Наземные фейерверки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наземный взрыв - ground level burst
наземных - ground
воздушная стрельба по наземным целям - air-to-ground gunnery
наземные и морские охраняемые районы - terrestrial and marine protected areas
наземные источники и виды деятельности - land-based sources and activities
наземные дикие животные - terrestrial wildlife
наземный комбинированный смеситель сигналов - ground composite signal mixer
наземный лазерный локатор-целеуказатель - ground laser locator designator
наземный монтаж - ground-mounted
орбитальная оптическая система, фазосопряженная с наземным лазером - laser-conjunction optics
Синонимы к наземные: наземных
устраивать фейерверк - shoot firework
фейерверки - fireworks
фейерверками - fireworks
ночные фейерверки - nightly fireworks
вы фейерверк - you're a firework
наземные фейерверки - ground fireworks
нет фейерверка - no fireworks
музыкальный фейерверк - musical fireworks
смотреть фейерверк - watch the fireworks
пускать, зажигать фейерверк - to light / set off a firecracker
Синонимы к фейерверки: бенгальские огни, петарды, скайракеты, римские свечи
24 марта 2010 года были завершены испытания на флаттер и наземные эффекты, позволившие самолету пролететь всю его летную оболочку. |
On March 24, 2010, flutter and ground effects testing was completed, clearing the aircraft to fly its entire flight envelope. |
Поэтому тропические болезни, распространенные в определенных местах и затрагивающие только определенные наземные виды, могут, вероятно, мигрировать и стать эндемичными во многих других экосистемах. |
Therefore, tropical diseases common to certain places and affecting only certain terrestrial species may probably migrate and become endemic in many other ecosystems. |
Однако этими преимуществами они могут воспользоваться только в том случае, если они ведут наземные бои в прямом противостоянии врагу. |
But they have this advantage only if they are there, on the ground, able to confront the enemy and force him into the open. |
Наземные войска приведены в состояние боевой готовности по всему миру. |
Ground forces have been assembled in countries throughout the globe. |
Два корабля защитников попали под удар кинетических зарядов, рассыпавшихся в слепящих фейерверках звездного огня. |
Two of the defending ships were struck by kinetic missiles, disintegrating into spectacular, short-lived streaks of stellar flame. |
Вертолеты, наземные подразделения, кинологи... обыскивают каждое помещение... |
Helicopters, ground units, dogs, door to door. |
Либо они вмешиваются немедленно и вводят наземные войска для защиты порта, либо все мы пожалеем об этом». |
Either they intervene immediately and bring in ground troops to protect the port, or we will all regret this.” |
Но возвращаясь обратно, машина в районе Уральских гор попала в полосу турбулентности и стала жертвой явления, которому наземные экипажи уже дали свое название: подхват. |
But crossing the Urals on the return leg, his airplane hit turbulence and fell prey to the phenomenon ground crews already had a name for: podkhvat, or “the grab.” |
(Агенты Саудовской Аравии проводят только наземные операции.) Путин Обаме: мы, возможно, будем сталкиваться в воздухе и время от времени причинять ущерб дорогостоящему оборудованию шальными снарядами. |
(Saudi proxies only do ground fighting.) Putin to Obama: we could be confronting each other in the air and doing accidental damage to expensive hardware with stray missiles. |
У Чина и Коно есть список импортеров и владельцев фейерверков профессионального класса. |
Chin and Kono have got a list of importers and permit holders for professional- grade fireworks. |
We're tired of your phoney fireworks. |
|
Вон рассыпался в небе праздничный фейерверк, взлетели птицы. |
There go the festival fires in the sky, and the birds. |
I need to expand my armies, my navies. |
|
Ты еще скажи, фейерверк. |
You'll be having fireworks next. |
'I don't feel in a mood for fireworks, said the Doctor. |
|
О-о! - выдохнули разом все сто шестьдесят две дельты, точно перед ними вспыхнул фейерверк. |
Oo-oh! said all the hundred and sixty-two simultaneously, as though they were looking at fireworks. |
Должно быть фейерверк так на него подействовал или еще что. |
Must have been the fireworks or something. |
They're sending down ground forces. |
|
надеюсь, что фейерверк взрыва этой планеты и дьявольское пламя взрыва поднимут мне настроение! |
Maybe blasting this space into a storm of nothingness will cheer me up. |
Это малая часть того, что может сделать Black Pike, после того как я вас спас от фейерверка. |
It's the least Black Pike can do, after I saved you from that firecracker. |
Fireworks were due to start around 8.35. |
|
Наземные камеры захватили феррари после отъезда от Адамс Хаус. |
Homeland cameras picked up the Ferrari after it left the Adams House. |
Подростки и молодые люди показывают большие фейерверки или римские свечи. |
Teenagers and young adults display bigger fireworks or Roman Candles. |
В последние годы были усовершенствованы наземные перевозки в целях укрепления экономического и торгового сотрудничества между странами субрегиона Большого Меконга. |
In recent years land transportation has been improved to strengthen economic and trade co-operation among countries in the Greater Mekong Subregion. |
Дрофы-крупные наземные птицы, в основном связанные с сухими открытыми землями и степями Старого Света. |
Bustards are large terrestrial birds mainly associated with dry open country and steppes in the Old World. |
Еще больше фейерверков в лагуне синхронизировано, как будто фейерверки маршируют вместе с барабанным боем. |
More fireworks in the lagoon are synchronized as if fireworks were marching along with the drumbeat. |
Затем шквал фейерверков во время финала, который создает дымовую завесу,и когда музыка заканчивается, дым рассеивается. |
Then a barrage of fireworks during the finale, which creates a smokescreen and as the music ends, the smoke has been cleared out. |
Дрофы-крупные наземные птицы, в основном связанные с сухими открытыми землями и степями Старого Света. |
Bustards are large terrestrial birds mainly associated with dry open country and steppes in the Old World. |
Диммок представлял наземные силы в течение восьми лет, пока они выходили в эфир. |
Dimmock co-presented Ground Force for the eight years it aired. |
Они имеют меньшее давление хищников, чем наземные млекопитающие, и имеют меньшую внешнюю смертность. |
They have less predation pressure than ground-dwelling mammals, and have a lower extrinsic mortality. |
Орхидеи рода Aphyllorchis - это безлистные, наземные, микотрофные растения. |
Orchids in the genus Aphyllorchis are leafless, terrestrial, mycotrophic herbs. |
Жаворонки-это маленькие наземные птицы с часто экстравагантными песнями и демонстрационными полетами. |
Larks are small terrestrial birds with often extravagant songs and display flights. |
Требования к разрешающей способности часто высоки в геологических исследованиях, поэтому в геодезии преобладают воздушные и наземные системы. |
The resolution requirement is often high in geological studies, hence airborne and ground-based systems prevail in surveying. |
Это тонкие наземные насекомоядные открытой местности. |
These are slender ground-feeding insectivores of open country. |
Продолжаются и другие наземные и аэростатные эксперименты с космическим микроволновым фоном. |
Other ground and balloon based cosmic microwave background experiments are ongoing. |
Тем не менее Министерство обороны и САДФ продолжали пропагандировать воздушные и наземные нападения на ангольские убежища плана. |
Nevertheless, the Ministry of Defence and the SADF continued advocating air and ground attacks on PLAN's Angolan sanctuaries. |
Споры ликоподов легко воспламеняются и поэтому используются в фейерверках. |
The spores of lycopods are highly flammable and so have been used in fireworks. |
Орхидеи рода Epipogium - это безлистные, наземные, микотрофные растения. |
Orchids in the genus Epipogium are leafless, terrestrial, mycotrophic herbs. |
Пляжи также являются общим местом для просмотра фейерверков 4 июля, так как вы можете увидеть три набора фейерверков: Салем, Беверли и Марблхед. |
The beaches are also a common place to watch the 4th of July fireworks since you can see three sets of fireworks; Salem, Beverly, and Marblehead. |
Построен мост из барж, соединяющий Джудекку с остальной Венецией, и фейерверки играют важную роль. |
A bridge of barges is built connecting Giudecca to the rest of Venice, and fireworks play an important role. |
Жаворонки-это маленькие наземные птицы с часто экстравагантными песнями и демонстрационными полетами. |
Larks are small terrestrial birds with often extravagant songs and display flights. |
Двойная собака уверена, потому что парень с фейерверками в PNC запустил пиротехнику, которая взрывается каждый раз, когда игрок Bucs уходит глубоко. |
Double-dog certain because the fireworks guy at PNC set off the pyrotechnics that explode every time a Bucs player goes deep. |
Несмотря на наземные исследования Калифорнии в XVI веке, идея Родригеса о Калифорнии как об острове сохранилась. |
Despite the on-the-ground explorations of California in the 16th century, Rodríguez's idea of California as an island persisted. |
Группа вертолетов Bell OH-58 Kiowa, пытавшихся защитить наземные войска, сражавшиеся в нескольких километрах от них, выпустила по машинам ракеты AGM-114 Hellfire. |
A force of Bell OH-58 Kiowa helicopters, who were attempting to protect ground troops fighting several kilometers away, fired AGM-114 Hellfire missiles at the vehicles. |
Наземный транспорт охватывает все наземные транспортные системы, обеспечивающие перемещение людей, товаров и услуг. |
Land transport covers all land-based transport systems that provide for the movement of people, goods and services. |
Все эти наземные каналы передаются через цифровой телевизионный сигнал DVB T2. |
All of these terrestrial channels are transmitted via a DVB T2 digital TV signal. |
Венера и Марс - это две планеты за пределами Земли, люди проводили наземные миссии с помощью беспилотных роботизированных космических аппаратов. |
Venus and Mars are the two planets outside of Earth, humans have conducted surface missions on with unmanned robotic spacecraft. |
К концу операции американские воздушные и наземные подразделения потопили или серьезно повредили половину оперативного флота Ирана. |
By the end of the operation, U.S. air and surface units had sunk, or severely damaged, half of Iran's operational fleet. |
Мали начала воздушные и наземные контроперации по возвращению захваченной территории на фоне протестов в Бамако и Кати. |
Mali launched air and land counter operations to take back the seized territory, amid protests in Bamako and Kati. |
Наземные виды, как правило, имеют крошечные ловушки, которые питаются мелкой добычей, такой как простейшие и коловратки, плавающие в насыщенной водой почве. |
Terrestrial species tend to have tiny traps that feed on minute prey such as protozoa and rotifers swimming in water-saturated soil. |
Наземные муравьиные птицы - это группа, состоящая из муравьиных тростников и антпитт. |
The ground antbirds are a group comprising the antthrushes and antpittas. |
Это стройные наземные насекомоядные, питающиеся на открытой местности. |
They are slender ground-feeding insectivores of open country. |
Из-за этого наземные, спутниковые и кабельные сети для телевидения не допускают интерактивности. |
Due to this, terrestrial, satellite, and cable networks for television do not allow interactivity. |
Он изучил ряд конструкций, использующих такие двигатели, как наземные, так и те, которые запускались с воздуха с больших реактивных самолетов. |
He studied a number of designs using such engines, both ground-based and a number that were air-launched from large jet aircraft. |
Эти датчики позволяют боевому кораблю визуально или электронно идентифицировать дружественные наземные силы и цели в большинстве погодных условий. |
These sensors allow the gunship to visually or electronically identify friendly ground forces and targets in most weather conditions. |
Этот пакет включал в себя наземные учебные устройства, материально-техническое обеспечение и техническое обслуживание в дополнение к 24 самолетам PC-21. |
The package included ground-based training devices, logistical support and maintenance in addition to 24 PC-21 aircraft. |
Во введении были представлены фейерверки и компьютерная графика, представляющая буквальный Большой Взрыв. |
The introduction featured fireworks and computer-generated graphics representing the literal Big Bang. |
В эту эпоху также появились новые наземные технологии, такие как конная кавалерия и колесницы, которые позволили армиям двигаться быстрее. |
This era also saw new land technologies, such as horse-based cavalry and chariots, that allowed armies to move faster. |
Но несбалансированность потерь в воздухе объяснялась значительно более высокой скоростью боевых вылетов ВВС и их акцентом на наземные операции. |
But the imbalance in air losses was explained by the IAF's considerably higher sortie rate, and its emphasis on ground-attack missions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наземные фейерверки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наземные фейерверки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наземные, фейерверки . Также, к фразе «наземные фейерверки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.