Настраивают себя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Настраивают себя - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
attune yourself
Translate
настраивают себя -

- себя [местоимение]

местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves



Апокриф включал в себя капитально отремонтированную систему зондирования, червоточины, более умный и жесткий ИИ и настраиваемые корабли Tech 3 в качестве своих основных функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apocrypha included an overhauled probing system, wormholes, a smarter and tougher AI and customizable Tech 3 ships as its major features.

Capture включает в себя функциональность сценариев Tcl/Tk, которая позволяет пользователям писать сценарии, позволяющие настраивать и автоматизировать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Capture includes a Tcl/Tk scripting functionality that allows users to write scripts, that allow customization and automation.

Как показали исследования, Дэнни, не особо мудро настраивать против себя людей, расположение которых пытаешься завоевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research shows, Denny, it's not wise to antagonize the people... whose favor you're trying to court.

Большинство осколочных клинков на самом деле являются мертвыми спренами, которые оживают на некоторое время, настраивая себя на сердцебиение своего владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Shardblades are actually dead spren that come alive for a period of time by attuning themselves to their owner's heartbeat.

Я все еще настраивала себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm still psyching myself up.

Я испугана, потому что я настраивала себя на возвращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am scared because I've built myself up to come back.

Большая часть интересной работы, похоже, происходит за кулисами ... Ubuntu 15.04 чувствует себя очень стабильно и легко настраивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the interesting work appears to be going on behind the scenes ... Ubuntu 15.04 feels very stable and easy to configure.

и тем самым мы настраиваем против себя весь народ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We see the entire nation rise up against us.

Четвертое - она создала культ превосходства... пятерку Китинг, из-за этого мы чувствуем себя особыми рядом с ней, и это настраивает нас друг против друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four, she creates this... this cult of superiority, the... the K5, which makes us feel special just to be around her, which pits us against each other.

Я поняла, что сама себя настраивала на провал экзаменов по вождению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I realized I have been psyching myself out for these driving tests.

Такое отношение покажет им, что Буш не настраивал против себя Европу из-за собственных капризов, а лишь реагировал на более фундаментальные изменения в отношениях между Новым и Старым светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would suggest that Bush did not capriciously antagonize Europe, but was responding to a more fundamental change in relations between the New and Old world.

Администрация Обамы и республиканцы в конгрессе не хотят настраивать против себя уставшее от войны американское общество, проливая кровь на Ближнем Востоке и тратя средства в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Obama administration and congressional Republicans don’t want to alienate a war-weary U.S. public by spending blood in the Middle East or treasure in Europe.

Я настраиваю себя в соответствии с тем чего хочу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I place myself in alignment with the things I want.

Не знаю, Джоб, может быть всё дело в костюме, но ты можешь начать настраивать некоторых работников против себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Gob, maybe it's the suits, but I think you may be beginning... to alienate some of the employees down at work.

Стоял в ванной перед зеркалом и настраивал себя на речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stood in front of the bathroom mirror, psyching myself up.

Он настраивает ваше кресло под себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's adjusting your chair settings.

В эти дни, каждый хочет адаптивного дизайна, чтобы настраивать у себя разные скрины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These days everyone wants a responsive design that adjusts itself to different screens.

Правила транспорта могут включать в себя длинные списки текста и ключевых слов, выполняющих те же функции, что и настраиваемый словарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transport rules can include long lists of text and keywords, providing the same functionality as a custom dictionary.

Ученый и теолог Алистер Макграт указал, что тонкая настройка углерода даже ответственна за способность природы настраивать себя в любой степени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scientist and theologian Alister McGrath has pointed out that the fine-tuning of carbon is even responsible for nature's ability to tune itself to any degree.

Я просто настраиваю себя на любовную волну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just getting in the mood for love.

iRODS основана на концепции SRB, но была полностью переписана, включает в себя высоко настраиваемый механизм правил в своей основе и полностью открыт исходный код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

iRODS is based on SRB concepts but was completely re-written, includes a highly-configurable rule engine at its core and is fully open source.

Ссылка может динамически настраивать себя на использование меньшего количества полос движения, обеспечивая отказоустойчивость в случае наличия плохих или ненадежных полос движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The link can dynamically down-configure itself to use fewer lanes, providing a failure tolerance in case bad or unreliable lanes are present.

Система NixOS настраивается путем записи спецификации функциональности, которую пользователь хочет получить на своей машине, в глобальный конфигурационный файл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A NixOS system is configured by writing a specification of the functionality that the user wants on their machine in a global configuration file.

Себестоимость настраивается для категорий, проектов и работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cost prices are set up for categories, projects, and workers.

Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down.

Бильбо пробовал махать рукой у себя перед носом, но не видел ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bilbo tried flapping his hand in front of his nose, but he could not see it at all.

Я потянул штурвал на себя, и большой самолет стал медленно набирать высоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I moved the wheel back and the big plane began to lift slowly.

И в твоем присутствии я начинаю ощущать себя старцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you're starting to make me feel old.

Неужели Вы считаете себя в безопасности от этой толпы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really think you're gonna be safe from this rabble?

Иди в больницу, если почувствуешь себя нехорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to the hospital if you don't feel well.

А второе - вы и без водки ведёте себя неприлично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And number two: you can't behave yourself even without vodka.

Ты не умеешь вести себя в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you know how to behave yourself in polite company?

Ей следует также взять на себя роль лидера путем обеспечения механизма защиты развивающихся стран от сброса в них дешевого продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should also lead in providing a mechanism for protecting developing countries from the dumping of cheap food.

Думал, что буду придерживаться себя, но увидел, как вы боретесь здесь, во Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just thoughts I would have kept to myself, but I see your struggle here in France.

Администраторы могут устанавливать срок действия пароля в днях или настраивать бессрочные пароли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an admin, you can make user passwords expire after a certain number of days, or set passwords to never expire.

Прежде чем настраивать корректировку цены или скидку, подтвердите, что ценовые группы назначены правильным магазинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before you set up a price adjustment or a discount, confirm that price groups are assigned to the correct stores.

Группа YouTube Analytics – это настраиваемая коллекция материалов, в которую можно добавить любой доступный вам видеоконтент. Такая группа может объединять до 200 каналов, плейлистов, видеороликов или объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A YouTube Analytics group is a custom collection of up to 200 channels, videos, playlists, or assets which you can put together from all your video content.

NativeAdScrollView для обеспечения горизонтальной прокрутки в NativeAdViews или в индивидуально настраиваемых окнах просмотра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NativeAdScrollView which provides a horizontal scrolling experience hosting either NativeAdViews or custom views.

Настройка графика повторных попыток является дополнительной возможностью, и можно использовать функциональность оповещений по электронной почте, не настраивая график повторных попыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The setup of the retry schedule is optional, and you can use the email alerts functionality without setting up a retry schedule.

Когда вы настраиваете параметры кодирования сообщений для удаленного домена, эти параметры применяются ко всем сообщениям, отправляемым получателям в этом домене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you configure message encoding options for a remote domain, the settings are applied to all messages that are sent to recipients in that domain.

В результате пользователь удален из каждой группы рассылки, включая группу, с использованием которой создана настраиваемая область управления для обнаружения электронных данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result is that the user is removed as a member from any distribution group, including the group that was used to create the custom management scope used for eDiscovery.

По умолчанию доверие федерации с системой автоматически настраивается для вашей организации Office 365 при создании учетной записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A federation trust with the system is automatically configured for your Office 365 service organization when the account is created.

не рекомендуется настраивать доступ к Дата Центрам вручную без особой на то необходимости;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not recommended to set up access to Data Centers manually without a special need.

Это еще более убедило Путина в том, что западные лидеры пытаются обмануть Россию, настраивая ее на благодушной лад и планируя при этом смену режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That only made Putin more certain that Western leaders had been leading on Russia, lulling it into complacency, while planning regime change.

У вас была возможность вставить второй гвоздь, когда настраивали гильотину для Евы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had ample opportunity to add that second nail when you set up the guillotine for Eva.

Джон чинил и настраивал компьютеры в офисе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John repaired and upgraded the office computers.

Оркестранты настраивали инструменты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The musicians tuned their instruments.

Дельта-2 настраивал телескопическую систему ночного видения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked to his left, where Delta-Two was manning the night vision telescopic viewing system.

И начал дергать и нажимать что попало: включил газ, убавил, прибавил, точно настраивал мотор на определенную волну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He began doing things with his engine, running her fast and slow as if to get some sort of tune out of her.

Не надо настраивать освещение, определи, кто послал этот дурацкий имейл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't adjust the lighting, identify who sent the bloody e-mail.

Этот образ и ожидания настраивают Джейни на разочарование, когда, наконец, пришло время жениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This image and expectation sets Janie up for disappointment when it finally came time to marry.

После этого нервная система пациента настраивается на лучшее время реакции и более высокое самосознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this, the patients nervous system is fine tuned for better reaction times and higher self-awareness.

Обычно скорость стробоскопа настраивается на разные частоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually the rate of the stroboscope is adjustable to different frequencies.

Движок является мультиплатформенным и имеет Lua-скрипты, позволяющие сделать почти каждый аспект движка настраиваемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engine is multi-platform and features lua scripting to make almost every aspect of the engine customizable.

CR-LDP почти такой же, как и базовый LDP, в структуре пакетов, но он содержит некоторые дополнительные TLV, которые в основном настраивают LSP на основе ограничений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CR-LDP is almost same as basic LDP, in packet structure, but it contains some extra TLVs which basically set up the constraint-based LSP.

DP Review оценил его на 71% и получил серебряную награду, высоко оценив качество изображения, небольшой размер и широкий спектр настраиваемых функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DP Review rated it 71% and a silver award, praising its image quality, small size, and wide range of customisable features.

Однако MantisBT часто настраивается пользователями в качестве более общей системы отслеживания проблем и инструмента управления проектами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After successful completion, the training can be continued with specialty certification or the Advanced Scuba Diver course.

Настраиваемые пользователем механические будильники датируются, по крайней мере, 15-м веком Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

User-settable mechanical alarm clocks date back at least to 15th-century Europe.

Будут ли скрипты, добавленные здесь, каким-то образом настраиваться или вы застряли с базовой конфигурацией, если вы включаете ее через настройки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would the scripts added here be customizable somehow or are you stuck with the basic configuration if you enable it through preferences?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «настраивают себя». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «настраивают себя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: настраивают, себя . Также, к фразе «настраивают себя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information