Насмешек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Из высмеянного актера стал уважаемым режиссером, и его игра перестала быть объектом насмешек. |
The derided actor has become a respected director, and his acting is no longer the target of ironic comments. |
А можете стать объектом публичных насмешек из-за пропущенной буквы В. |
One can become an object of public ridicule because of a misplaced B. |
I got tired of being the punchline to every joke. |
|
Если ты не хочешь, чтобы я замолчал, постарайся меня избавить от насмешек! |
If you did not wish me to fall into traps, you might have warned me of those that existed. |
Он привык стоять неподвижно, пряча уродливую ногу позади здоровой, чтобы не привлекать к ней внимания, и вечно с тревогой ожидал насмешек. |
He stood still as much as he could, with his club-foot behind the other, so that it should not attract notice, and he was constantly on the look out for any reference to it. |
Я не раз посмеивалась над ее затруднениями, над затаенной тревогой, которую она напрасно пыталась укрыть от моих насмешек. |
I've had many a laugh at her perplexities and untold troubles, which she vainly strove to hide from my mockery. |
Но если я объявлю другим людям, что я худой, не ссылаясь на свое определение, я могу получить здоровую дозу насмешек. |
BUT, if I announce to other people that I am thin without referring to my definition, I may be in for a healthy dose of ridicule. |
Единственная причина, по которой они не стали объектами насмешек, - это то, что они не последовали твоим приказам. |
The only reason they didn't become laughing stocks is because they didn't follow your directions. |
Он чувствовал, что сейчас не смог бы вынести насмешек Челленджера, обычно только забавлявших его. |
Somehow the jeers of Challenger which usually rather woke sympathy within him would now get upon his nerves. |
Неудача этого мероприятия сделала Гетти объектом насмешек, и он больше никогда не устраивал больших вечеринок. |
The failure of the event made Getty the object of ridicule and he never threw another large party again. |
What do you think i am, some kind of a joke? |
|
Either join the club or get isolated and abused. |
|
Сам Десборо стал объектом насмешек, его полк даже восстал против него, и по возвращении крестца ему было приказано покинуть Лондон. |
Desborough himself became an object of ridicule, his regiment even revolted against him, and on the return of the Rump he was ordered to quit London. |
Рафаэль, боясь насмешек, хранил молчание в этом сборище, пил сверх меры и напился допьяна, чтобы хоть на мгновение забыть о губительном своем могуществе. |
Raphael kept silent, fearing the banter of the company; but he drank immoderately, trying to drown in intoxication the recollection of his fatal power. |
Толстым людям тяжело быть такими убогими, и без твоих насмешек. |
Overweight people have it hard enough being disgusting without you making fun of them. |
Шун бьет Гаса, а Дэн бьет спектров, когда Драго показывает мощный всплеск мощности из-за насмешек Гелиоса о Тигрере. |
Shun beats Gus and Dan beats Spectra when Drago displays a massive power surge due to Helios' taunts about Tigrerra. |
Языки развязались, полился бурный поток насмешек, проклятий и песенок. |
Their tongues were unloosed; a conflagration of grins, oaths, and songs exploded. |
После широкого распространения насмешек в социальных сетях, студенческое издание KentWired. |
Following widespread ridicule on social media, the student-run publication KentWired. |
В Обеденном клубе я по твоей вине вдруг сделался предметом насмешек. |
I find I've become a figure of mockery on your account at the Dining Club. |
Приводила их в бессильную ярость и другая мысль - сознание, что они станут предметом насмешек янки и саквояжников. |
Another thought that stung them to impotent wrath was the knowledge that the Yankees and Carpetbaggers would laugh. |
Но я работал над тем, чтобы не иметь такой слабости и быть уязвимым для насмешек. |
But it has been my study to avoid those weaknesses which exposes strong understanding to ridicule. |
Госсекретарь Хиллари Клинтон долгое время служила объектом насмешек за то, что носила брючные костюмы. |
Secretary of State Hillary Clinton has long been the target of mockery for her famed pantsuits. |
Я была изгоем, мишенью для всех насмешек, меня постоянно шпыняли все вы старались меня избегать. |
I was the butt of the jokes, the one who got shoved, the outcast the one you all hoped to avoid. |
Вы знаете как давно я веду свои исследования, отсутствие сарком уже стало поводом для насмешек. |
You know I set great store by my research, despite the friendly teasing about my lack of hepatomas. |
На обратном пути я встретила девочек, слоняющихся на лестничной клетке, и позволила себе испугаться их насмешек |
Back then, on the way to her room, I met some of the girls hanging out in the stairway and scared out of their wits. |
Из-за насмешек, которые он терпел от своих товарищей по команде и тренера, он позволил себя прижать в попытке опечалить своего отца. |
Because of the ridicule he endured from his teammates and coach, he allowed himself to be pinned in an attempt to sadden his father. |
И это открывает ее для оправданных насмешек по поводу их ношения. |
And that opens her up to justifiable ridicule for wearing them. |
Младший сын Питера и Кейт, Кевин, является предметом насмешек со стороны своих старших братьев и сестер. |
Peter and Kate's youngest son, Kevin, is the subject of ridicule by his older siblings. |
Пэт Робертсон был выбран объектом для насмешек за то, что хвастался своим Линкольн Навигатором. |
I'm sorry, Pat Robertson has taken to predicting the weather and boasting of being able to leg-lift a Navigator. |
Ах, да... это я была предметом насмешек. |
Oh, well, yes, that would be me... figure of fun. |
Люциан часто высмеивал философов, и ни одна школа не была избавлена от его насмешек. |
Lucian frequently made fun of philosophers and no school was spared from his mockery. |
” Даже мой хорошо известный цинизм,-писал Стрейчи в письме 1920 года, - тает под вашими благосклонными лучами, и у меня почти не осталось насмешек. |
“Even my well-known cynicism”, Strachey wrote in a 1920 letter, “melts away under your benevolent beams, and I’ve hardly a jibe left. |
В Приключениях Драконьего копья кендеры описываются как мастера в искусстве оскорблять людей, используя широкий репертуар насмешек, сарказма, грубости и оскорблений. |
In Dragonlance Adventures, kender are described as masters at the art of insulting people, using a wide repertoire of taunts, sarcasm, rudeness, and insults. |
После этой мистификации доверчивость медиков стала объектом многочисленных публичных насмешек. |
Following the hoax, the medical profession's gullibility became the target of a great deal of public mockery. |
Иными словами и одежда и наружность его были таковы, что, появившись в обществе или в гостиной, они сделались бы предметом презрения и насмешек всех изысканных дам. |
Both his dress and person were such as, had they appeared in an assembly or a drawing-room, would have been the contempt and ridicule of all the fine ladies there. |
Он обсуждал серьезные темы в духе насмешек и особенно радовался нападкам на эпикурейцев и стоиков. |
He discussed serious subjects in a spirit of ridicule, and especially delighted in attacking the Epicureans and Stoics. |
Капитан, ваш подход к делу Кристины Коллинс поставил наше отделение под удар общественных насмешек. |
Captain, your handling of the Christine Collins case has exposed this department to public ridicule. |
И теперь, после 15 лет беспрерывных усилий, после насмешек и изгнания с позором из залов научных институтов, после поиска и выклянчивания материалов у половины галактики... |
And now, after 15 years of tireless effort after being laughed at and hounded out of the halls of the scientific establishment... after begging and scrounging for materials across half the galaxy... |
Он также призвал сократить возраст для голосования с 18 до 14 лет; отвергнутая АНК, эта политика стала предметом насмешек. |
He also urged a reduction in the voting age from 18 to 14; rejected by the ANC, this policy became the subject of ridicule. |
Как приятно стать объектом, насмешек и унижения, на общественном радио. |
Nothing like being the object of scorn and derision on public radio. |
Well, this boy has grown tired of your mockery. |
|
Мне не нравится снисходительность и то что я объект насмешек для тебя. |
I don't like the condescension or that I'm an object of derision for you. |
Когда Джонсон был приведен к присяге в качестве вице-президента в марте 1865 года, он произнес бессвязную речь, после чего скрылся, чтобы избежать публичных насмешек. |
When Johnson was sworn in as vice president in March 1865, he gave a rambling speech, after which he secluded himself to avoid public ridicule. |
Прасковья всю жизнь была слишком чувствительна, с самого еще пансиона, - думала она, - не таков Nicolas, чтоб убежать из-за насмешек девчонки. |
Praskovya has always been too sentimental from the old schooldays upwards, she reflected. Nicolas is not the man to run away from a girl's taunts. |
Капитулярий Людовика Благочестивого в 819 году и указ Лотаря I, записанный в 876 году, отменили это испытание, чтобы избежать насмешек над Христом. |
A capitulary of Louis the Pious in 819 and a decree of Lothar I, recorded in 876, abolished the ordeal so as to avoid the mockery of Christ. |
В этот период гомосексуалистам приходилось нелегко, поскольку они были вынуждены скрывать свое поведение и личность, чтобы избежать насмешек и даже тюремного заключения. |
During this period, life was harsh for homosexuals as they were forced to hide their behavior and identity in order to escape ridicule and even imprisonment. |
Хотя это может показаться несвязанным, в тестировании использование насмешек или заглушек требует использования методов AOP, таких как советы и т. д. |
Though it may seem unrelated, in testing, the use of mocks or stubs requires the use of AOP techniques, like around advice, and so forth. |
Хваленые подробности жизни Лэй Фэна, согласно официальной пропаганде, привели к тому, что он стал предметом насмешек и цинизма среди некоторых слоев китайского населения. |
The lauded details of Lei Feng's life according to official propaganda led him to become a subject of derision and cynicism among segments of the Chinese populace. |
В 2010 году раннее использование этого слова вызвало реакцию насмешек и скептицизма. |
In 2010, the early use of the word prompted reactions of ridicule and skepticism. |
Теперь и речи не было про спирт, якобы подлитый в его кровезаменитель; не было насмешек над его наружностью. |
There was no more talk of the alcohol in his blood-surrogate, no gibes at his personal appearance. |
- объект насмешек - object of ridicule
- предмет насмешек - punchbag
- град насмешек - hail of ridicule
- постоянный объект насмешек - standing jest
- вмещать до насмешек - to hold up to ridicule
- сделать многое предметом насмешек - twist many things into laughing matter
- объект всеобщих насмешек - a target for popular ridicule
- объект, предмет насмешек - the butt / object of a joke
- стать предметом насмешек - to subject oneself to ridicule
- опасаясь насмешек - fear of ridicule