Направлено на улучшение качества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Направлено на улучшение качества - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
aims to improve the quality
Translate
направлено на улучшение качества -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- улучшение [имя существительное]

имя существительное: improvement, melioration, enhancement, betterment, advance, amelioration, development, refinement, ameliorating, upturn

- качества [имя существительное]

имя существительное: merit, internals



Каждый из них занимается предотвращением весьма специфических видов преступлений, и ни одна из четырех попыток не направлена на улучшение человеческого характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each is concerned with preventing very specific kinds of crime and none of the four attempts to improve human character.

Второе поколение культур направлено на улучшение качества,часто путем изменения профиля питательных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second generation of crops aimed to improve the quality, often by altering the nutrient profile.

Кроме того, в некоторых странах в интересах укрепления социальной сплоченности общества осуществляются социальные программы и вводятся системы прогрессивного налогообложения, направленные на улучшение положения слоев населения с низким уровнем дохода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, in some countries social cohesion is promoted through social programmes and progressive taxation arrangements which favour low-income groups.

В апреле компания Abbott объявила о политическом плане на сумму 430 миллионов долларов, направленном на улучшение перспектив трудоустройства людей с серьезными проблемами психического здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

April saw Abbott announce a $430 million policy plan to improve the employment prospects of people with serious mental health problems.

Инициатива Пояс и дорога направлена на улучшение физической инфраструктуры вдоль сухопутных коридоров, которые примерно приравниваются к старому Шелковому пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Belt and Road Initiative is about improving the physical infrastructure along land corridors that roughly equate to the old silk road.

Поскольку болезнь Паркинсона не является излечимой болезнью, все методы лечения направлены на замедление спада и улучшение качества жизни и поэтому носят паллиативный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Parkinson's is not a curable disease, all treatments are focused on slowing decline and improving quality of life, and are therefore palliative in nature.

Они приветствовали также усилия ПРООН, направленные на улучшение транспарентности и отчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also welcomed UNDP efforts to improve transparency and accountability.

Примером может служить кредит, предоставленный Тонге в 2006 году, который был направлен на улучшение ее инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example was the 2006 loan awarded to Tonga, which sought to improve its infrastructure.

Целый ряд исследователей сформулировал аналогичные предписывающие шаги, направленные на улучшение процесса принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variety of researchers have formulated similar prescriptive steps aimed at improving decision-making.

POB определяется как поведение внутри организации, направленное на улучшение благосостояния отдельного человека, группы или организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

POB is defined as behavior within an organization that is aimed at improving the welfare of an individual, a group or an organization.

Внедрение инноваций предоставляет реальные возможности для дальнейшего повышения результатов деятельности, направленной на улучшение положения детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Innovation is generating important opportunities to advance progress towards results for children.

Благодаря этому убеждению были приняты меры общественного здравоохранения, направленные на улучшение здоровья, которое, как можно надеяться, будет унаследовано будущими поколениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through this belief, public health measures were promoted to improve health that could hopefully be inherited in future generations.

Серьезные реформы были предложены в начале 1970-х годов Эдвардом Гиреком, которые были направлены на улучшение положения простых граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serious reforms were proposed in the early 1970s by Edward Gierek, which aimed to improve the situation for ordinary citizens.

В то же время осуществляются проекты и программы, направленные на улучшение состояния здоровья населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are ongoing projects and programmes geared towards promoting health.

Техники конструктивной критики направлены на улучшение поведения или поведенческих результатов человека, при этом сознательно избегая личных нападок и обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Techniques of constructive criticism aim to improve the behavior or the behavioral results of a person, while consciously avoiding personal attacks and blaming.

Так что, хотя улучшение индийско-китайских отношений можно только приветствовать, маловероятно, чтобы оно возвещало о создании индийско-китайского альянса, направленного против США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, while improvement in India-China relations is welcome, it is unlikely to herald the beginning of an India-China alliance against the US.

В марте 2013 года Габбард представил закон о помощи героям полетов, направленный на улучшение безопасности полетов в аэропортах для тяжелораненых ветеранов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2013, Gabbard introduced the Helping Heroes Fly Act, seeking to improve airport security screenings for severely wounded veterans.

Это также была стратегия, направленная на улучшение внутрифирменных отношений между менеджерами и их сотрудниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was also a strategy to attempt to improve intra-office relationships between managers and their employees.

К числу других мер, направленных на улучшение условий транзита, относятся меры по развитию региональной и субрегиональной торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other actions to improve the transit environment included promotion of regional and sub-regional trade.

Они также учитывают экономическую эффективность и мандат ПРООН и принимают меры по выявлению успешной деятельности, а также направлений работы, требующих улучшения, или потенциальных трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also take into consideration the cost effectiveness and mandate of UNDP and work to identify successes, areas requiring improvements or potential difficulties.

В 1980-х годах на основе интерпретации Махариши ведических традиций были разработаны дополнительные программы, направленные на улучшение здоровья и благополучия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s additional programs aimed at improved health and well-being were developed based on the Maharishi's interpretation of the Vedic traditions.

Упражнения часто направлены на улучшение мышечной силы, выносливости и гибкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exercise often focuses on improving muscle strength, endurance and flexibility.

Недавно он курировал пятилетние инвестиции в инфраструктуру в размере 1 млрд фунтов стерлингов, направленные на улучшение основных сбережений общества, ипотечных кредитов и банковских систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recently, he has overseen a £1 billion five-year investment in infrastructure, to improve the Society's core savings, mortgages and banking systems.

Коалиция образцовые города, направленная на улучшение жизни молодежи в различных районах, пожертвовала 1000 долларов в Продовольственный фонд для молодежной конференции в чикано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Model Cities, a coalition geared towards improving the lives of youth in different areas donated 1,000 dollars in a food fund to the Chicano Youth Conference.

Продолжая союз с Францией, после марта 1936 года Кэрол также начала политику, направленную на улучшение отношений с Германией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With continuing the alliance with France, after March 1936 Carol also began a policy of attempting to improve relations with Germany.

И третий проект направлен на улучшение окружающей среды - в местных масштабах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the third kind of project: something for the local environment.

Британская корона реорганизовала Сьерра-Леонскую компанию как африканский институт; она была направлена на улучшение местной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British Crown reorganised the Sierra Leone Company as the African Institution; it was directed to improve the local economy.

Эти опыты привели к разработке технологий, направленных на улучшение удержания и памяти графем у людей без синестезии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These experiences have led to the development of technologies intended to improve the retention and memory of graphemes by individuals without synesthesia.

Программы школьного питания обеспечивают путь, с помощью которого эти социально-экономические условия могут быть направлены на улучшение рациона питания детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

School meal programs provide an avenue by which these socioeconomic circumstances can be targeted to improve children's diets.

Кроме того, успешно предпринимались усилия по созданию потенциала и укреплению учрежденческой структуры, направленные на качественное улучшение людских ресурсов в субрегионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, efforts at capacity-building and institutional strengthening aimed at enhancing the human resources of the subregion were carried forward.

Таким образом, фальсификация на собеседовании по трудоустройству является преднамеренной, вводящей в заблуждение и направленной на улучшение восприятия результатов работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, faking in the employment interview is intentional, deceptive, and aimed at improving perceptions of performance.

Все программы имеют социальную направленность и направлены на улучшение медицинского образования матерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the programmes have a social thrust and are aimed at improving health education for mothers.

Физиотерапевтические процедуры, как правило, направлены на поддержание диапазона движений, улучшение осанки, укрепление мышц плеча и уменьшение боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical therapy treatments would typically focus at maintaining range of movement, improving posture, strengthening shoulder muscles, and reduction of pain.

Энвайронментализм-это широкая философия, идеология и общественное движение, направленное на сохранение окружающей среды и улучшение ее здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Environmentalism is a broad philosophy, ideology and social movement regarding concerns for environmental conservation and improvement of the health of the environment.

Трудотерапия направлена на улучшение повседневной функции с домашними и общественными задачами, а также вождения и работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occupational therapy aims to improve everyday function with domestic and community tasks as well as driving and work.

Одним из основных направлений деятельности промышленного инженера является улучшение условий труда людей – не смена рабочего, а смена рабочего места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the main focuses of an Industrial Engineer is to improve the working environments of people – not to change the worker, but to change the workplace.

Частный сектор должен стать союзником в усилиях, направленных на улучшение состояния окружающей среды, в чем так нуждаются оккупированные палестинские территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The private sector should be made an ally in the much-needed environmental changes in the Occupied Palestinian Territories.

Члены Комитета просят в следующем докладе более подробно осветить вопрос о бедственном положении сельских женщин, в том числе меры, направленные на его улучшение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee requested that the plight of rural women be given more visibility in the next report, including measures to mitigate it.

По своему содержанию, предусматриваемой ответственности и направленности на улучшение условий труда все эти проекты направлены на ликвидацию дискриминации по признакам пола, возраста, этнической культуры и инвалидности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These projects describe a shared responsibility for improving working conditions by eliminating discrimination on grounds of sex, age, ethnicity, culture, or disability.

Перечислены варианты политики и возможные практические меры по улучшению доступа к национальным электросетям, включая меры, направленные на снижение стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A menu of policy options and possible actions to improve access to national electricity grids have been identified, including those aimed at lowering costs.

Поэтому многие страны приняли евгеническую политику, направленную на улучшение качества генетического фонда своих популяций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, many countries adopted eugenic policies, intended to improve the quality of their populations' genetic stock.

В общем, это хорошее исследование и имеет несколько отличных разделов-предложений, направленных на улучшение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On this basis he might be credited with some important foresight and a lasting influence.

Четверть этих программ направлена на улучшение различных аспектов управления работой судов, включая реорганизацию процесса судопроизводства и системы связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One quarter of these programmes focus on improving aspects of court management, including process-flow re-engineering and communication systems.

Эта конструкция направлена на улучшение характеристик безопасности и экономичности по сравнению с традиционными легководными реакторами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This design aims to have improved safety characteristics and economics over traditional light water reactors.

В качестве вспомогательных были также реализованы проекты, направленные на улучшение репродуктивного здоровья женщин, повышение культуры питания женщин, включая беременных женщин, а также на пропаганду грудного вскармливания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were also backed by projects to improve women's reproductive health, women's dietary habits, including pregnant women, and to encourage breastfeeding.

За свою работу, направленную на улучшение ухода за больными с болезнью Альцгеймера, Миссис

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For her work campaigning for better care of those with Alzheimer's, Mrs.

Реформы, направленные на стимулирование выхода стран на мировые рынки, ведут к повышению роста производительности труда и улучшению макроэкономических показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reforms intended to open countries to world markets have stimulated productivity growth and better macroeconomic performance.

Кроме того, делегация не упомянула о каких-либо мерах, направленных на улучшение положения каст, находящихся в неблагоприятном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the delegation had not mentioned any measure to improve the situation of disadvantaged castes.

Она также направлена на улучшение питания и качества жизни наиболее уязвимых групп населения и содействие достижению самообеспеченности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also seeks to improve nutrition and quality of life to the most vulnerable populations and promote self-reliance.

Национальный план развития на 2007-2010 годы предусматривает ряд мер, направленных на улучшение положения афро-эквадорских женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The National Development Plan 2007 - 2010 contains several provisions designed to advance the situation of Afro-Ecuadorian women.

А пока я буду работать над улучшением этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the mean time, I will work on improving this article.

Его улучшения удивительны, и его подвижность показывает признаки полного восстановления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His improvements are miraculous, and his mobility shows signs of full recovery.

Вообще-то переговоры с нашим другом из Китая продолжаются, и мы прикладываем все силы для улучшения отношений... и взаимного участия в росте ВВП наших стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, talks with our friend from China are ongoing, and we're all invested in relationship-building and... and sharing in the growth of our economies.

Харниш сделал несколько туров вальса, меняя направление, и, когда перестала кружиться голова, повел зрителей к стойке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, reversing at times, Daylight waltzed off his dizziness and led the way to the bar.

Нет ничего лучше для улучшения сердцебиения и настроения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing better for elevating one's heart rate and mood.

Существует потенциал увеличения ВДС на 4,9 млрд евро в результате улучшения циркулярности в мебельном секторе в ЕС к 2030 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a potential of €4.9 billion increase in GVA from improved circularity in the furniture sector in the EU by 2030.

Терминологический раздел в настоящее время неточен и нуждается в работе по улучшению нейтральности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Terminology section is currently inaccurate and needs work to improve neutrality.

Но оба исследования сообщают об улучшении показателей психоза с помощью мифепристона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But both studies report improvements in measures of psychosis with mifepristone.

Я все еще не понимаю, какое отношение это имеет к улучшению статьи, которая посвящена Британским островам, а не их обитателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still don't see what relevance this has to improving the article, which is about the British Isles, not the inhabitants thereof.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «направлено на улучшение качества». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «направлено на улучшение качества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: направлено, на, улучшение, качества . Также, к фразе «направлено на улучшение качества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information