Насколько это опасно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Насколько это опасно - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
how dangerous is it
Translate
насколько это опасно -

- насколько [наречие]

наречие: as far as

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- опасно

dangerously

  • опасно взрывоопасный - dangerously explosive

  • Синонимы к опасно: ненадежно, непрочно, рискованно, чревато, щекотливо, небезвредно, небезопасно, тяжело, напряженно, угрожающе



Нам нельзя тут быть, это опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, We cannot stay here, it's dangerous.

Насколько я понимаю, Трантор автоматизирован, насколько это вообще возможно. Уж где-где, а в системах сточных вод -это просто необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose Trantor is heavily automated wherever possible and if anything calls for automation it would be this treatment of wastes, said Dors.

Сейчас сложно сказать, насколько серьезными будут последствия, поскольку его обнаружили не сразу после удара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's hard for me to say how severe the stroke really is because we don't know how long he was down before they found him.

Насколько я могу судить, чем дольше я живу в Москве, тем с большим количеством проблем я сталкиваюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I am concerned, the longer I live in Moscow, the more problems I face with.

Надо Варшаве силой внушить, что это очень опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to impress on them that this is very dangerous.

Произошло нечто химическое, и в геометрии позы Ортеги внезапно появилось что-то жидкое, что-то опасно тактильное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something chemical happened, and the geometries of Ortega's stance seemed suddenly fluid, dangerously tactile.

Я не знаю, была ли ты на наших улицах, но это может быть довольно опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if you've been on the streets here or not, but they can be very serious.

Насколько это возможно, кадры для этих отраслей будут подыскиваться на местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as possible, the labour force for such industries would be drawn locally.

Нет, Маккензи, это не захватывающе и не опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, MacKenzie, it's not spectacular, it's not dangerous.

Насколько круто будет прокатиться в полицейской машине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How cool would it be pulling up in a police car?

Насколько мы знаем, она продолжает безостановочно облетать Землю. Летает без передышки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far as we knew the bird just kept flying around the Earth, always flying, never stopping.

Лэнгфордский двойной нельзя использовать под водой, это слишком опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Langford double isn't a wet knot. It's too dangerous.

Незаинтересованные мечтами националистов или религиозной мистикой, мы просто хотим жить мирно и, насколько это возможно, по соседству со стабильной и мирной Палестиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uninterested in nationalist daydreams or religious mystique, we simply want to live safely, and, if at all possible, next door to a stable and peaceful Palestine.

Вы же знаете, насколько серьезно он относился к вопросам секретности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how he was about privacy.

И насколько я помню, мы его замочили, так ведь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as I recall, we dunked that skunk, didn't we?

Насколько я поняла, она пользовалась только фломастерами, а предсмертная записка была написана чернилами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She only seemed to use felt-tips, from what I gather, and the suicide note was written in ink.

Я не могу передать, насколько вы обнадежили меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't tell you how reassuring that is.

Ну, после того как мой дерматолог сказал, что это не опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, after my dermatologist said it wasn't malignant.

Это было опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was unhealthy, and dangerous.

Насколько хорошо ты знаешь этого охранника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How well do you know this, uh, custodian?

Что скажешь, если начнем с проверки, насколько ты живуч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what say we start by seeing how resilient your body really is.

Спросите моего адвоката, насколько я реалистка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask my lawyer how realistic I am.

Женщина, которая научила меня этому трюку, действительно погибла, выполняя его, из чего вы сделаете вывод, насколько серьезна опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I tell you the lady who taught me this illusion actually died performing it, you'll understand the seriousness of the dangers involved.

Ты просто испуганный мальчик, который не может смириться с тем, насколько он невероятно посредственный!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are nothing but a scared little boy who can't handle how extraordinarily ordinary you are!

Насколько я помню историю физики, древние лазеры давали достаточно энергии, даже с использованием грубых природных кристаллов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I recall from the history of physics the ancient lasers were able to achieve the necessary excitation even using crude natural crystals.

В таком состояние опасно идти по заснеженной дороге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's dangerous to pass a snow-covered road with that leg.

Адреналин течет хорошо, живет опасно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adrenaline flowing nicely, living dangerously?

Насколько я понимаю, осталась одна заземляющая станция, которую нужно деактивировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My understanding is there is one final grounding station that needs to be deactivated.

Все это вполне подходит, насколько я могу судить на таком расстоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The description suits-so far as one may judge at this distance.

Если вы хотите, чтобы переворот удался, он должен быть быстрым и бескровным настолько насколько это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want the coup to succeed, it has to be quick and as bloodless as possible.

Насколько я помню, Реймонд Бойнтон и рыжеволосая младшая дочь вошли в шатер вскоре после этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I can remember, Raymond Boynton and the red-haired Boynton girl came in shortly afterwards.

Ночью опасно ездить в темных очках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not safe to drive at night with dark glasses.

Насколько мне известно, м-р Поппер - идеальный жилец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I'm concerned, Mr. Popper is an ideal tenant.

Хомейни сказал своим последователям, что они могли бы убить себя для того, чтобы спасти революцию, подразумевая, что в этом процессе, они убьют так много врагов вокруг себя, насколько это возможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khomeini told his followers that they could destroy themselves in order to save the revolution providing that, in the process, they killed as many enemies around them as possible.

Насколько я могу предположить, значительный промежуток времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For, I would imagine, a considerable length of time.

Выплюньте, это же очень опасно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spit it out. It's dangerous.

Правда, я дала ей достаточно хороший урок, как опасно хранить письма, и сейчас просто не осмелюсь писать ей, но я по-прежнему намерена сделать ее своей ученицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think I have given her a tolerable lesson on the danger of keeping letters, so I may now venture to write to her; and I am still determined to make her my pupil.

Мне очень досадно, и, конечно, я очень огорчен, но я только что получил телеграмму с известием, что мой бедный друг Бенбери снова опасно болея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a great bore, and I need hardly say... a terrible disappointment to me... but I've just had a telegram to say... that my poor friend Bunbury is very ill again.

Но они теперь одумались и решили про себя, что и меня отпустить опасно, и, кажется, я тоже приговорен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now they've changed their views, and have made up their minds that it would be dangerous to let me go, and I believe I'm sentenced to death too.

Не было ни повреждений тканей, ни новообразований, насколько мы увидели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were no lesions and no mass effect that we could see.

Если связываться с Амилией опасно, то зачем ему это делать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If connecting with Amelia is dangerous, why would he do it?

Насколько я вижу, вам написали рукоприкладство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see that you have a record of assault.

Из-за мертвеца рядом с ювелирным магазином, проворачивать там дела опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With that dead boy next to the Jewelry Mart, word come down it's too hot to do business there.

Цепь настолько прочна насколько прочно ее самое слабое звено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chain is only as strong as its weakest link.

Он понимал, насколько сильным может быть стремление к счастью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He understood how powerful that drive for happiness can be.

Насколько бы не был мелочен этот парень, ... будем надеяться, он оставил что-нибудь после этой резни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As meticulous as this guy was, let's hope he left something behind in all that carnage.

Она сказала, что умирает, потому что тех, кто опасно болен, они хорошо кормят: дают макароны по-флотски или в микроволновке пиццу разогревают, так что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said she was dying because they give you better food if you're wicked sick like that, like Beefaroni or microwave pizza or some shit, so...

Детка, развозить пиццу не опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baby, delivering pizza's not dangerous.

Если пациентка с синдромом Мюнхгаузена считает, что её вычислили и видит таблетки, с этикеткой: Опасно: может вызвать припадок она может стащить парочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if a Munchausen's patient thinks she's about to get busted, she sees pills labeled Dangerous, might cause seizures, she might grab a couple.

Но это чрезвычайно опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is extremely dangerous.

Десяток чудаков с головами, напичканными поэзией,- это им не опасно, они это знают, знаем и мы, все это знают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few crackpots with verses in their heads can't touch them, and they know it and we know it; everyone knows it.

Насколько я помню, когда мы познакомились, ты пыталась загнать кило кокаина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as I recall, when we met, you were trying to offload a kilo of cocaine.

Насколько я себе представляю, когда я потребовал адвоката вы должны были закончить разговаривать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was under the impression that when I asked for a lawyer, you people stop talking.

В то время как педали quill можно использовать для езды на горных велосипедах, использование зажимов здесь опасно, так как они плохо захватывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While quill pedals can be used for mountain biking, the use of clips here is dangerous as they do not grip well.

Затем Прево повернул назад, к удивлению своих старших офицеров, заявив, что оставаться на вражеской территории после потери превосходства на море слишком опасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prévost then turned back, to the astonishment of his senior officers, saying that it was too hazardous to remain on enemy territory after the loss of naval supremacy.

Эпизод вращается вокруг разыскиваемого человека, опасно возвращающегося в место, где его могут схватить и/или убить, чтобы увидеть кого-то, кто ему дорог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The episode revolves around a wanted man dangerously returning to the place where he could be captured and/or killed to see someone he cares for.

Из-за греховной природы человека опасно иметь открытое прямое общение с ангелами, и их можно увидеть только тогда, когда открыто духовное зрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to man's sinful nature it is dangerous to have open direct communication with angels and they can only be seen when one's spiritual sight has been opened.

Хотя Финк был опасно уязвим и располагал недостаточными силами, он не осмелился ослушаться своего господина, хотя и сообщил королю о недостаточности своих ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although dangerously exposed, and with inadequate forces, Finck dared not disobey his master, although he advised the king of his inadequate resources.

Пылесосы для чистки компьютеров опасно вдыхать, потому что газы расширяются и быстро охлаждаются после распыления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Computer cleaning dusters are dangerous to inhale, because the gases expand and cool rapidly upon being sprayed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «насколько это опасно». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «насколько это опасно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: насколько, это, опасно . Также, к фразе «насколько это опасно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information