Нанятая рука - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: hand, mitt, paw, arm, fist, claw, wing, flipper, fin
словосочетание: bunch of fives
держащая кнут рука - whip hand
идти рука об руку - go hand in hand
щедрая рука - generous hand
свободная рука - a free hand
сжатая рука - clenched hand
рука (моря) - arm (of the sea)
рука вокруг - hand round
зеленая рука - green hand
мягкая рука - soft arm
рука мастера - master touch
Синонимы к рука: сторона, связь, ладонь, стиль, крыша, масел, ручка, знакомство, лапа
Антонимы к рука: получить, взять, получить
Значение рука: Верхняя конечность человека от плеча до пальцев, а также от запястья до пальцев.
После двух последовательных проходов эта рука может быть открыта с 1♠ в качестве психолога, пытаясь остановить противников от достижения вероятной игры или даже хлопнуть. |
After two successive passes, this hand might be opened with 1♠ as a psych, trying to stop opponents from reaching a likely game or even slam. |
Твёрдая рука, которая держит под контролем организованную преступность. |
A firm hand on the reins of organized crime. |
Наполовину наполненная чаша выпала из пальцев, а дернувшаяся рука опрокинула кувшин. |
The half filled cup dropped from her hands, and a flailing arm knocked the pitcher onto its side. |
The gun was heavy and my hand ached slightly from the gun's recoil. |
|
Землянин закрыл глаза, потом снова открыл их; его рука, обнимавшая шею дуса, сделала ответный жест. |
Duncan closed his eyes, opened them again; his fingers at the dus' neck lifted in a gesture of surrender. |
Рука Громовержца совершает еще одно еле заметное движение, и мужеубийца летит прямо в пропасть. |
Zeus moves his hand again, ever so slightly, and Achilles falls into that pit. |
The hand tightened on Fitch's arm, drawing him closer. |
|
Реформы должны идти рука об руку с усилиями государств в целях развития, и на практике их поддерживать. |
The reforms must go hand in hand with, and in practical terms support, States in their development efforts. |
И, наконец, политическая реформа должна идти рука об руку с реформами в экономике и образовании, и они должны проводиться с учетом интересов всех граждан общества, включая те 50%, которые составляют женщины. |
Finally, political reform must go hand in hand with economic and educational reform for all the citizens in a society, including the 50% who happen to be women. |
Потому что им требуется постоянный уход, и нужна твердая рука, чтобы с ними управляться. |
Because they require a lot of upkeep and a firm hand at the controls. |
Теперь рука была не только обожжена... но и была покрыта плотными спутанными волосами. |
A hand not only burned... but covered with dense, matted hair. |
Дверь кабины один раз приоткрылась, и рука вытолкнула наружу ящик пива; Билли нашел в снастях открывалку и открыл каждому по одной. |
The cabin door opened once long enough for a hand to shove out a case of beer, and Billy opened us each one with an opener he found in the tackle box, and passed them around. |
Каково это, Маршалл, сидеть тут, беспомощно... когда твоя большая, бессильная рука просто качается на ветру? |
How does it feel, Marshall, to sit there, impotently... your large, flaccid hand, just dangling in the wind? |
Утверждал, что повсюду в устройстве окружающей нас природы видна рука Бога. |
He claimed God's handwriting was visible in the natural order all around us. |
Many were barefooted and here and there a dirty bandage wrapped a head or arm. |
|
Она стучала по ней, её тонкая рука взлетала над головой и падала вниз с жестокой беспомощностью. |
She pounded it, her thin arm sweeping high over her head, crashing down with ferocious helplessness. |
Он посмотрел на кузину: она плакала, ее взор был устремлен ввысь, рука на его плече дрожала, другая бессильно опустилась. |
He saw the tears in his cousin's uplifted eyes, saw that one hand was raised to take the casket, and that the fingers of the other trembled. |
Его левая рука, дельтовидная мышца. |
Oh, his left arm, lateral deltoid. |
Его лицо покрывала та землистая бледность, которая порой старит юные лица, а рука, которой он пожал ее руку, была холодна, как лед. |
He had that withered sort of paleness which will sometimes come on young faces, and his hand was very cold when she shook it. |
Ему просто нужно больше внимания, рука, проводящая его через эту крайне важную стадию. |
He just needs a... little extra attention, a guiding hand through this crucial stage of his development. |
Если вдруг твоя рука случайно окажется в моих штанах, я сам её уберу и отчитаю тебя за непристойное поведение... |
If your hand just happens to find its way into my pants, then I will remove it promptly and admonish you for your vulgarity. |
9:41. Рука перестала кровоточить, но ее вид совершенно ни о чем не говорил. Она болела сильнее, чем до этого. |
His hand had stopped bleeding and now felt worse than it looked. |
Я вижу, что эти рисунки сделаны одной и той же рукой Это - ваша рука? |
I perceive those pictures were done by one hand: was that hand yours? |
He stood in the entrance, his hand on the door. |
|
Он чувствовал, что женщина его тянет, что его левый бок и рука очень теплые, а все тело холодное, и ледяное сердце еле шевелится. |
He felt the woman pulling him, felt that his left side and arm were very hot while the rest of his body was cold and his icy heart scarcely beating. |
Two perfect puzzle pieces, like hand in glove. |
|
You always did have a heavy pouring hand, Charlie. |
|
The way her arms are outstretched, - like a gesture of giving? |
|
Это железная рука Франкии. |
This is the Iron Hand of Frankia. |
Во всяком случае, полагаю, Чёрная рука всё ещё действует, несмотря на заключение мистера Фальконе? |
At any rate, I imagine the Black Hand are still operating in spite of Mr. Falcone's incarceration? |
Со стола свешивалась рука, высунувшаяся из-под покрывала. |
A hand projected from beneath the winding sheet and hung near the floor. |
First time this ever helped out. |
|
Где моя права рука? |
Where's my right hand man? |
Он забудет о своем стаде овец, которые будут вот здесь, позади вас, и его мускулистая рука будет... на вас, вот так... |
He will be neglecting his flock of sheep, which will be behind you, here. And he will have his muscular arm over you, like so... |
Never tire of walking hand in hand |
|
And old left-hand hate is down for the count. |
|
His watch is broken and he's cut his arm. |
|
Неоднократно я уже собирался было повернуть назад, но всякий раз продолжал идти вперед. Возникало ощущение, что чья-то сильная рука подталкивает меня в нужном ей направлении. |
Half a dozen times I was ready to turn back, but each time kept on going. It was as if someone had a broad hand against my back and was shoving me along. |
Если ты не встанешь через 10 минут, вылезает рука и шлёпает тебя по лицу. |
If you oversleep, a hand comes out and slaps you in the face. |
Ни один голос не раздался ему вслед, ни одна рука не поднялась, чтобы ему помешать. |
Not a voice was raised, not an arm extended to hinder him. |
Hand over hand covering the deep secret. |
|
Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. |
As he began slipping down, his head and arm wavered still more with the strain. |
Argh, his hands are boiling hot! |
|
Независимо от того что я делаю, чтобы чувствовать себя лучше, это все еще там, как большая рука сжимающая мое сердце. |
Whatever I do to feel better, it just... it's still there, like a big hand squeezing my heart. |
Она на мгновение умолкла, но только на мгновение, а рука ее по-прежнему бродила по клавишам. |
She stopped a minute. Stopped speaking only; her hand was still in motion. |
And if my hand should slip, and you should die? |
|
Правая рука Будды поддерживает голову с тугими кудрями, которая покоится на двух коробчатых подушках, инкрустированных стеклянной мозаикой. |
The right arm of the Buddha supports the head with tight curls, which rests on two box-pillows encrusted with glass mosaics. |
Он обычно сконструирован так, что его можно использовать правой рукой, в то время как левая рука держит пластину. |
It is typically designed so that it can be used with the right hand, while the left hand holds the plate. |
Как правило, в качестве изображения использовалась лишь небольшая часть, обычно рука или иногда лицо, но редко целый человек. |
Typically only a small part would be used as the image, usually the hand, or sometimes the face, but rarely a whole human. |
В последний раз их видят обнаженными, идущими рука об руку к морю. |
They are last seen, naked, walking hand-in-hand towards the sea. |
Однако левая рука Бога-это рука суда. |
God's left hand, however, is the hand of judgement. |
Рука ребенка поднимается в формализованном и традиционном восточном благословении. |
The Child's hand is raised in a formalized and traditional Eastern blessing. |
Несколько исследований показали, что переживания потока и позитивный аффект идут рука об руку, и что проблемы и навыки выше среднего уровня индивида способствуют позитивному аффекту. |
Several studies found that flow experiences and positive affect go hand in hand, and that challenges and skills above the individual's average foster positive affect. |
Судя по блузке, рука принадлежала либо великой княгине Марии, либо Анастасии. |
According to the blouse the hand must have belonged either to the Grand Duchess Marie or Anastasia. |
Ядро и рука практически исчерпали ресурсы галактики в своей борьбе за господство. |
The Core and the Arm have all but exhausted the resources of a galaxy in their struggle for domination. |
Если открывающая рука имеет слабую двойную ставку в бубнах,он должен пройти. |
If the opening hand has a weak two bid in diamonds, he should pass. |
В обоих этих вариантах синдрома чужой руки чужая рука появляется в руке, противоположной поврежденному полушарию. |
In both of these variants of alien hand syndrome, the alien hand emerges in the hand contralateral to the damaged hemisphere. |
В эссе 1986 года Ле Гуин признал и извинился за тот факт, что левая рука представил гетеросексуальность как норму на Гетене. |
In a 1986 essay, Le Guin acknowledged and apologized for the fact that Left Hand had presented heterosexuality as the norm on Gethen. |
It moves forwards round the chest when the arm is abducted. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нанятая рука».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нанятая рука» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нанятая, рука . Также, к фразе «нанятая рука» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.