systems like SiO2 and TiO2, hydrolysis and condensation processes naturally give rise to homogenous compositions.

Смеси могут быть как однородными, так и гетерогенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mixtures can be either homogeneous or heterogeneous.

Группа вошла в студию в январе 2012 года, чтобы смешать концертный альбом и записать несколько каверов для предстоящего релиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band entered the studio in January 2012 to mix a live album plus record several covers for an upcoming release.

Тем не менее, вы не можете смешать 2 вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even so, you cannot mix the 2 together.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смешать масло с сахаром до однородной массы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смешать масло с сахаром до однородной массы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смешать, масло, с, сахаром, до, однородной, массы . Также, к фразе «смешать масло с сахаром до однородной массы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information