На каждом шагу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие | |||
at every step | на каждом шагу | ||
словосочетание | |||
at every turn | на каждом шагу, повсюду, постоянно |
на большом расстоянии - at a great distance
лечь на спину - lie back
манжета на резинке - ribbed cuff
гофрированная или кружевная отделка на лифе - corrugated or jabot
поймать кого-л. на слове - catch smb. the word
атака на министерство обороны эстонии - the attack on the Ministry of Defense of Estonia
игра на деньги - gambling
менять на больший размер - change for a larger size
балансировка на сверхзвуковых скоростях - supersonic trim
притязание на мировое господство - claim to world supremacy
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя прилагательное: each, every, either, several
местоимение: each, every, everyone, everybody
артикль: a
словосочетание: Tom, Dick and Harry
каждый второй - every second
каждый белый - every whit
каждый день меняться - change everyday
Волк каждый год линяет, да все сер бывает. - Wolf shed each year, so everything is gray.
каждый божий день - every single day
каждый дурак - every fool
каждый охотник - each hunter
выходить каждый вторник - appear every Tuesday
выходить каждый четверг - appear every Thursday
каждый на русском и немецком языках - both in Russian and German
Синонимы к каждый: каждый, всякий, любой, всяческий, в каждом случае, соответствующий
Значение каждый: Всякий, любой из себе подобных.
имя существительное: step, stride, pace, footstep, move, increment, walk, foot, lead, remove
мерный шаг - dimensional step
циклически изменять шаг - feather
делать ложный шаг - make a bad break
быстрый шаг - quick march
важный шаг - important step
ни на шаг не отходил - a step did not depart
сделать решающий шаг - take the plunge
сделать шаг назад - take step back
геометрический шаг - geometric pitch
относительный шаг - gap ratio
Синонимы к шаг: шаг, ступенька, звук шагов, короткое расстояние, след, походка, движение, переезд, перемена места, ход в игре
Значение шаг: Движение ногой при ходьбе.
где угодно, часто, везде и всюду, везде, хоть где, через слово, кругом, где хочешь, всюду
И здесь эти воспоминания вставали перед ней на каждом шагу. |
Even now these were precious memories, and occasionally flashed only too vividly before her. |
'Look, why do you keep using the word sacred? |
|
Я ненавижу, что ты прогибаешься на каждом шагу! |
I hate the fact that you yield to her at every turn. |
Однако Скрудж перехитряет своего племянника на каждом шагу, и в конце концов Дональд оказывается в проигрыше. |
Scrooge outwits his nephew at every turn however and Donald is the loser at the end of the story. |
Я знаю, что значит сомневаться в себе на каждом шагу, но я понял, что если останавливаться и сомневаться в каждом принятом решении, то невозможно двигаться дальше. |
I know what it's like to doubt yourself at every turn, but I've realized that if I stop and question every decision I make I'll never get anywhere. |
Мы сталкиваемся с ним на каждом шагу. |
Life has to deal with them at every turn. |
I am going to be in your ear, by your side, every step of the way. |
|
Широкие округлые спуски и подъемы открывали на каждом шагу новые и удивительные картины. |
Sweeping rises and dips presented new and surprising vistas at every turn. |
And the fans... they were with me the whole time, every step. |
|
Капрала Уиткома выводила из себя пассивность капеллана, ибо сам он на каждом шагу видел возможности для всяческих нововведений. |
Corporal Whitcomb bridled with vexation beneath the chaplain's restraint, for he spied room for improvement everywhere. |
Я проверяю и перепроверяю свою информацию на каждом шагу. |
I fact-check and verify my information at every turn. |
К стене нужно прикасаться на каждом шагу и по завершении. |
The wall has to be touched at every turn and upon completion. |
Я уверен, что мы с вами можем договориться. К чему нам враждовать и на каждом шагу строить друг другу козни? |
Isn't there some way that you and I can come together without fighting at every step? |
На каждом шагу он испытывал то, что испытывал бы человек, любовавшийся плавным, счастливым ходом лодочки по озеру, после того как он бы сам сел в эту лодочку. |
At every step he experienced what a man would experience who, after admiring the smooth, happy course of a little boat on a lake, should get himself into that little boat. |
Радиальные режущие кромки удаляют срез древесины толщиной, равной шагу Центрального винта при каждом вращении долота. |
The radial cutting edges remove a slice of wood of thickness equal to the pitch of the central screw for each rotation of the bit. |
Цепочка поставок морепродуктов весьма сложна, и на каждом её шагу есть возможность смошенничать, если только у нас нет отслеживания на соответствие. |
Seafood has a really complex supply chain, and at every step in this supply chain, there's an opportunity for seafood fraud, unless we have traceability. |
Дороги разъезжены, на каждом шагу - ухаб, и мы все время ныряем вниз, так что чуть не вылетаем из кузова. |
The roads are worn and full of holes. We dare not show a light so we lurch along and are often almost pitched out. |
Я не в восторге от вашего Иисуса, который на каждом шагу проповедует отречение и жертву. |
I am not enthusiastic over your Jesus, who preaches renunciation and sacrifice to the last extremity. |
На каждом шагу я видел то, что напоминало мне о ней. |
At every step I saw something that reminded me of her. |
Ready to trip you up at every turn. |
|
На каждом шагу вставали пред ним изворотливость и двуличие. |
Disingenuousness and double dealing seemed to meet him at every turn. |
Ладненько, я хочу, чтобы ты представил, каково мне было пробиваться с той крыши... Одной рукой, теряя кровь, а ходячие зубами щелкали у меня на каждом шагу. |
All righty, I want you to imagine how I felt fighting my way off that roof... one hand, losing blood, walkers chomping down at me every step of the way. |
Соблазны возникали на каждом шагу. |
Temptation lay in wait for them at every step. |
Он похаживал перед фронтом и, похаживая, подрагивал на каждом шагу, слегка изгибаясь спиною. |
He walked about in front of the line and at every step pulled himself up, slightly arching his back. |
Посмотри-ка на этого техасца - длинноногий, ухитряется на каждом шагу четыре раза отбить чечетку. |
Look at that Texas boy, long legs loose, taps four times for ever' damn step. |
Например, когда стороны являются друзьями, для дружбы может быть лучше, когда игрок сотрудничает на каждом шагу, несмотря на случайные отклонения со стороны другого игрока. |
For example, when the parties are friends it may be best for the friendship when a player cooperates at every step despite occasional deviations by the other player. |
I am plied with honeyed wine at every turn this day. |
|
Критики и скептики будут на каждом шагу, и будут те, кто будет стремиться вставлять палки в колёса мирного процесса в погоне за своими личными интересами и осуществлением своих тайных планов. |
There will be skeptics and critics every step, and there will be those who seek to divert or derail the process in pursuit of their own interests and agendas. |
Он знал, что неожиданности ждут его на каждом шагу. |
He knew he would meet something unexpected at every step. |
Ты спотыкаешься на каждом своем шагу. |
You trip over one every step you take. |
Я одного только хочу, чтобы не обуздывали на каждом шагу мои чувства. |
I only want not to have my feelings checked at every turn. |
Ведь они подстерегают нас на каждом шагу. |
After all they trap us continually. |
На каждом шагу Беллок демонстрирует свою глубокую любовь к Европе и к той ВЕРЕ, которая, как он утверждает, породила ее. |
At every turn, Belloc shows himself to be profoundly in love with Europe and with the Faith that he claims has produced it. |
Неприятности преследовали этого парня на каждом шагу. Но знаешь? |
That man got a bum rap around every turn but you know what? |
Вы оба боролись со мной на каждом шагу, не оставив мне иного выбора, кроме как действовать в одиночку. |
The both of you have fought me at every turn, leaving me no choice but to act alone. |
Ты меня поражаешь на каждом шагу. |
Truly impressed with you at every turn. |
Дела шли все хуже и хуже. Все были мрачны, и ссоры вспыхивали на каждом шагу. |
The place was going to the dogs, everyone's temper was getting spoilt and they sent each other to the right about for the least word. |
I like to defy stereotypes at every turn. |
|
Что вы противостояли мне на каждом шагу, пока я не заварил всё это? |
That you opposed me at every turn before I made a mess of things? |
Тот, кто, имея палку, оступается на каждом шагу – слеп... .. но тот, кто... палкой прогоняет тьму... тот светится! |
He who stumbles around in darkness with a stick is blind... ..but he who...sticks out in darkness...is fluorescent! |
С отчетом о поданной несправедливости на каждом шагу 41% опрошенных сообщили о попытке самоубийства. |
With the report of filed by Injustice at Every Turn, 41% of respondents reported attempted suicide. |
Такой темперамент, естественно, должен был проявляться на каждом шагу и по всякому поводу. |
It was natural that a temperament of this kind should have its solid, material manifestation at every point. |
Необязательно быть трусом, если ты себя неуютно чувствуешь там, где тебя на каждом шагу подстерегает огнедышащий дракон, пожирающий рыцарей. |
With a dragon that breathes fire, and eats knights and breathes fire. |
Час за часом он бродил по грязным улицам и закоулкам, выискивая сборища людей; он находил их на каждом шагу, но мальчика нигде не было. |
Hour after hour he tramped through back alleys and squalid streets, seeking groups and crowds, and finding no end of them, but never any sign of the boy. |
Они будут преследовать нас до самых границ Гелиума, и на каждом шагу они будут грозить вашей жизни; вы не знаете их. |
They would follow us to the very gates of Helium, and they would take toll of life at every step; you do not know them. |
Охрана на каждом шагу. |
Security at every point. |
Но почему мы, правда, останавливаемся на каждом шагу? |
But why, indeed, do we stop at every step? |
У монстров также есть расходы на содержание; они потребляют ману на каждом шагу. |
Monsters also have an upkeep cost; they consume mana every turn. |
Паранойя может застать вас врасплох заставляя спотыкаться на каждом шагу |
Paranoia can sneak up on you... Causing you to stumble at every turn. |
Тем временем Шанти понимает, что Свати сама по себе ребенок, и поддерживает ее на каждом шагу. |
Meanwhile, Chanti realizes Swati itself is Baby and supports her at every step. |
Свободный конец каждого соединительного трубопровода затем полностью закрывается в ходе перевозки с помощью прочной заглушки, обеспечивающей третий уровень герметизации на каждом трубопроводе. |
An internal safety valve, which can only be opened by opening the external valve, and consequently would seal even if the outer valve were broken off. |
При каждом переносе она подкидывала себе крысу. |
With every transfer, she was basically RAT'ing herself. |
Поверь мне, я бы лучше пошла к зубному врачу, но я пообещала Диксону, что представлю лэйбл, на каждом концерте, который ты согласовала. |
Trust me, I'd rather be at a dentist appointment, but I promised Dixon I'd represent the label at every gig you book. |
Его никогда особенно не интересовало, какая у него внешность, но теперь он при каждом удобном случае с удовлетворением разглядывал себя в зеркале. |
He had never bothered much about his personal appearance, but now, when occasion presented, he looked at himself in the glass with satisfaction. |
Возведение разницы в квадрат в каждом периоде и взятие среднего дает общую дисперсию доходности актива. |
Squaring the difference in each period and taking the average gives the overall variance of the return of the asset. |
На каждом уровне также есть одна или несколько полицейских машин вдоль трассы. |
Each level also has one or more police cars along the course. |
В Мельбурне группа отыграла три концерта в музыкальном салоне Sidney Myer Music Bowl, на каждом из которых присутствовало 14 500 человек, включая премьер-министра Австралии Малькольма Фрейзера и его семью. |
In Melbourne, the group played three concerts at the Sidney Myer Music Bowl with 14,500 at each including the Australian Prime Minister Malcolm Fraser and his family. |
Причина, по которой я пока не поддерживаю, заключается в том, что у меня есть несколько придирчивых комментариев; я даже не уверен, что в каждом случае я обнаружил подлинную проблему со статьей. |
The reason I'm not supporting yet is that I've a couple of picky comments; I'm not even sure I've identified a genuine problem with the article in every case. |
Алеутская резьба, отличающаяся в каждом регионе, привлекала торговцев на протяжении веков, включая ранних европейцев и других уроженцев Аляски. |
Aleut carving, distinct in each region, has attracted traders for centuries, including early Europeans and other Alaska Natives. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на каждом шагу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на каждом шагу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, каждом, шагу . Также, к фразе «на каждом шагу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.