Нарезать помидоры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нарезать резьбу - thread
мелко нарезать - chop finely
нарезать по диагонали - diagonally cut
нарезать внутреннюю резьбу - cut an internal thread
нарезать лук - chopped onion
нарезать овощи - cut vegetables
нарезать повторно рифли - regroove
нарезать филе - cut fillet
нарезать буханку хлеба - slice up a loaf
нарезать его вниз - chop it down
Синонимы к нарезать: нарезать, резать ломтями, резать ломтиками, делить на части, срезать, рубить, нарубить, крошить, шинковать, меняться
Значение нарезать: Разделить ножом на части, отделить ножом.
вяленый помидор - dried tomato
суп из жареных помидоров - roasted tomato soup
зелёные помидоры - green tomatoes
зелёный помидор - green tomato
помидорный салат - tomato salad
виноград созрел помидоры - vine ripened tomatoes
вы говорите, помидор - you say tomato
красный помидор - red tomato
реликвия помидоры - heirloom tomato
помидоры и зелень - tomatoes and herbs
Синонимы к помидоры: помидор, томат
Нужно просто нарезать помидоры. |
Tomatoes just need to be chopped. |
Самый распространенный способ приготовления Даля - это суп, в который можно добавлять лук, помидоры и различные специи. |
The most common way of preparing dal is in the form of a soup to which onions, tomatoes, and various spices may be added. |
Помидоры не выращивались в Англии до 1590-х годов. |
Tomatoes were not grown in England until the 1590s. |
Если вы думаете о ГМО, с которыми мы все уже знакомы, например, ГМО-помидоры или пшеница, другие продукты, эта технология очень похожа на ту, с помощью которой эти и подобные продукты созданы, но только она значительно лучше, быстрее и дешевле. |
So if you think about the GMOs that we're all more familiar with, like GMO tomatoes and wheat and things like that, this technology is similar to the technologies that were used to make those, but it's dramatically better, cheaper and faster. |
Бекон, яйца, сосиски, бобы, помидоры. |
Bacon, eggs, sausage, beans, tomatoes. |
Нарезать почки, приправить солью и маслом и добавить в глиняный горшок. |
Chop the kidneys, season with salt and oil and add it to the clay pot. |
Can't you cut the cheese properly? |
|
В число основных выращиваемых культур входили: манго; свежие овощи, такие как помидоры, сладкий перец и огурцы; и корнеплоды, такие как бататы и сладкий картофель. |
Key crops include mangoes; fresh vegetables, such as tomatoes, sweet peppers and cucumbers; and root crops, such as yams and sweet potatoes. |
If we keep them on the vine, we could have smoking sundried tomatoes. |
|
Вам нужно начать нарезать наживку чтобы мы были готовы к моменту получения первой верёвки. |
You want to start cutting some bait so we're ready when we get to the first string? |
Well, then you should definitely get her some of those world famous tomatoes, too. |
|
I was gonna cut this, but I could just toss it right in. |
|
Когда я была одна, мне не нужно было нарезать мясо. |
I didn't have to cut up meat when I was single. |
I had thought to Cut the reeds desolate Beaches of Naniwa |
|
Ему не очень нравится, что она гуляет в саду, где растут его помидоры. |
He's not too keen on having her share the garden with his tomatoes. |
Его мозг... вы что, хотите нарезать его и рассматривать в микроскоп? |
His brain... you want to, what, slice it up and gaze at it under a microscope? |
Don't rob the poor girl, boys. Give her back her tomatoes. |
|
Beefsteak tomato and onion to start. Garlic mash on the side. |
|
я уже у миссис Магаверн, рассказываю ей шутки, поливаю помидоры, чтобы она пригласила меня на ужин, пока семья не успела заметить моё исчезновение. |
I was out the door and down the street telling Mrs Magavern jokes, helping water her tomato plants so she'd invite me to have supper with her family before anyone at my house had even missed me. |
I wonder how many steaks I could carve out of you. |
|
То есть, ты причина того, по которой мне приходится нарезать три пролёта по лестнице вниз и вверх каждый день? |
Okay, so, basically, you're the reason I have to walk up and down three flights of stairs every day? |
Я здоров душой и телом. И готов нарезать круги вокруг посредственностей из департамента шерифа графства Рок. |
I am sound in mind and body and ready to run circles around the inferior minds of the Rock County Sheriff's Department. |
Сэр, - позвал Малфой, - сэр, мне нужна помощь, я не смогу нарезать корневища маргаритки; моя рука... |
“Sir,” Malfoy called, “sir, I’ll need help cutting up these daisy roots, because of my arm —” |
Нельзя нарезать квадратную пулю а именно нарезка дает точность при проходе сквозь воздух. |
You can't rifle a square bullet, and it's the rifling that gives it accuracy through the air. |
Ты сказала мне нарезать еду Лукасу. |
You had me cut Lucas's food tonight. |
Detective Kinney, come on in and start cutting up the mirepoix. |
|
Ты нам сказал, что даже хлеб не можешь нарезать но у тебя есть статья за поножовщину. |
You told us that you couldn't even slice bread but apparently you're skilled. |
Ты можешь нарезать сыра для всех нас. |
You can put out cheese for both. |
Нарезать мою еду? |
Cut up my food? |
You could run circles around that snot-nosed little brat. |
|
Но в Дрохеде не хватит рук нарезать довольно ветвей, чтобы наполнить кормушки на сто тысяч овец. |
But there just weren't enough hands to cut scrub to satisfy over a hundred thousand sheep. |
Надо было нарезать весь кусок сыра. |
You gotta have a whole wedge. |
Можешь нарезать мне вон тот перец. |
Them peppers want chopping. |
Look, them peppers want chopping. |
|
Мне нужно нарезать лук. |
I need to chop an onion. |
Some pie you can slice? |
|
Да я даже хлеб не могу нарезать. |
I can't even slice bread. |
Нарезать его и положить его сюда. |
Chop it up and put it in here. |
Trying to swim laps... |
|
Существует ли особая десертная молитва, или мы можем просто нарезать это? |
Is there a special dessert grace, or can we just chop this thing up? |
Yes, now peel the tomatoes. |
|
Обычно мы продаём помидоры на рынке, по полдоллара за штуку. |
We at the village usually sell our tomato half a dollar a piece on the market |
Пищу желательно также мелко нарезать, измельчить, растолочь и процедить, чтобы получилась истинная смесь всех ингредиентов. |
Food should preferably also be finely chopped, ground, pounded and strained to achieve a true mixture of all the ingredients. |
Дениц предпочитал выращивать бобы, фанковые помидоры и маргаритки Шпеера, хотя впоследствии советский режиссер на время запретил цветы. |
Dönitz favoured growing beans, Funk tomatoes and Speer daisies, although, the Soviet director subsequently banned flowers for a time. |
Мясо для блюда можно нарезать по-разному и иногда нарезать кубиками, кубиками или соломкой. |
Meat for the dish can be cut in different ways and is sometimes diced, cubed, or cut into strips. |
Он получил положительные отзывы, с оценкой 84% на Гнилые Помидоры. |
It has received positive reviews, with a score of 84% on Rotten Tomatoes. |
Фильм получил почти всеобщую оценку, получив 93% на Гнилые Помидоры. |
The film was almost universally praised, receiving a 93% on Rotten Tomatoes. |
Гнилые помидоры сообщили, которого одобрили 86%, на основе 153 отзывов. |
Rotten Tomatoes reported an 86% approval rate, based on 153 reviews. |
В Мексике и Таиланде головы и ноги удаляют, а остальное можно варить, тушить, жарить на гриле, сушить или нарезать кубиками. |
In Mexico and Thailand, the heads and legs are removed, and the remainder may be boiled, sautéed, grilled, dried or diced. |
Все картофели и помидоры восприимчивы к PSTVd, и нет никакой формы естественной резистентности. |
All potatoes and tomatoes are susceptible to PSTVd and there is no form of natural resistance. |
В 1830-х годах на американском рынке было развито массовое производство томатного сока, после чего на рынок вышли тушеные помидоры. |
In 1830s, mass production of tomato juice was developed in the American market, followed which stewed tomatoes came up to the market. |
Таким образом, в 1860-х годах усовершенствованные подходы к производству и урожаям привели к тому, что в Калифорнии стали чаще употреблять тушеные помидоры. |
Thus, in 1860s, the improved approaches in production and harvests drove us the adoption rate of stewed tomatoes in California. |
предложения о том, как нарезать его подпунктов будут оценены. |
suggestions for how to cut it into subarticles would be appreciated. |
Металлические банки и контейнеры часто покрывают эпоксидной смолой, чтобы предотвратить ржавчину, особенно для таких продуктов, как помидоры, которые являются кислыми. |
Metal cans and containers are often coated with epoxy to prevent rusting, especially for foods like tomatoes that are acidic. |
Источники витамина С в рационе включают цитрусовые фрукты и ряд овощей, таких как помидоры. |
Sources of vitamin C in the diet include citrus fruit and a number of vegetables such as tomatoes. |
Помидоры лучше всего хранить немытыми при комнатной температуре и вдали от прямых солнечных лучей. |
Tomatoes keep best unwashed at room temperature and out of direct sunlight. |
Кокоми Сакурай-это любящий помидоры черри первокурсник средней школы. |
Kokomi Sakurai is a cherry tomato loving first year middle schooler. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нарезать помидоры».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нарезать помидоры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нарезать, помидоры . Также, к фразе «нарезать помидоры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.