Назначен ответственным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Назначен ответственным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nominated responsible
Translate
назначен ответственным -



Майор Саид Азмат Али Бухари был назначен ответственным за подготовку 20-й уланской дивизии для бронетанкового корпуса пакистанской армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Syed Azmat Ali Bokhari was given responsibility for raising the 20th Lancers for the Pakistan Army Armoured Corps.

Майор Функ был назначен ответственным за все военные счета королевства и занимал этот пост до тех пор, пока Джон Уильям Эллиот Майкай не был назначен его преемником в 1854 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Funk was placed in charge of all military accounts for the kingdom and held this post until John William Elliott Maikai was appointed as his successor in 1854.

На следующий год он был назначен ответственным за занятия в вашингтонской семинарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following year, he was put in charge of classes at the Washington Seminary.

Ранее он был назначен ответственным за восстановление церквей, чтобы заменить те, которые погибли в Великом пожаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had previously been put in charge of the rebuilding of churches to replace those lost in the Great Fire.

Басист Pearl Jam Джефф Амент был назначен ответственным за создание названия для вымышленной группы, которая появится в фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pearl Jam bassist Jeff Ament had been put in charge of creating the name for a fictional band that would appear in the film.

Фредрик Баррон Милиус был назначен фискалом Коломбо и возложил на себя ответственность за поддержание порядка в городе Коломбо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fredric Barron Mylius was appointed as Fiscal of Colombo and entrusted with responsibility of policing the City of Colombo.

Басист Pearl Jam Джефф Амент был назначен ответственным за создание названия для вымышленной группы, которая появится в фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it was also pointed out that he often conflates weather with climate change.

Алекс Хеншоу, главный летчик-испытатель в Касл-Бромвиче с 1940 года, был назначен ответственным за испытания всех Спитфайров, построенных на этом заводе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alex Henshaw, chief test pilot at Castle Bromwich from 1940, was placed in charge of testing all Spitfires built at that factory.

В том же году, когда была опубликована книга Things Fall Apart, Ачебе был повышен в должности в NBS и назначен ответственным за освещение восточного региона сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the same year Things Fall Apart was published, Achebe was promoted at the NBS and put in charge of the network's eastern region coverage.

Генерал Ваффен СС Карл Пфеффер-Вильденбрух, командующий IX альпийским корпусом Ваффен СС, был назначен ответственным за оборону города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Waffen SS General Karl Pfeffer-Wildenbruch, the commander of the IX Waffen SS Alpine Corps, was put in charge of the city's defenses.

После своего посвящения в сан священника Фернандо в возрасте 19 лет был назначен гостевым мастером и назначен ответственным за гостеприимство аббатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his ordination to the priesthood, Fernando was named guestmaster at the age of 19, and placed in charge of hospitality for the abbey.

Джозеф Базальгетт, инженер-строитель и главный инженер Метрополитен-Совета работ, был назначен ответственным за эту работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joseph Bazalgette, a civil engineer and Chief Engineer of the Metropolitan Board of Works, was given responsibility for the work.

Фрэнсис Р. Валео, секретарь Сената США, был назначен ответственным за организацию этих мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francis R. Valeo, the secretary of the U.S. Senate, was put in charge of making the arrangements.

Яков Дори был назначен начальником штаба, но именно Игаэль Ядин взял на себя ответственность на местах в качестве начальника операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yaakov Dori was named Chief of Staff, but it was Yigael Yadin who assumed the responsibility on the ground as chief of Operations.

В 1942 году он был назначен начальником отдела Военно-Морской информации, ответственным за координацию военно-морской рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1942 he was appointed as Chief of Naval Information, in charge of coordinating naval publicity.

В июне 1915 года младший капрал Артур Б. Клиффорд был назначен единственным ответственным за обучение технике безопасности на шахтах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1915, Lance Corporal Arthur B. Clifford was made solely responsible for mine safety training.

Таким образом, Q был назначен ответственным за наблюдение за Землей и ее обитателями, в то время как 0 был изгнан за пределы нашей галактики и галактический барьер был возведен, чтобы не допустить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Q was thus put in charge of watching over Earth and its inhabitants, while 0 was banished to just outside our galaxy and the galactic barrier erected to keep him out.

Сол Дэвид взял на себя ответственность в 1974 году, а Сойлент Грин автор Стэнли Р. Гринберг назначен писать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saul David assumed responsibility in 1974, with Soylent Green author Stanley R. Greenberg assigned to write.

В 1956 году войлок был переведен в Солт-Лейк-Сити и назначен ответственным специальным агентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1956, Felt was transferred to Salt Lake City and promoted to Special Agent-in-Charge.

Вскоре после избрания губернатором он был назначен ответственным редактором обоих журналов, в основном в символическом качестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly after being elected governor, he was appointed the executive editor of both magazines, in a largely symbolic capacity.

В 1928 году он был назначен ответственным за управление Северо-китайским командованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was placed in charge of Administration for the North China Command in 1928.

Фильм посвящен Кинте, члену Якудзы Химори, который был назначен ответственным за распространение свинины в банде, и его девушке Харуко, которая работает в баре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film focuses on Kinta, a member of the Himori Yakuza, who has been put in charge of the gang's pork distribution and his girlfriend Haruko, who works at a bar.

Генеральный Инквизитор Франции был назначен ответственным за новый судебный процесс, который открылся в Нотр-Дам-де-Пари 7 ноября 1455 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Inquisitor-General of France was put in charge of the new trial, which opened in Notre Dame de Paris on 7 November 1455.

Командир Томас Х. Стивенс-младший, командовавший монитором Patapsco, был назначен ответственным за штурм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commander Thomas H. Stevens, Jr., commanding the monitor Patapsco, was placed in charge of the assault.

Су Чун Хва, которого президент Чун Ду Хван считал ответственным за этот инцидент, сложил свои полномочия 29 апреля, и Ро Тхэ У был назначен министром внутренних дел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suh Chung-hwa, being held responsible for the incident by president Chun Doo-hwan, laid his office down on April 29, and Roh Tae-woo was appointed Interior Minister.

Он был назначен инспектором военной ортопедии, ответственным за более чем 30 000 коек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was appointed Inspector of Military Orthopaedics, with responsibility over 30,000 beds.

Министр был равен по рангу вице-губернатору и первоначально подчинялся генерал-губернатору, но в конце концов был назначен ответственным только перед государем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minister was equal in rank to the vice governor-general and initially answered to the governor-general, but was eventually made responsible to the sovereign alone.

Тайлер назначен ответственным за оформление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tyler's been nominated head of the production design.

Роберт Гудвин был назначен ответственным за разработку полнометражных фильмов, которые будут следовать за каждой неделей эпизода Звездного Пути, а также пилотного фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Goodwin was placed in charge of developing the feature films that would follow each week's episode of Star Trek, and the movie-length pilot as well.

В 1948 году Перфекто Балили был назначен администратором NLSA, а Росендо Сарте - ответственным сотрудником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1948, Perfecto Balili was designated NLSA Administrator with Rosendo Sarte as Officer-In-Charge.

Когда Китасе был назначен ответственным за Final Fantasy VII, он и Номура переработали весь первоначальный сюжет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Kitase was put in charge of Final Fantasy VII, he and Nomura reworked the entire initial plot.

Он также был назначен капитаном Cina, ответственным за поведение и управление китайским населением в Сингапуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also made a Kapitan Cina, responsible for the conduct and administration of the Chinese population in Singapore.

11 сентября 2012 года он был временно назначен ответственным за Shamrock Rovers, после увольнения Кенни с поста менеджера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 11 September 2012 he was put in temporary charge of Shamrock Rovers, following Kenny's dismissal as manager.

В 1931 году Гровен был назначен норвежской радиовещательной компанией NRK ответственным за полчаса народной музыки каждую неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1931, Groven was appointed by the Norwegian Broadcasting Company, NRK, to be responsible for half an hour of folk music every week.

Стороны договорились установить более высокие стандарты ответственности, добросовестности и честности применительно к системе гражданской службы Сьерра-Леоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Parties agree that the standards of accountability, integrity and probity in the public services of Sierra Leone shall be raised.

Вполне логично, что невыполнение этих обязательств должно повлечь за собой последствия в плане ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A breach of those obligations naturally had consequences as regards responsibility.

Сравнение с КГПОГ: Установлен аналогичный режим ответственности; предусмотрены строгая ответственность, обязательное страхование и возможность предъявления прямого иска страховщику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Comparison with the CRTD: A similar liability regime is established; strict liability, compulsory insurance and direct action against the insurer.

2.28. Компания не несет ответственности за Stop Out по счету, который наступил в результате несвоевременного поступления средств на счет Клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.28. The Company is not responsible for Stop Outs that occur as a result of funds not being transferred to the Client's account in a timely fashion.

Брошурами об ответственном хранении оружия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pamphlets about Canada's responsible gun control laws?

Вы не находите бременем принятие ответственности за такие опасные и неприемлимые решения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you find it a burden to take on the responsibility of such risky and unpopular decisions?

Я просмотрел контракт, который мы подписали, когда ты впервые присоединился к нам, и там указаны несколько операций, за которые ты ответственен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went through the contract we signed when you first came on board, and since there's some surgeries on the books, I'm holding you accountable.

Нет, мы собираем материал на нашего ответственного редактора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we're investigating our own editor-in-chief.

Найди того, кто это сделал, и привлеки к ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find out who did it and bring 'em to justice.

Так вот кто был наследником назначен!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is he was his adopted heir.

Если курьер в Нью-арке... это моя зона ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the courier is in Newark... it's my responsibility.

Он сменил своего отца в 1767 году и был назначен Верховным Шерифом Нортгемптоншира в 1768-1769 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He succeeded his father in 1767 and was appointed was High Sheriff of Northamptonshire for 1768-69.

Фруктовые соки перед пастеризацией проходят процесс деаэрации, который может быть ответственен за эту потерю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fruit juice products undergo a deaeration process prior to pasteurization that may be responsible for this loss.

Он утверждал, что судья выиграет от полного пересмотра судебного процесса и что никто не должен нести бремя ответственности в случае вынесения смертного приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It argued that a judge would benefit from a full review of a trial, and that no one man should bear the burden in a capital case.

Сопутствующая небрежность не является защитой; она не отменяет ответственности ответчика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contributory negligence is not a defence; it does not extinguish the defendant's liability.

В апреле 2008 года Центр обратился в Верховный суд Пенсильвании с ходатайством об освобождении от ответственности за предполагаемое нарушение гражданских прав молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2008, the Center petitioned the Pennsylvania Supreme Court seeking relief for alleged violation of the youths' civil rights.

Например, согласно английскому законодательству, с принятием закона о краже 1978 года уклонение от ответственности нечестным путем является преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, under English law, with the passing of the Theft Act 1978, it is an offense to evade a liability dishonestly.

Оправданиями могут быть смещение личной ответственности, отсутствие самоконтроля или социальное давление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The excuses can be a displacement of personal responsibility, lack of self-control or social pressures.

Таким образом, академическое тестирование становится главным решающим фактором, который, возможно, не является истинным показателем готовности к лидерству и ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Academic testing thus becomes a major deciding factor, which may not be a true indication of readiness for leadership and responsibility.

Историческая ответственность должна компенсировать недостаток юридической ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historic responsibility has to make up for the want of legal responsibility.

При вступлении в зону ответственности другого пронумерованного флота они преобразуются в оперативную группу из этого флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On entry into another numbered fleet's area of responsibility, they are redesignated as a task group from that fleet.

ГАС Фарбер, торговец бриллиантами и ювелирными изделиями из Сан-Франциско, был привлечен к уголовной ответственности за продажу тринадцати золотых монет по 20 долларов без лицензии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gus Farber, a diamond and jewelry merchant from San Francisco, was prosecuted for the sale of thirteen $20 gold coins without a license.

В 1628 году Ван Хасель был назначен главой торговой миссии ЛОС в процветающий могольский портовый город Сурат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1628, Van Hasel was appointed the head of the VOC trade mission to the prosperous Mughal port city of Surat.

Его цель состоит в том, чтобы сохранить датский суверенитет и охранять свою зону ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its purpose is to maintain Danish sovereignty and police its area of responsibility.

Кардиналы призывали к большей ответственности в Католической Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cardinals called for more accountability in the Catholic Church.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «назначен ответственным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «назначен ответственным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: назначен, ответственным . Также, к фразе «назначен ответственным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information