Направлены в сторону - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стратегическое направление - the strategic direction
направлена на стимулирование - aims to stimulate
близко направление - close direction
знаменует собой новое направление - marks a new direction
который я направлен на улучшение - which i aim to improve
Проект был направлен на разработку - project was to develop
направлен в правительство - sent to the government
направлен на рассмотрение - sent for consideration
Направление подачи - direction of feed
Программа была направлена на - program was aimed at
Синонимы к направлены: удаленный, периферийных, откомандированных, прикомандированных, перевело, периферийные, периферийным
выражать в числах - evaluate
в основном - basically
служить в армии - to serve in the military
падение в воду вниз головой - header
в масштабе штата - statewide
войти в раж - go into rage
нарезать в форме кубиков - cut into cubes
проводить в дамки - crown
отдавать себе полный отчет в - be aware of
в приведенном месте - in the place given
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в сторону моря - towards the sea
переход на сторону соперников - changing sides
отведённый в сторону - allotted to the side
отвести в сторону - move aside
направлены в сторону - are targeted toward
бежал в сторону - fled toward
посмотрел в сторону - looked towards
могли бы пойти в любую сторону - could have gone either way
пошел в сторону - went aside
размытая в сторону длинных волн - heavy toward long wavelength
Сперматозоиды могут ощущать этот хемоаттрактант и ориентировать свое плавающее направление вверх по градиенту концентрации в сторону яйцеклетки. |
Spermatozoa can sense this chemoattractant and orient their swimming direction up the concentration gradient towards the oocyte. |
Человек, копавший землю, пригодную только для твердых глинистых почв, сидел, опираясь спиной на деревянную раму, а ноги его были направлены в сторону забоя. |
Only useful in firm clay soils, the man doing the digging sat with his back supported by a wooden frame, with his feet pointing towards the cutting face. |
Позже компьютеры обнаружили в воздухе еще четыре ракеты, все они были направлены в сторону Советского Союза. |
Later, the computers identified four additional missiles in the air, all directed towards the Soviet Union. |
Сопла двигателя могли подвешиваться на 10,5 градуса вверх и вниз, а также на 8,5 градуса из стороны в сторону во время подъема, чтобы изменить направление своей тяги для управления челноком. |
The engine nozzles could gimbal 10.5 degrees up and down, and 8.5 degrees from side to side during ascent to change the direction of their thrust to steer the Shuttle. |
Когда двигатели были выключены, Севол не смог изменить направление и начал дрейфовать в сторону. |
With the engines off, Sewol became unable to change directions and began drifting sideways. |
Сначала она попыталась бежать в сторону канавы, но нападавший приказал ей бежать в другом направлении вверх по дороге. |
Initially, she tried to flee toward a ditch, but the assailant ordered her to run a different direction up the road. |
Еще одним признаком диабета 1 типа является аутореактивность островков, которая обычно измеряется наличием аутоантител, направленных в сторону бета-клеток. |
Another hallmark of type 1 diabetes is islet autoreactivity, which is generally measured by the presence of autoantibodies directed towards the beta cells. |
Я ухватился за предложенную мне руку, и мы вместе стали пересекать площадь по направлению к большому зданию по ту сторону ее. |
I grasped her proffered arm and together we crossed the plaza toward a large building on the far side. |
Если тело прослеживает путь параболы из-за силы обратного квадрата, направленной в сторону S, площадь SVB увеличивается с постоянной скоростью по мере продвижения точки B вперед. |
If a body traces the path of the parabola due to an inverse square force directed towards S, the area SVB increases at a constant rate as point B moves forward. |
Направление этих кортикальных микротрубочек определяет, в какую сторону удлиняется клетка, когда она растет. |
An additional route of exposure is inhalation of atmospheric gases and dusts. |
Когда робот падает на одну сторону, он слегка подпрыгивает в этом направлении, чтобы поймать себя. |
As the robot falls to one side, it would jump slightly in that direction, in order to catch itself. |
Критики высоко оценили его графику, игровой процесс, музыку и сюжет, хотя некоторые критики были направлены в сторону его оригинальной английской локализации. |
Critics praised its graphics, gameplay, music, and story, although some criticism was directed towards its original English localization. |
Она сошла с моста в ту сторону, откуда я видел, что она пришла, и медленно удалилась по направлению темной колеи большой дороги. |
She left the bridge on the side by which I had first seen her approach it, and walked slowly away along the darkening track of the highroad. |
Таким образом, чтобы быть обнаруженным, все лицо должно быть направлено в сторону камеры и не должно быть наклонено ни в одну сторону. |
Thus in order to be detected, the entire face must point towards the camera and should not be tilted to either side. |
Изменения температуры могут также изменить направление реакции в обратную сторону. |
Changes in temperature can also reverse the direction tendency of a reaction. |
Камеры направлены в другую сторону. |
Cameras were pointing in the wrong direction. |
Дальнейшее применение руля направления поддерживает тенденцию к качению, поскольку самолет, летящий под углом к воздушному потоку, - занос в сторону переднего крыла. |
Continued application of rudder sustains rolling tendency because the aircraft flying at an angle to the airflow - skidding towards the forward wing. |
А когда Колхаун ловил - или думал, что уловил восторженный взгляд Луизы, направленный в ту же сторону,- его глаза загорались дьявольской злобой. |
For all that, the eye of the ex-captain was bent blightingly upon him-at times in a demoniac glare-when he saw-or fancied-that another eye was turned admiringly in the same direction. |
Миндалины представляют собой компактную массу, которая направлена в сторону от просвета глотки. |
The tonsils are a compact mass which point away from the lumen of the pharynx. |
Стрелка указывает, что это внешнее соединение. Она направлена в сторону вспомогательной таблицы. |
The arrow tells you it's an outer join, and it also points to the secondary table. |
Эти передачи идут по ограниченному лучу, который направлен главным образом в сторону Соединенного Королевства, через спутник Astra 2D, расположенный на 28,2 градуса восточнее. |
These transmissions are on a limited spotbeam which is aimed primarily towards the United Kingdom, via the Astra 2D satellite located at 28.2 degrees east. |
Партнеры стоят лицом друг к другу, и рама вращается из стороны в сторону, меняя направление после измерения. |
The partners are facing one another and frame rotates from one side to another, changing direction after a measure. |
She said, I think I've always had a single-track mind. |
|
Все римляне, казалось, катили в противоположном направлении - в сторону Ватикана. Святой престол, похоже, становился главным местом развлечения у обитателей древнего города. |
All the traffic was moving in the other direction, toward the Vatican, as if the Holy See had suddenly become the hottest entertainment in Rome. |
То ли она движется в сторону управляемого рынком децентрализованного принятия решений и распределения ресурсов, то ли по направлению к осуществляемому государством централизованному принятию решений и распределению ресурсов? |
Is it headed toward market driven, decentralized decision making and resource allocation or state controlled, centralized decision making and resource allocation? |
Слишком часто возникает впечатление, будто добровольная деятельность направлена лишь в одну сторону - с Севера на Юг, - в то время как реальное положение совсем иное. |
Too often the impression is fostered of a one-way conveyor belt of volunteers from North to South, the reality is quite different. |
Движение в южном направлении на NY 30 должно остановиться независимо от того, в какую сторону они намерены повернуть; знак предупреждает об этом в нескольких сотнях футов вверх от перекрестка. |
Southbound traffic on NY 30 must stop regardless of which way they intend to turn; a sign warns of this several hundred feet uphill of the intersection. |
Шрамм Т-130 был направлен в сторону мастерской-места, доступного шахтерам. |
The Schramm T-130 was directed to bore toward the workshop, a space that was accessible by the miners. |
Подозреваемый, одетый в зеленую куртку с капюшоном, бежит в восточном направлении в сторону Квинса. |
Suspect is on foot, wearing a green hooded sweatshirt, heading eastbound toward Queens. |
В темных, перенаселенных переулках Лахора, Карачи, Пешавара или Кветты страстные желания направлены не в сторону демократического либерализма, а на то, чтобы верующие объединились вокруг одной истинной веры. |
In the dark, congested alleys of Lahore, Karachi, Peshawar, or Quetta, the yearning is not for democratic liberalism, but for the believers to unite behind the one true faith. |
Рассматривая влияние трения на систему, еще раз отметим, в какую сторону направлена сила трения. |
When considering the effects of friction on the system, once again we need to note which way the friction force is pointing. |
Подземный погребальный лабиринт содержит четыре журнальные галереи, каждая из которых направлена прямо в одну сторону. |
The subterranean burial maze contains four magazine galleries, each pointing straight to one cardinal direction. |
11 марта батальон № 428 был также направлен в сторону Ремагена, но вместо этого был перенаправлен в сектор 1-й армии. |
Batterie 428 was also ordered towards Remagen on 11 March, but was rerouted to the 1st Army sector instead. |
Направление этих кортикальных микротрубочек определяет, в какую сторону удлиняется клетка, когда она растет. |
The direction of these cortical microtubules determines which way the cell elongates when it grows. |
Микадо ест только сметану, охлажденную ровно до 5,5 градусов по Цельсию. Воротила нос от коллекции оригами Бруно, и в туалет она ходит, только если лоток направлен в сторону Лондона |
Mikado won't drink her cream unless it's precisely 5.5 degrees celsius, she turned her nose up at Bruno's origami collection, and she won't use her litter box unless it's facing London. |
Основная структура стартовой площадки включает в себя огненную траншею для направления шлейфа двигателя в сторону от ракеты, молниезащиту и хранилище топлива. |
The basic launchpad structure includes a flame trench to direct the engine plume away from the rocket, lightning protection, and propellant storage. |
Конечно, это также означает, что газы направлены в сторону стрелка. |
Of course, this also means the gases are directed toward the shooter. |
Бедная девочка совсем утратила веру в то, что стрелка, указавшая ее мужу цель его мечтаний и трудов, направлена в нужную сторону. |
The poor child had become altogether unbelieving as to the trustworthiness of that Key which had made the ambition and the labor of her husband's life. |
Всадник ехал в том же направлении, как и накануне; он бросил, как и накануне, взгляд на асиенду и, остановившись за рощицей, долго смотрел в сторону Каса-дель-Корво. |
In like manner did he cast long glances towards the hacienda, and made halt behind the clump of trees that grew opposite. |
Они имеют форму вытянутых, тонких лезвий из затвердевшего снега или льда, близко расположенных и направленных в сторону общего направления солнца. |
They take the form of elongated, thin blades of hardened snow or ice, closely spaced and pointing towards the general direction of the sun. |
Если нос яхты не держать направленным в волны, то волны будут отталкивать нос в сторону, поворачивая лодку боком к волнам. |
If the bow of the yacht is not kept pointed into the waves, then the waves will push the bow aside, turning the boat side-on to the waves. |
Краткосрочный уклон направлен в сторону снижения и следовательно я ожидал бы, что продавцы приблизятся к ключевой поддержке 48,65 (S1). |
The short-term bias is to the downside in my view and hence, I would expect sellers to aim for the key support barrier of 48.65 (S1). |
Однако с избранием Дж. А. О. Преуса II своим президентом в 1969 году LCMS начала резкий поворот в сторону более консервативного направления. |
However, with the election of J. A. O. Preus II as its president in 1969, the LCMS began a sharp turn towards a more conservative direction. |
Вкратце, множество крошечных столбиков, разделённых нанометровыми промежутками, расположены таким образом, что система делит жидкость на потоки, при этом более крупные, связанные с раком, наночастицы отделяются в результате перенаправления их в сторону от более мелких, более здоровых, которые, в отличие от крупных частиц, огибают столбики и двигаются зигзагообразно в направлении потока жидкости. |
In a nutshell, a set of tiny pillars separated by nanoscopic gaps are arranged in such a way that the system divides the fluid into streamlines, with the larger cancer-related nanoparticles being separated through a process of redirection from the smaller, healthier ones, which can in contrast move around the pillars in a zigzag-type motion in the direction of fluid flow. |
Это небольшой эллипсоид по форме, с самой длинной осью, направленной в сторону Юпитера. |
It is a slight ellipsoid in shape, with its longest axis directed toward Jupiter. |
Ею указывают в одном направлении, а другой ее конец всегда направлен в противоположную сторону. |
One end of it pointed one way-but the other end always points the opposite way. |
Этот отпечаток большого пальца направлен прямо в сторону входной двери. |
This is a toe print pointing right toward the front door. |
Иоганн Кеплер заметил, что хвосты комет направлены в сторону от Солнца, и предположил, что этот эффект вызван солнцем. |
Johannes Kepler observed that comet tails point away from the Sun and suggested that the Sun caused the effect. |
В броуновском храповике силы, стремящиеся повернуть храповик в одну сторону, способны сделать это, в то время как силы в другом направлении-нет. |
In a Brownian ratchet, forces tending to turn the ratchet one way are able to do so while forces in the other direction are not. |
В отличие от окаймляющих и барьерных рифов, которые простираются только в сторону моря, платформенные рифы растут во всех направлениях. |
Unlike fringing and barrier reefs which extend only seaward, platform reefs grow in all directions. |
Он уже знал от Уотсона, что в делах этой компании Роберт держит его сторону, и давно догадывался о намерении брата пойти на мировую. |
Watson had told him that Robert's interests were co-operating with him. Lester had long suspected that Robert would like to make up. |
Они сказали, что отдавать уборку туалетов на сторону будет эффективно! |
They said outsourcing our toilet cleaning would be inefficient! |
Frank Gehry slides the check over to I.M. Pei, and he says, |
|
Ровно в двенадцать часов Александр Иванович отодвинул в сторону контокоррентную книгу и приступил к завтраку. |
At twelve o'clock sharp, Alexander Ivanovich set the ledger aside and prepared for lunch. |
The compass is still pointing the same way. |
|
Are you asking me to take the stand for you for your custody thing? |
|
Его направление всегда ортогонально движению тела и направлено к неподвижной точке мгновенного центра кривизны траектории. |
Its direction is always orthogonal to the motion of the body and towards the fixed point of the instantaneous center of curvature of the path. |
Симпатическая стимуляция слюны направлена на облегчение дыхания, а парасимпатическая-на облегчение пищеварения. |
Sympathetic stimulation of saliva is to facilitate respiration, whereas parasympathetic stimulation is to facilitate digestion. |
Низкие энергетические падения из положения стоя ответственны за большинство переломов у пожилых людей, но направление падения также является ключевым фактором. |
Low energy falls from standing are responsible for the majority of fractures in the elderly, but fall direction is also a key factor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «направлены в сторону».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «направлены в сторону» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: направлены, в, сторону . Также, к фразе «направлены в сторону» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.