Наемные убийцы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наемные убийцы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hired assassins
Translate
наемные убийцы -

- наёмный

имя прилагательное: hired, mercenary, hackney, job, hack, ticca

- убийца [имя существительное]

имя существительное: killer, slayer, murderer, manslayer, assassin, assassinator, gunman, gun, basher, thug



пока коллеги работают над теорией отпускного убийцы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While my colleagues are working the vacation murder theory.

Господа наемные убийцы, вы разоблачены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hit men, you've been exposed.

Эта профессия, полагаю, дает Вам возможность перевоплотиться в таинственного американца, который был сообщником убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A profession that I think would equip you very well for the impersonation of the mysterious American who seems to have been the accomplice of the murderer.

Недавно было выяснено, что киты-убийцы намного чаще настигают тюленей других видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently it's been observed that killer whales are much more successful when hunting other types of seal.

Убийцы были в крестьянской одежде, но управлялись с мечами как заправские воины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those doing the killing were dressed as peasants but they wielded their swords like trained soldiers.

Техники что-нибудь сказали о машине нашего убийцы из переулка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So did Tech get anything on our killer's car in the alley?

Сейчас я не ближе к поимке убийцы, чем когда, эти останки только тлели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm no closer to finding the killer than I was when the remains were smoldering.

Ромы: одна из последних моделей металлических изделий, прекрасные убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roms: late-model warrior hardware, the ultimate in killing machines.

Это могут быть убийцы или носители необычного вируса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could be murderers or the carriers of unusual pathogens.

Думаю, Тайлер мог послать это, но это похоже, на маленький аналог убийцы, который использовал соц.сети и клеточное клонирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess Tyler could have sent this, but it seems a little analog for a killer who's been using social media and cell cloning.

Убийцы гнались за ними?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Homicide gang were chasing them.

И где же шаман смог бы взять полпинты крови убийцы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now... where would a shaman lay his hands on half a pint of murderer's blood?

Таким образом, моей первой и главной задачей будет приведение убийцы моего предшественника к правосудию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so my first and foremost priority will be to bring the assassin of my predecessor swiftly to justice.

В конце концов, Дельта это высококвалифицированные военные убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, Delta units are highly trained military assassins.

Или, возможно, ненависть убийцы не личностная. А вызвана тем, что я иностранец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or perhaps the animosity of our murderer, it is impersonal and merely because I'm a foreigner.

Поэтому многие убийцы расчленяют свои жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why a lot of killers dismember their victims.

Наемные убийцы, как и большинство профессиональных преступников, знают достоинства дешевого сьемного жилья

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hit men, like most career criminals, know the advantages of renting a cheap, furnished apartment.

На каждого спасенного им ребенка приходилось три убийцы, типа Би.Би., он сохранял им жизнь, а те изводили невиновных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every child Covington saved, there were three killers like B.B. he kept alive to victimize innocent people.

Я уже повторно подтвердил марку и модель фонарика, а также марку и артикул синей куртки убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've already reconfirmed the make and model of the flashlight, as well as the brand and the item number of the killer's blue jacket.

Что вписывается во временные рамки нашего убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That fits the right time frame based on our killer's pattern.

Хорошие люди боятся покинуть их дома по ночам, пока убийцы выходят на свободу за недостатком улик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good people afraid to leave their houses at night, while killers get off on technicalities.

Он тебе просто пересказал версию убийцы, которая ничем не подтверждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a secondhand version of an unsupported story by the murderer.

было бы крайне нежелательно для нас признать существование серийного убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be highly prejudicial to us to acknowledge the existence of a serial killer.

Наш подражатель Элвиса был не первой жертвой убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Elvis impersonator was not the killer's first victim.

И не все здесь маньяки-убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not everyone's a murdering psychopath.

Это только что было опубликовано на странице Сетевого убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was just posted to the Netslayer's account.

Когда ты приблизишься к дому убийцы, ты сразу заметишь как взбеситься Саркофокус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you get near to the killer's house, you'll know about it soon enough. Because the sarcophacus will go crazy.

Руки у убийцы были не очень физически развиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killer didn't have a lot of upper body strength.

Может, Хардименты указывают на меня, потому что это они – убийцы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the Hardyments wish to point the finger at me because they did it.

У Джой не было инстинкта убийцы и она перепутала главный ингридиент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turned out Joy no longer had the killer instinct and swapped out the main ingredient.

У меня предчувствие, что эти люди не убийцы... просто одинокие агрессивные нигилисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sense is this people aren't killers- Just lost, aggressive nihilists.

Как по мне, вы оба - массовые убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are both mass murderers, as far as I'm concerned.

Увы, нет такого уголка на всем земном шаре, где золото не управляло бы кинжалом убийцы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alas! there is no spot upon earth where gold cannot command the steel of the assassin.

Всё что угодно, что наведёт меня на след её убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything that can point me in the direction of her killer.

На месте убийцы, сэр, вы бы выкинули пистолет за борт сразу после убийства жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are the killer, sir, you just throw the gun overboard once the victim's dead.

Пока ты блистала перед прессой, мне позвонили наниматели твоего несостоявшегося убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you were dazzling the press corps, I got a phone call from your would-be assassin's employers.

Ты на экране, во всех новостях всегда рядом с женой убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're on my screen, on my news feed, side by side with a killer's wife.

Адвокатам не удалось отсрочить казнь Джимми Сарагосы... убийцы по слову Божьему, чьи родители были братом и сестрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attorneys were unable to get a stay of execution for Jimmy Zaragoza the Word of God Killer, whose parents were brother and sister.

Мы залезем в голову убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We get into the killer's head.

Была ли это случайная одержимость убийцы или за этим скрыт глубокий смысл?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did the killer have some kind of a random obsession or was there a deeper meaning behind all of it?

У убийцы могла быть отмычка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killer could've picked that lock.

Кровь, сказал он, требует крови, и не только укрыватели убийцы, но и те, кто недостаточно помогает предать его в руки правосудия, являются его сообщниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said, blood required blood; and that not only all who concealed a murderer, but those who omitted anything in their power to bring him to justice, were sharers in his guilt.

Собаки-следопыты отследили путь убийцы от места, где был убит Джо Броули, от Аэропорт Роуд до реки Коннс Вотер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human scent dogs tracked the killer from the place where Joe Brawley was murdered out along the Airport Road to Conn's Water.

Ты украла руку из дела Ледяного Убийцы и выставила на продажу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You stole the hand from the Ice Truck Killer evidence and sold it online?

По мнению убийцы, это обстоятельство позволяло ему безнаказанно совершить преступление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That fact, in the murderers opinion, rendered the murder quite safe for him.

Юные убийцы хотят свободы. Они хотят действовать, даже если не правы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thugs want freedom to do things, even if they're wrong...

Однако заметим мимоходом, что между этой породой людей и отвратительным типом убийцы -горожанина лежит целая пропасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, we will remark cursorily, there is still an abyss between these races of men and the hideous assassin of the towns.

Только нас, пожизненных, которые убийцы, - нас, начальник сказал, армия не хочет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But us lifers-us murderers, the warden he said the army didn't want us.

То, что ты натворил в Пфальце возводит тебя в ранг убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you did in the Palatinate makes you no better than a common killer.

Да, Бранч был бомжом и подходил под характеристику убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, Branch was a drifter, and he fit the profile.

Имя убийцы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The culprit is-

эта процедура была использована для выявления наличия поражения головного мозга у убийцы, страдающего амнезией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the procedure was used to detect the presence of a brain lesion in an amnesiac murderer.

После вынесения приговора Чабринович получил письмо с полным прощением от трех маленьких детей, которых убийцы оставили сиротами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following sentencing, Čabrinović received a letter of complete forgiveness from the three young children the assassins had orphaned.

Серийные убийцы Джек Унтервегер и Ричард Рамирес оба проживали в отеле Сесил, пока были активны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serial killers Jack Unterweger and Richard Ramirez both resided at the Cecil while active.

Убийцы пытались скрыть свое преступление, выдавая себя за полицейских, даже переодевшись в полицейскую форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murderers attempted to cover up their crime by posing as police officers, even dressing in police uniforms.

Сатира Стоуна на современные средства массовой информации, Прирожденные убийцы, была выпущена в 1994 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stone's satire of the modern media, Natural Born Killers was released in 1994.

Его Линкольн врезался в придорожный столб, а убийцы продолжили движение на восток по Огдену и затерялись в потоке машин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Lincoln crashed into a roadside post, while the killers continued east on Ogden and were lost in traffic.

Однако народное восстание вынудило Брута и его шурина, товарища убийцы Гая Кассия Лонгина, покинуть Рим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shores has two daughters, Caroline and Rebecca, from a previous marriage to Kelley Alexander.

Фильм был основан на реальной жизни убийцы Зодиака, когда персонаж Каллахана ищет похожего злобного психопата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film drew upon the real life case of the Zodiac Killer as the Callahan character seeks out a similar vicious psychopath.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наемные убийцы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наемные убийцы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наемные, убийцы . Также, к фразе «наемные убийцы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information