Намеревается лечить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
намереваются - intend
делегация намеревалась голосовать - delegation had intended to vote
намеревается прекратить - intends to discontinue
намеревался обмануть - intended to deceive
намереваться писать историю цивилизации - set out to write a history of civilization
намереваюсь быть - intend to be
намереваясь усиления - intending to gain
приняли или намереваются принять - taken or intend to take
мы намереваемся достичь - we set out to achieve
судно, которое намереваются обогнать - vessel about to be overtaken
Синонимы к намеревается: планирует, предлагает, стремится, думает
Вы хотите лечиться - you want to be treated
легче лечить - is easier to treat
лечить друг - treat a friend
лечить ее право - treat her right
лечить людей всех возрастов - treat people of all ages
лечить немедленно - treated immediately
лечить страну - treat a country
лучше лечить - best treated
проводить лечение, лечить - to administer / give / provide treatment
обычно можно лечить - can usually be treated
Синонимы к лечить: подлечивать, врачевать, целить, чинить, пломбировать, протезировать, поправлять, сочинять, пользовать, лекарничать
Значение лечить: Применять медицинские средства для избавления кого-н. от болезни, принимать меры к прекращению какой-н. болезни.
Российское правительство отказывается от научно обоснованных методов, с помощью которых можно было бы их лечить. |
The Russian government is rejecting scientifically sound policies that might treat them. |
Группа кубинских революционеров во главе с венесуэльским авантюристом Нарцисо Лопесом намеревалась освободить Кубу от испанского владычества мечом. |
A group of Cuban revolutionaries led by Venezuelan adventurer Narciso López intended to liberate Cuba from Spanish rule by the sword. |
После поражения Шмалькальдской лиги в 1547 году император намеревался захватить страну Монбельяр. |
After the defeat of the Schmalkaldic League in 1547, the Emperor intended to take the Country of Montbéliard. |
And I intend to make their decision very easy. |
|
Вы предпочитаете лечить сельскохозяйственных или домашних животных? |
Do you prefer treating farm animals or pets? |
Изолированное расположение могил свидетельствует о том, что лица, организовавшие казнь, намеревались тайно захоронить свои жертвы. |
The isolated location of the graves suggests that the executioners intended to bury their victims secretly. |
В 2002 - 2003 годах действовало 52 центра неформального базового образования, а к концу 2005 года власти намереваются открыть дополнительно еще 15 таких центров. |
Fifty-two non-formal basic education centres had been operational in 2002-2003 and the authorities hoped to open 15 additional centres by the end of 2005. |
Решение такой проблемы явилось бы хорошим знаком для других лиц, намеревающихся вернуться в Республику Сербскую. |
This would send the right signal to others contemplating returning. |
Употребление непривычной терминологии может породить впечатление, что Комиссия намеревается переписать режим Венской конвенции. |
The use of unconventional terms might give the impression that the Commission wanted to rewrite the Vienna Convention regime. |
На данный момент эти и другие неврологические заболевания, которые мы не умеем ни лечить, ни предупреждать, обходятся нам почти в треть триллиона долларов в год. |
Right now, those and other neurologic diseases - for which we have no cure or prevention - cost about a third of a trillion dollars a year. |
— С учетом всех обстоятельств, — продолжил Лэнгдон, — я бы предположил, что если Соньер намеревался сказать нам, кто убийца, он бы просто написал имя этого человека, вот и все. |
Considering the circumstances, Langdon said, I would assume that if Sauniere wanted to tell you who killed him, he would have written down somebody's name. |
В перспективе, ОИП можно лечить и контролировать. |
Long term, AIP can be treated and managed. |
Он намеревался - нет, он жаждал - доверить моему выбору счастье всей жизни. |
He was willing-nay, anxious-to entrust his whole life's happiness to my discretion. |
В Петербурге Вронский намеревался сделать раздел с братом, а Анна повидать сына. |
In Petersburg Vronsky intended to arrange a partition of the land with his brother, while Anna meant to see her son. |
Вернувшись к веренице домов, еще сохранившихся, я осмотрелся вокруг, намереваясь вернуться по той самой улице, по которой пришел. |
Regaining the outer rows of houses still left standing, I looked about me, intending to return by the street which was known to me already. |
So I set out to steal the books |
|
Браун намеревался выиграть время, водя за нос дипломата Кассима. |
'Brown's object was to gain time by fooling with Kassim's diplomacy. |
This hospital needs beds for patients we can treat. |
|
Сколько ещё намереваетесь быть с принцем? |
How long are you going to stay by the crown prince's side? |
Разве что когда твой брат это съест, не придется лечить его от отравления. |
Only, when your brother eats this, no one has to call Poison Control. |
Why would they try to cure her with pills and powders? |
|
It's easier to make ropes out of sand than to treat another doctor. |
|
Некоторые разногласия возникли, когда Суйк заявил о своих правах на издание этих пяти страниц; он намеревался продать их, чтобы собрать деньги для своего фонда. |
Some controversy ensued when Suijk claimed publishing rights over the five pages; he intended to sell them to raise money for his foundation. |
Бывший член Weather Underground Марк Радд признался, что группа намеревалась нацелиться на людей до случайного взрыва таунхауса. |
Former Weather Underground member Mark Rudd admitted that the group intended to target people prior to the accidental town house explosion. |
Истцы намеревались потребовать от присяжных компенсации в размере 3 миллиардов долларов, что, в свою очередь, могло бы утроиться до 9 миллиардов долларов в соответствии с антимонопольным законодательством. |
The plaintiffs intended to ask the jury for $3 billion in compensation, a number which could in turn have tripled to $9 billion under antitrust law. |
После окончания Гамильтонской средней школы Пенни намеревался поступить в колледж с надеждой стать юристом. |
After graduation from Hamilton High School, Penney intended to attend college with the hopes of becoming a lawyer. |
В своей диссертации Хомский намеревался применить методы Харриса к ивриту. |
For his thesis, Chomsky set out to apply Harris's methods to Hebrew. |
Китобойная операция чередовалась между несколькими заранее созданными районами, намереваясь взять 400 или более норок в сезон. |
The whaling operation alternated between several pre-established areas intending to take 400 or more minke whales per season. |
Ожоги первой степени целесообразно лечить без перевязок. |
It is reasonable to manage first-degree burns without dressings. |
Это эго, высеченное из камня; человек, который построил его, намеревался стать не только величайшим фараоном Египта, но и одним из его божеств. |
It is an ego cast in stone; the man who built it intended not only to become Egypt's greatest pharaoh, but also one of its deities. |
Генерал ле Бюф, вспыхнув от гнева, намеревался перейти в наступление через Саар и воспрепятствовать их потере. |
General Le Bœuf, flushed with anger, was intent upon going on the offensive over the Saar and countering their loss. |
Он намеревался рассказывать новости через людей, и в течение многих десятилетий на обложке журнала был изображен один человек. |
It set out to tell the news through people, and for many decades, the magazine's cover depicted a single person. |
Стиллер намеревался держать роль Круза в секрете до выхода фильма. |
Stiller intended to keep Cruise's role a secret until the film's release. |
Она намеревалась полететь в Париж на своем одномоторном самолете Lockheed Vega 5B, чтобы повторить сольный полет Чарльза Линдберга пять лет назад. |
She intended to fly to Paris in her single engine Lockheed Vega 5B to emulate Charles Lindbergh's solo flight five years earlier. |
Во время учебы в колледже Трумэн намеревался влюбиться и жениться на студентке Мэрил, но влюбился в Сильвию, статистку. |
During his college years, Truman was intended to fall in love with and marry co-student Meryl, but fell for Sylvia, an extra. |
Они думали, что конструкция пропеллера будет простым делом и намеревались адаптировать данные из судостроения. |
They thought propeller design would be a simple matter and intended to adapt data from shipbuilding. |
Намереваясь сделать еще одну трилогию об Америке, состоящую из Однажды на Западе, утка, ты простофиля! |
Intent on making another trilogy about America consisting of Once Upon a Time in the West, Duck, You Sucker! |
Компания намеревалась продать свои первые два гибридных плагина к 2012 финансовому году. |
It aimed to sell its first two plug-in hybrids by fiscal 2012. |
Это исследование впервые показало, что генная терапия может лечить миелоидную систему. |
The study is the first to show that gene therapy can treat the myeloid system. |
Перед тем как быть задержанным и депортированным, Селлнер намеревался выступить со своей речью в углу ораторов в Гайд-парке. |
A third version is the Argonautica Orphica, which emphasizes the role of Orpheus in the story. |
В это время могут развиться трещины сосков, которые можно лечить с помощью фармакологического и нефармакологического лечения. |
With the outbreak of the second world war, the E fleet, along with the rest of the Victorian Railways, was placed under great strain. |
Хотя они намеревались выпустить еще несколько короткометражек для театрального выпуска, их родительская студия отказалась. |
Although they intended to produce more shorts for theatrical release, their parent studio refused. |
Никс сначала намеревается извлечь Шифти, но вскоре они снова сталкиваются с камнем. |
Nyx at first intends to extract Shifty, but they encounter Stone again soon after. |
Он сделал то, что намеревался, - нанес несоразмерные потери, - но французы все еще давили и заставляли его отступить. |
Batman rushes in and manages to save Dent's daughter by resuscitating her. |
Сэмюэл алебастр, богатый Пионер, намеревается сделать предложение и жениться на любви всей своей жизни, Пенелопе. |
Samuel Alabaster, an affluent pioneer, intends to propose to and marry the love of his life, Penelope. |
Подошвенная бородавка может быть болезненной, если ее не лечить. |
A plantar wart can be painful if left untreated. |
Если его не лечить, то траншейная стопа обычно приводит к гангрене, которая может потребовать ампутации. |
If left untreated, trench foot usually results in gangrene, which may require amputation. |
Она говорит, что отказалась, намереваясь вместо этого стать супругой Шейда. |
She says that she refused, intending to be Shade's mate instead. |
Он также намеревался помешать партии Истикляль укрепить свой контроль и создать однопартийное государство. |
He was also intent on preventing the Istiqlal Party from consolidating its control and establishing a one-party state. |
Вдохновленный идеей просвещенного абсолютизма, он намеревался сделать императорскую коллекцию доступной для широкой публики. |
Inspired by the idea of enlightened absolutism, the intention was to make the imperial collection accessible to the general public. |
Комитеты намеревались использовать уничтожение гражданских лиц и их имущества как самоцель и как прямое причинно-следственное средство. |
The committees intended to use the destruction of civilians and their property as an end in itself and as a direct causal means. |
Отцы-основатели Соединенных Штатов намеревались ответить на эту критику, объединив демократию с республиканством. |
The Founding Fathers of the United States intended to address this criticism by combining democracy with republicanism. |
Иллюзия переноса тела была использована для того, чтобы лечить опыт фантомной боли в конечностях, давая визуальную обратную связь отсутствующей конечности. |
Body transfer illusion has been used in order to treat the experience of phantom limb pain by giving visual feedback of the missing limb. |
Они намеревались забрать бумаги до того, как туда доберется ФБР, но внезапно на них напал яблочко. |
They intended to retrieve the papers before the FBI could get there, but were suddenly attacked by Bullseye. |
После его смерти в мае 2008 года она намеревалась завершить свои планы. |
After his death in May 2008, she intended to complete their plans. |
Хотя Черная Борода намеревался убить Анжелику, чтобы выжить, Анжелика считает Джека ответственным за смерть своего отца. |
Although Blackbeard had intended to kill Angelica so he could survive, Angelica holds Jack responsible for her father's death. |
Команда врывается на объект, намереваясь поставить их в тупик. |
The team breaks into the facility, intending to bottleneck them. |
Вы отступили от моего комментария и ответили, но мне непонятно, как вы это намеревались сделать. |
You indented my comment and replied, but I'm unclear how you intended that. |
В ноябре 1964 года, после визита в Соединенные Штаты, она вернулась, намереваясь поселиться там навсегда. |
In November 1964, after a visit to the United States, she returned, intending to settle permanently. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «намеревается лечить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «намеревается лечить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: намеревается, лечить . Также, к фразе «намеревается лечить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.