Направлен в правительство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Направлен в правительство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sent to the government
Translate
направлен в правительство -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- правительство [имя существительное]

имя существительное: government, administration, cabinet, ministers, admin

сокращение: govt, Gov



Программа экономических преобразований-это инициатива правительства Малайзии, направленная на превращение Малайзии в страну с высоким уровнем доходов к 2020 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Economic Transformation Programme is an initiative by the Malaysian government to turn Malaysia into a high income economy by the year of 2020.

В течение 17-го века шведское правительство заказало работу, направленную на то, чтобы получить больше знаний о саамах и их культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 17th century, the Swedish government commissioned a work to gain more knowledge of the Sámi and their culture.

С середины 1930-х до середины 1980-х годов политика Советского правительства была направлена на русификацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the mid-1930s to the mid-1980s, the Soviet government policies favoured Russification.

Платформа дает общее представление о направлении политики, которому будет следовать будущее лейбористское правительство, но не обязывает партию проводить конкретную политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The platform gives a general indication of the policy direction which a future Labor government would follow, but does not commit the party to specific policies.

В своих пятилетних планах китайское правительство устанавливает основные направления НТП и комплекс соответствующих видов деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its five-year plans, the Chinese Government sets out guiding principles for S&T development and a comprehensive range of related activities.

Запрос был направлен в шведское правительственное бюро геодезии и потребовал, чтобы ведомство дало разрешение на изменение названия на Фьюкебю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The request was sent to the Swedish government surveyors' office, and requested that the office grant permission for the name to be changed back to Fjukeby.

Ответственность национальных правительств за осуществление мероприятий в области развития является одной из основных характеристик работы ПРООН, направленной на создание потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National ownership is a fundamental characteristic of UNDP capacity development work.

Кроме того, правительство принимает меры, направленные на то, чтобы положить конец подневольному труду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government was also adopting measures to eradicate bonded labour.

Да, я беспокоюсь о возможном злоупотреблении правительством неприкосновенностью частной жизни из—за программы, направленной на предотвращение еще одного 11 сентября-злоупотребления, которое, похоже, до сих пор не произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I worry about potential government abuse of privacy from a program designed to prevent another 9/11—abuse that, so far, does not appear to have happened.

Мое Управление будет поддерживать усилия правительства в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My Office will support Government endeavours in this respect.

Большая часть насилия в конце 1980-х и начале 1990-х годов была направлена против правительства, но значительная часть-между самими жителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the violence in the late-1980s and early-1990s was directed at the government, but a substantial amount was between the residents themselves.

Среди направлений работы-реформирование государственных школ, обучение работающих детей и лоббирование правительства в целях совершенствования образовательной политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Areas of work include reforming public schools, educating working children and lobbying the government to improve education policy.

Во Франции правительство состоит из политиков, представляющих господствующее правоцентристское направление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Italy, the Netherlands, Austria, and Denmark, the government is either a coalition or a minority government propped up by the pivotal support of populist right-wing parties.

Следовательно, правительства должны воздерживаться от политики, направленной на повышение уровня рождаемости, даже там, где он очень низкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments should therefore refrain from deliberate policies to raise birthrates, even in places where birth rates are low.

Правительство провело углубленное исследование в целях повышения эффективности итальянской системы правосудия и предпринимает усилия в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government had carried out an in-depth study with a view to improving the efficiency of the Italian justice system and was making efforts to that end.

Индонезийское правительство активно продвигает Ломбок и соседнюю Сумбаву в качестве туристического направления номер два в Индонезии после Бали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indonesian government is actively promoting Lombok and neighboring Sumbawa as Indonesia's number two tourism destination after Bali.

В 2003 году мэр Есихару Идзаки сделал инвестиции в детские сады основным направлением деятельности городского правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, mayor Yoshiharu Izaki made investments in childcare centers a primary focus of the city's government.

Одно крайне важное направление, с точки зрения улучшения дел, - приближение правительства Косово к местным общинам на основе передачи политических полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One especially important area for improvement is bringing government in Kosovo closer to local communities through devolution of political authority.

С момента вступления в Союз в 2004 году сменявшие друг друга польские правительства проводили политику, направленную на повышение роли страны в европейских и региональных делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ever since joining the union in 2004, successive Polish governments have pursued policies to increase the country's role in European and regional affairs.

Шариф ад-Дин восстал против правителя Шахруха Тимура 1446-1447 гг., когда правительство было уязвимо, но позже был направлен в разные города за свою проницательность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharif al-Din rebelled against ruler Shahrukh Timur 1446-1447 when the government was vulnerable, but was later commissioned to different cities for his acumen.

Ответственность правительства за свой контингент не заканчивается после его направления на место операции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The responsibility of a Government for its contingent does not stop with its dispatch to the field of operations.

Правительство ежегодно проводит обзор сложившейся ситуации и организует новые информационные кампании, направленные на то, чтобы побудить женщин выдвигать свои кандидатуры на руководящие должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each year, the Government reviewed the situation and renewed its awareness campaigns to encourage women to apply for executive posts.

В этом ключе наше правительство обязуется продолжать свои усилия в данном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this vein, my Government commits itself to continuing its efforts towards this cause.

Изменения, внесенные правительством Китая в пересмотренный Уголовно-процессуальный закон, являются шагом в верном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The changes brought about by the Government of China in the revised Criminal Procedure Law is a step in the right direction.

После прихода к власти правительство РСС инициировало процесс направления средств на обеспечение образования, здравоохранения и жилья для всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After coming to power, the RCC government initiated a process of directing funds toward providing education, health care and housing for all.

Это привело к новой гражданской войне и военной интервенции под руководством Саудовской Аравии, направленной на восстановление правительства Хади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resulted in a new civil war and a Saudi-led military intervention aimed at restoring Hadi's government.

К сожалению, действия, предпринятые сегодня правительством Соединенных Штатов, как представляется, не направлены в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately the actions taken today by the United States government do not appear headed in that direction.

В 1984 году правительство осуществило политику Булгаризации, направленную на ограничение культурного и этнического влияния болгарских турок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1984, the government implemented Bulgarisation policies to limit the cultural and ethnic influence of Bulgarian Turks.

С момента обретения Украиной независимости ее правительство проводит политику украинизации, направленную на сокращение использования русского языка и отдавая предпочтение украинскому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Ukraine's independence, its government has implemented Ukrainization policies to decrease the use of Russian and favour Ukrainian.

По мнению западных дипломатов, этот шаг, по-видимому, был направлен на оказание давления на правительство с целью ускорения реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Western diplomats, this move appeared to be aimed at putting pressure on the government to speed up reforms.

Сотни тысяч людей работают внештатными веб-комментаторами, вращаясь в чатах и на блогах в более патриотическом, про-правительственном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hundreds of thousands of people are employed as freelance Web commentators, working to spin discussions in chat rooms and on blogs in a more patriotic, pro-government direction.

26 июля вновь сформированное правительство премьер-министра Жозе Хираля объявило о направлении части золотого запаса во Францию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 26, the newly formed Government of Prime Minister José Giral announced the sending of part of the gold reserves to France.

Вы занимали должность или состояли в организации, направленной на насильственное свержение правительства Соединённых Штатов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever been an officer or a member of an organization dedicated to the violent overthrow of the United States government?

Она была учреждена законом, но направлена без участия тайского правительства и подчиняется только королю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was established by law, but is directed without the involvement of the Thai government and reports only to the king.

Рост доходов населения - это второе основное направление деятельности правительства Египта в целях повышения жизненного уровня граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing incomes is the second main theme of Egypt's effort to raise its people's standard of living.

Или война в Афганистане в действительности направлена на борьбу с повстанцами, противостоящими правительству Хамида Карзая?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or is the war in Afghanistan really now about countering the insurgents fighting Hamid Karzai's government?

После длительных проволочек в июле этот проект был возвращен в отделение Европейского союза в Монровии, а ответ правительства направлен в Брюссель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a long delay, it was sent back to the European Union office in Monrovia in July and the response of the Government forwarded to Brussels.

Норвежское правительство пало, и его сменило правительство во главе с Кристианом Михельсеном, чья программа была направлена на отделение от Швеции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Norwegian government fell, and was replaced by one led by Christian Michelsen, whose programme was one of separation from Sweden.

Поскольку миростроительство - это комплексная работа, то лишь усилий со стороны правительства в этом направлении не достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since peacebuilding is an all-encompassing exercise, Government efforts only will not suffice.

Но тебе предстоит столкнуться с мощью теневого правительства, направленной на твое уничтожение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're about to witness the full force of a shadow government working in concert to crush you.

Мы настоятельно просим правительство принять незамедлительные меры для направления в Дерри миротворческих сил Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We urgently request that the Government take immediate action to have a United Nations peace-keeping force sent to Derry.

Правительствам предлагается, принимая меры, направленные на достижение этой цели, руководствоваться всеми соответствующими международными договорно-правовыми документами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In achieving this aim, Governments are invited to use as guidelines all relevant international instruments.

Никаких специальных мер для устранения такого стереотипного представления не принимается, однако усилия в этом направлении прослеживаются в многочисленных проводимых правительством мероприятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No special measures were being taken to tackle this stereotype but it was mainstreamed in many Government activities.

Для этого в феврале 1698 года в страну Фрейзера была направлена военная экспедиция из людей атолла Мюррея и правительственных войск, но им не удалось захватить его в плен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A military expedition of both Atholl Murray men and government troops was sent to Fraser country in February 1698 to achieve this, but they failed to capture him.

Материал был направлен в Госдепартамент США через полуавтономных комитетах в правительственных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Material was channeled by the U.S. Department of State through QUANGOs.

Таким образом, Ганди начал свое путешествие, направленное на то, чтобы нанести ущерб британскому правительству Индии экономически, политически и административно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gandhi thus began his journey aimed at crippling the British India government economically, politically and administratively.

В отсутствие этого, неясно, продемонстрирует ли увольнение нескольких правительственных министров новое направление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Absent that, it is not clear that removing a few government ministers would demonstrate a new direction.

Инвестиции в развитие здоровых детей остаются приоритетным направлением деятельности правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The focus of investing in healthy child development continues to be a government priority.

Поспешное прекращение огня, объявленное правительством Каддафи вслед за появлением резолюции, вряд ли надолго изменит это направление политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hasty cease-fire that the Qaddafi government announced following passage of the resolution is not likely to alter that policy trajectory for long.

Необходимость предпринять в этом направлении действия предприятиями, учреждениями образования, правительствами стран и молодыми людьми очевидна, как никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The imperative for businesses, educators, governments, and young people to take action could not be stronger.

У нас есть сведения, что некоторые члены правительства начинают сомневаться в вашей верности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some members of the government are beginning to question your loyalty.

Под руководством педагога избыток энергии может быть направлен на умение идти к цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An excess of vitality can be trained and guided into paths of real usefulness and achievement.

Предложение о новом глобальном курсе требует от правительств принятия конкретных обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal on a global new deal challenged Governments to enter into specific commitments.

В настоящее время составляются списки лиц, содержащихся в ожидании суда в тюрьмах, находящихся под контролем правительства, для принятия последующих мер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lists of pre-trial detainees incarcerated in prisons under the Government's control are being completed and submitted for follow-up.

Однако пока что прогресс еще недостаточно ощутим, чтобы можно было оправдать чрезвычайно амбициозные планы правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's not yet enough tangible progress to justify those governments' outsized reputations for ambition.

И я понимаю, почему твоя ревность направлена на меня, хотя я даже и не думала уводить у тебя Джейми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I even understand why your jealousy would be directed at me, Even though I never conspired to take jamie from you.

В январе 2005 года 167 правительств приняли 10-летний глобальный план уменьшения опасности стихийных бедствий под названием Хиогская Рамочная программа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2005, 167 Governments adopted a 10-year global plan for natural disaster risk reduction called the Hyogo Framework.

На восточном фронтоне гопуры изображен Индра, связанный с этим направлением, восседающий на своем трехглавом слоне Айравате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gopura's eastern pediment shows Indra, who was associated with that direction, mounted on his three-headed elephant Airavata.

Для начала общество построило дома, но вскоре изменило свое направление, чтобы ссужать деньги членам для их собственного строительства или покупки существующей недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To begin with the Society built the houses but soon changed its direction to lend money to members for them to build their own or purchase existing properties.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «направлен в правительство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «направлен в правительство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: направлен, в, правительство . Также, к фразе «направлен в правительство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information