Нагромождение голых скал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нагромождать - pile
нагромождение - conglomeration
нагроможденный - piled
нагромождение камней - heap of stones
нагромоздить - pile up
беспорядочное нагромождение - jumble of
нагромождение песка или камней на берегу, образованное напором льда - ice rampart
нагромождение дислокаций - piled-up dislocation group
размер ледовых нагромождений/обломков - rubble size
нагромождение песка или камней на берегу, созданное напором льда - ice-push terrace
Синонимы к нагромождение: курумы, скопление, навалка, наваливание, аккумуляция, торос, гора, накладывание, завал, куча
Значение нагромождение: Беспорядочная груда чего-н. ( книжн. ).
скалистая банка - rocky bank
зубчатые скалы - jagged rocks
скал - the rocks
скалистые вершины - rocky peaks
скалистое ущелье - rocky gorge
взять SB & Rsquo; s. скальп - to take sb.’s scalp
на скалистый - to rocky
скалкой - with a rolling pin
скалярный аргумент - scalar argument
скалярный множитель - scalar factor
Шотландские полки, одетые в килты, были особенно уязвимы для травм горчичным газом из-за их голых ног. |
The kilt-wearing Scottish regiments were especially vulnerable to mustard gas injuries due to their bare legs. |
В Южном Китае было подсчитано, что 5-30% обнажений горных пород в голых карстовых районах и 30-70% в лесных карстовых районах покрыты лишайниками коры. |
In southern China, it has been estimated that 5-30% of rock outcrops in bare karst areas and 30-70% in forest karst areas are covered with crustose lichens. |
Отчеты о неудачах регулярно публикуются SEC, и внезапный рост числа неудачных поставок предупредит SEC о возможности голых коротких продаж. |
Fail reports are published regularly by the SEC, and a sudden rise in the number of fails-to-deliver will alert the SEC to the possibility of naked short selling. |
Группа получила свое название от травянистых голых вершин гор Озарк, расположенных неподалеку. |
The group got its name from the grassy bald knob summits of the nearby Ozark Mountains. |
Дефект, который проявляется в виде нерегулярных, голых пятен обожженного тела, показывающихся через глазурь, где он не смог прилипнуть или намочить тело при обжиге. |
A defect that appears as irregular, bare patches of fired body showing through the glaze where it has failed to adhere to or wet the body on firing. |
I saw pictures of naked man and woman. |
|
Когда человек вступил на путь обмана, он неизбежно вынужден нагромождать одну ложь на другую. |
When a man once enters on a course of deception, he is compelled to add lie to lie. |
Судя по нагромождению обломков горных пород, я имею ввиду палатку, я бы сказал, что ответ очевиден. |
Uh, well, given the general detritus, the tent, I'd say the answer is fairly obvious. |
Плоская равнина сменилась нагромождением пологих холмов, покрытых гротескными растениями, перепутанными липкой багровой паутиной. |
The flat country gave way to a confusion of rolling hills, populated by grotesque growths connected by ropy, purple webs. |
За всем нагромождением этих медицинских штук трудно было разглядеть, что на постели лежала девочка. |
It wasn't easy to discern that there was a child under all the medical equipment. |
Приятный, немного едкий привкус мешался с холодной свежестью изморози на голых полях. |
This pleasant and somewhat acid aroma mingled with the chill of the hoarfrost in the bare fields. |
подчеркнёт сексуальную привлекательность сигарет, показав парящих в воздухе, голых, совокупляющихся кинозвёзд. |
The film, Message from Sector Six, would emphasize the sex appeal ofcigarettes in a way that only floating, nude, copulating Hollywood stars could. |
Объятия голых мужиков я не приветствую. |
Negative on the naked man hugs. |
Мальчик признался матери, что ваш муж показывал ему изображения голых мужчин. |
The boy confirmed with his mother that your husband showed him pictures of a naked man. |
избиение заключенных, пощечины и удары ногами, топтание сапогами голых ступней;. |
Punching, slapping and kicking detainees; jumping on their bare feet;. |
Ральф стоял возле нагроможденья пальмовых стволов и листьев, грубого шалаша, смотревшего на лагуну и вот-вот грозившего рухнуть. |
Ralph was standing by a contraption of palm trunks and leaves, a rude shelter that faced the lagoon and seemed very near to falling down. |
Как видите, увлечение Кита более совершенным направлением прогрессивного рока явилось причиной этого нагромождения синтезаторов. |
As you can see, Keith's fascination with the more elaborate end of prog rock has lumbered him with a vast array of keyboards. |
Это глупейшее нагромождение чепухи, какое я когда-либо слышал. |
This is the stupidest load of twaddle I have ever heard. |
Все то же было тут нагромождение угловатых форм, и большая глыба сидела отдельно, далеко в лагуне. |
There was a jumble of the usual squareness, with one great block sitting out in the lagoon. |
Вас ошеломит нынешнее нагромождение цифровой аппаратуры, которое даровитый консультант по вопросам безопасности может установить за 6,3 часов. |
You'd be stunned at the digital rat's nest A talented security consultant can install in 6.3 hours. |
Я знаю, тебе это должно казаться нагромождением неясностей. |
I know that this must seem like a heaping up of obscurities to you. |
Дворец правосудия представляет собой беспорядочное скопление построек, нагроможденных одна на другую, то величественных, то жалких, что нарушает стиль здания в целом. |
The Palais de Justice is a perplexing maze of buildings piled one above another, some fine and dignified, others very mean, the whole disfigured by its lack of unity. |
А подчас — сплошные нагроможденья невероятного! |
And at others, what a heap of absurdities it is! |
Несмотря на воздушную подушку, которой, по сути, являлись их термокомбинезоны, перспектива перелета через нагромождение снега и льда на полной скорости казалась просто ужасной. |
Even protected by the padding in the Mark IX suits, the experience of launching at high speed up and over the snow mounds filled her with terror. |
Доказательства! - сказал председатель. -Обвиняемый, помните, что это нагромождение мерзостей должно быть подтверждено самыми неоспоримыми доказательствами. |
The proofs, the proofs! said the president; remember this tissue of horrors must be supported by the clearest proofs. |
Да, все это какое-то нагромождение ужасов, -говорит миледи, подбирая свои меха и шали, -ими можно заинтересоваться, но ненадолго. |
Certainly, a collection of horrors, says my Lady, gathering up her mantles and furs, but they interest one for the moment! |
Почта начала нагромождаться в кучу, а они даже не начали её открывать. |
The mail, it was piling up and they hadn't even begun to open it. |
Он нагромождает твою одежду в двери и бросает деньги сверху. |
Tosses your clothes at the door and throws you the money. |
Несколько компаний подали в суд на DTCC, но безуспешно, из-за сбоев в поставках своих акций, утверждая, что виновны в голых коротких продажах. |
Several companies have sued the DTCC, without success, over delivery failures in their stocks, alleging culpability for naked short selling. |
К маю 2005 года было отозвано или отклонено десять исков, касающихся голых коротких продаж, поданных против DTCC. |
Ten suits concerning naked short-selling filed against the DTCC were withdrawn or dismissed by May 2005. |
Среди голых частей глаза взрослых от желтых до желто-оранжевых, а у молодых-карие. |
Among the bare parts, adult's eyes are yellow to yellow-orange while those of the juvenile are hazel-brown. |
Голых сингулярностей в природе не наблюдалось. |
Naked singularities have not been observed in nature. |
Группа использовала язык и риторику консервативных моралистов для того, чтобы одевать голых животных, включая домашних животных, животных скотного двора и крупных диких животных. |
The group used the language and rhetoric of conservative moralists for the aim of clothing naked animals, including pets, barnyard animals, and large wildlife. |
Он состоит из нескольких больших обнажений почти голых скал, стоящих в стороне от окружающего ландшафта. |
It consists of several large outcrops of almost bare rock standing clear of the surrounding landscape. |
Для голых чипов однозначный конструктивный идентификатор варианта следует за обозначением типа. |
For bare chips a one digit constructive variant identifier follows the type designation. |
Развитие почвы будет происходить наиболее быстро из голых пород недавних потоков в теплом климате, под сильным и частым дождем. |
Soil development would proceed most rapidly from bare rock of recent flows in a warm climate, under heavy and frequent rainfall. |
Их лучше всего высаживать в виде голых корневищных растений в конце лета, в солнечном открытом положении с корневищем, видимым на поверхности почвы и обращенным к Солнцу. |
They are best planted as bare root plants in late summer, in a sunny open position with the rhizome visible on the surface of the soil and facing the sun. |
Только два вида Ravensara имеют сочетание голых веточек и листьев и повышенную сетчатку на обеих поверхностях листьев. |
Only two species of Ravensara have the combination of glabrous twigs and leaves and raised reticulation on both surfaces of the leaves. |
Руфус уничтожает его в отместку за то, что он назвал голых кротовых крыс мерзкими. |
He is destroyed by Rufus in revenge for calling naked mole rats gross. |
Выходя за рамки жанра голых велосипедов, соотношение лошадиных сил Валькирии к весу явно относит ее к классу мускульных велосипедов. |
Going beyond the naked bike genre, the Valkyrie's horsepower-to-weight ratio puts it clearly into the muscle bike class. |
Водоросли имеют прямостоячие листья, которые возникают из повторяющихся, цилиндрической формы, ветвящихся, голых surculus и часто два или три человека встречаются вместе. |
The seaweed has erect fronds that arise from repeating, cylindrically shaped, branching, glabrous surculus and often two or three individuals are found together. |
] использования голых шорт в агрессивных попытках снизить цены на акции, иногда без намерения когда-либо поставлять акции. |
] of using naked shorts in aggressive efforts to drive down share prices, sometimes with no intention of ever delivering the shares. |
Остров состоит преимущественно из хвойного леса и нагромождений камней и валунов. |
The island consists predominantly of coniferous forest and piles of stones and boulders. |
С момента их открытия номенклатура голых мышей несколько раз менялась. |
The nomenclature for the nude mouse has changed several times since their discovery. |
Продолжительность жизни голых мышей обычно составляет от 6 месяцев до года. |
The life span of nude mice is normally 6 months to a year. |
Чуть левее, рядом с заячьей головой демона, группа голых людей вокруг опрокинутого игорного стола убивают мечами и ножами. |
Further to the left, next to a hare-headed demon, a group of naked persons around a toppled gambling table are being massacred with swords and knives. |
Эта порода используется в петушиных боях на голых каблуках в Японии, где она все еще легальна. |
The breed is used in naked-heeled cockfighting in Japan, where it is still legal. |
Кроме того, почти никогда не было обнаружено случаев заболевания раком у голых кротовых крыс. |
Additionally, almost no incidence of cancer has ever been detected in naked mole rats. |
Они растут на голых камнях, стенах, надгробиях, крышах и открытых почвенных поверхностях. |
They grow on bare rock, walls, gravestones, roofs, and exposed soil surfaces. |
Лишайники являются пионерными видами, одними из первых живых существ, которые растут на голых скалах или местах, лишенных жизни в результате катастрофы. |
Lichens are pioneer species, among the first living things to grow on bare rock or areas denuded of life by a disaster. |
Джованни Бальоне, другой современник, говорит нам, что это произошло из—за голых ног Марии-вопрос приличия в любом случае. |
It was common for Como to leave the Saturday afternoon rehearsal for about a half-hour to go to confession. |
Каждый риф состоит из неровных участков водорослей, сидячих беспозвоночных, голых камней и песка. |
Each reef is made up of irregular patches of algae, sessile invertebrates, and bare rock and sand. |
Эта книга также критикует кампании против голых коротких продаж и имеет смутное представление о большей части финансовой журналистики. |
The book is also critical of campaigns against naked short selling, and takes a dim view of much financial journalism. |
Шила на концерты образные рисунки голых женщин показывать преувеличенную вульвы. |
Sheela na gigs are figurative carvings of naked women displaying an exaggerated vulva. |
Шила на концерты образные рисунки голых женщин показывать преувеличенную вульвы. |
Perceval and his wife then went to Paris, where their two eldest daughters were born. |
Их соответствующие рассказы о карликовых, голых и чернозубых народах дают еще один пример копирования. |
Their respective accounts of the dwarf, naked, and black-teethed peoples provide another example of copying. |
Его картины природы-это странные нагромождения деталей, нагроможденных на детали, в результате чего возникает несвязанный хаос вещей. |
His pictures of nature are strange mounds of detail heaped on detail, resulting in an unconnected chaos of things. |
Парковые волонтеры рвали асфальт и нагромождали его в виде баррикад рядом с тротуарами вдоль Дуайт-Уэй и хаст-стрит. |
Park volunteers tore up the asphalt and heaped it up as barricades next to the sidewalks along Dwight Way and Haste Street. |
Это искажает его теория в некоторых предсказуемых способов...Итак, мы видим нагромождение ошибок про Дарвина и ошибки в биологии. |
This distorts his theory in some predictable ways...So we find a jumble of mistakes about Darwin and mistakes about biology. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нагромождение голых скал».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нагромождение голых скал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нагромождение, голых, скал . Также, к фразе «нагромождение голых скал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.