Направо от - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
свернуть направо - turn right
брать направо - turn to the right
слева направо - from left to right
синтаксический анализ слева направо - left-to-right parsing
указывающий направо - right pointing
анализ слева направо - leftassociative grammar
счет слева направо - counting from the left
Синонимы к направо: вправо, справа, одесную, в правую сторону, по правую руку, по правую сторону, с правой стороны
Значение направо: В правую сторону, на правой стороне ;.
срок разрешения от бремени - term
удаленный от границы - inland
свободный от греха - free from sin
избавляться от долгов - get clear of debts
зависящий от плотности - density dependent
гибрид от скрещивания особей с разным числом хромосом - numerical hybrid
увиливать от выполнения - opt out of task
От колыбели до могилы - cradle 2 the grave
пособничество в уклонении от уплаты налогов - aiding tax evasion
таблетка от похмелья - morningafter pill
Синонимы к от: С, благодаря, вследствие, гигант, По
Значение от: Указывает на исходную точку чего-н..
Измеряя нисходящий тренд, вы начинаете применять инструмент в начале движения цены и завершаете его использование в конце – всегда слева направо. |
When measuring a downtrend, you apply the tool at the start of the move to the end – it is always applied from left to right. |
Цель американской внешней политики должна заключаться не в том, чтобы протягивать оливковую ветвь первому встречному, будто малыш, который счастлив, налево и направо раздаривать улыбки незнакомцам. |
The goal of U.S. foreign policy should not be to offer an olive branch to anyone, like a toddler who’s happy to embrace strangers with a smile on his face. |
Мои глаза искали темный узкий проход направо от широкого квадратного здания под башней. |
My eyes searched the dark narrow passage to the right of the wide square edifice under the tower. |
А что, если бы вы повернули направо? |
But what if you'd turned right? |
Проведите по экрану налево или направо, чтобы найти панель с виджетом биржевой сводки. |
Swipe left or right to find the panel where you have placed the Stocks widget. |
Тогда мозг в целом говорит: «Поворачивай направо» или «Съешь это печенье». |
The brain as a whole says, “Go right” or “Eat that cookie.” |
I don't know whether to turn left or right. |
|
Прибор может сказать вам только своим весом Окей, теперь направо. |
It can tell you by its weight, Okay, move right. |
Теперь посмотри направо и ты увидишь мое расплющенное либидо, мою раздавленную душу и мой последний оставшийся нерв, и я совсем не советую тебе играть на нем, впрочем как и под ним или где-то рядом. |
Now, if you'll look to your right, you'll see my waning libido, my crushed soul and my very last nerve, which I would advise you not to get on, under or even close to. |
Шеф, в момент выстрела голова жертвы была повернута направо, в сторону угла этой ванной комнаты, выше комода. |
Chief, when the shot was fired, the victim's head was angled towards the right corner of this bathroom, above the commode. |
You say he crossed here on the diagonal and turned right? |
|
Я хочу чтобы ты пробежалась налево, наклонись направо. |
I need you to run left, slant right. |
Не дожидаясь ответа, я увлек, Амелию за собой, и мы торопливо пошли по улице направо. |
Without waiting for a reply I pulled her forward, and we walked briskly along the street towards the right. |
Тогда вы замечали направо, против окна, дверь с застекленной верхней рамой, выкрашенную в серый цвет. |
One then perceived on the right, facing the window, a glass door surmounted by a frame glazed and painted gray. |
Мне жаль, но дело не в слухах и инсинуациях, а в твоём отце, который треплется об этом направо и налево. |
I'm sorry, it's not gossip and innuendo, when it's your own father who's out there bragging about it, Jamal. |
Ипполит Матвеевич поспешно передвинул зеркальце направо. |
He hurriedly shifted the mirror to the right. |
Поверните направо на новомодном мини-круговом перекрестке. |
Turn right at the newfangled mini roundabout. |
Над головой с грохотом проезжали по мосту омнибусы и фиакры, там суетился Париж, а отсюда, как из щели, были видны одни только крыши направо и налево. |
Endless traffic rumbled on the bridge overhead, the noisy bustle of Paris, of which they could glimpse only the rooftops to the left and right, as though they were in the bottom of a deep pit. |
Люди выражаются на моем сленге налево и направо |
People have been rocking my slanguage left and right. |
Они приходят сюда, раздаривая своё топливо направо и налево, а затем, когда люди начинают зависеть от поставок, они начинают повышать цены. |
They advertise free gas and when the people start getting dependant, they start upping the price! |
Правда? - сказал Кадрусс. - А я бы поклялся, что он свернул направо... Верно говорят, что вино -предатель. |
Well, said Caderousse, I should have said not-how treacherous wine is! |
А я - просто жалкий коммунист, который квакает направо и налево. |
I am just a poor communist frog with a big mouth. |
Через гостинную направо. |
Right here's the living room. |
Well, she said the one to the right goes west. |
|
Left, then right, then inside on the left. |
|
Мы ездили по Портленду, и поворачивали только направо. |
We'd just drive all around Portland, making right turns. |
Через предместье Сен-Дени повернули направо, в Париж. |
The wedding party turned to the right, and descended into Paris along the Faubourg Saint-Denis. |
Проедете с милю от дома мистера Талла и свернете направо... да, усадьба Старого Француза. |
You pass Mr Tull's about a mile and turn off to the right Yes, the Old Frenchman place. |
Если бы всадники повернули направо или налево, это дало бы жеребцам возможность сократить путь по диагонали; дать им это преимущество было равносильно самоубийству. |
To turn aside, either to the right or left, would be to give the pursuers the advantage of the diagonal; which the fugitives could no longer afford. |
Почему бы тебе не смотреть направо? |
Why don't you look on the right side? |
С этими словами герцог бросил направо и налево по пригоршне монет и вернулся на свое место. |
So saying, the Duke scattered a handful of coins to right and left, then retired to his place. |
Следующий участок, направо, курс два-четыре-ноль через восемь минут и 40 секунд. |
Next leg, Captain, come right to course 2-4-0 now at eight minutes and 40 seconds. |
Значит, от входа идти направо? |
So I walk in the door and make a right. |
Yeah, go left on Aurora... and right on Seneca. |
|
Видишь это, смотри, он поворачивает направо при красном сигнале светофора. |
You see this, here, look, he is turning right on the red light. |
Дойдя до обрыва он поворачивает направо и проходит мимо фермы. |
When he gets to the headland, he turns right and comes up past the farm. |
Дойдешь до угла - сверни направо. |
When you get to the corner, you're gonna turn right. |
Не разворачивайтесь. Поезжайте до конца прямо и направо. |
No, you can turn right at the end. |
On Main Street, turn right now... |
|
Straight up the road about a half a mile over the hill on the right. |
|
He just turned right at the corner. |
|
Вы должны идти прямо по коридору, а затем повернуть направо. |
You need to go straight down the hall and then turn to the right. |
Putting out fires left and right, wording to the wise. |
|
Strong right, power pass, they switch the cover-2... |
|
In three-tenths of a mile, make a right turn. |
|
При движении направо видно было, как по меридиональной щели ходит вверх и вниз блестящий ствол гиперболоида. |
As it moved to the right he could see the gleaming barrel of the hyperboloid moving up and down the loophole. |
Судебная экспертиза на 19 этаже, в конце коридора направо. |
Forensics is on the right, at the end of the hallway on the 19th floor. |
Купо направо и налево твердил всем в квартале, что Лантье его друг, истинный друг. |
Coupeau went braying about everywhere that Lantier was a friend and a true one. |
Turn right and follow the line. |
|
Третий поворот направо. |
The third turn to the right. |
Opposite the wall on your right is a service shaft. |
|
В алфавитном порядке слева направо числа записываются со своими цифрами в порядке большого конца. |
In left-to-right scripts, numbers are written with their digits in big-endian order. |
Инструмент три в одном развернулся, показывая слева направо кирку, расширитель и трамбовку. |
Three-in-one pipe tool unfolded, showing from left to right a pick, reamer, and tamper. |
Это принципиально скроллинг-истребитель слева направо beat ' em up, жанр, который в то время был широко представлен на консоли. |
It is fundamentally a left-to-right scrolling fighter beat 'em up, a genre that was featured heavily on the console at the time. |
Опять же, читая слева направо, он получает доступ к 5-й строке и 4-му элементу в этой строке. |
Again, reading from left to right, this accesses the 5th row, and the 4th element in that row. |
Она сказала, что посмотрела на деревянные и скользящие коврики, повернулась направо и посмотрела на секцию краски. |
She said she looked at timber and slip mats, turned right and looked at the paint section. |
На нем были изображены две канарейки, смотрящие налево и направо, и лента, отмечающая столетие. |
It featured two canaries looking left and right, and a ribbon noting the centenary. |
Смайлики западного стиля в основном пишутся слева направо, как будто голова повернута против часовой стрелки на 90 градусов. |
Western style emoticons are mostly written from left to right as though the head is rotated counter-clockwise 90 degrees. |
Амхарский язык пишется слева направо с использованием системы, которая выросла из сценария Ge'EZ. |
Generally, Indian women were not seen as violated or as victims when they engaged in prostitution with British men. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «направо от».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «направо от» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: направо, от . Также, к фразе «направо от» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.