Находиться на расстоянии, которое можно пройти пешком - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
находиться в затруднении - be in trouble
находиться в оппозиции - be in opposition
находиться в состоянии повышенной готовности - be on high alert
находиться на стороне - lie advantage
находиться в невыгодном положении - be at a disadvantage
находиться в ремонте - is being repaired
находиться в опасности - be at risk
находиться дома - to be at home
находиться в антисанитарном состоянии - be unsanitary
находиться в коме - be in coma
Синонимы к находиться: быть, находиться, существовать, происходить, случаться, составлять, устанавливать, назначать место, определять место, определять местонахождение
Значение находиться: Быть, пребывать, иметься где-н..
насаживать наживку на крючок - bait
контракт на поставку - contract for delivery
смешивание на полу - floor blending
дотация на экспорт - export subsidy
полет на продолжительность - endurance flight
муж на час - husband for an hour
выбрасывание китообразных на берег - throwing cetaceans ashore
право на коммерческую тайну - trade secret right
закон о монополии на товарном рынке - product market monopoly act
молочный ягнёнок на косточке - bone-in suckling lamb
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: distance, length, spacing, space, interval, width, ground, walk, run, drop
расстояние, которое проходится пешком за 6 минут - 6 min walk distance
расстояние между гондолой двигателя и землей - engine-pod clearance
расстояние между заклепками - rivet spacing
расстояние между передними колесами - front track
расстояние между плитами пресса - daylight
расстояние между плоскостями растра и светочувствительным слоем - screen distance
расстояние между семенами в рядке - drilling distance
расстояние между соседними порядковыми статистиками - spacing
расстояние между электродами - electrode separation
Синонимы к расстояние: дистанция, расстояние, даль, отдаление, удаление, устранение, протяжение, трасса, перегон, линия
Значение расстояние: Пространство, разделяющее два пункта, промежуток между чем-н..
который нужен - which is needed
факт, который - a fact which
государственные ценные бумаги, который не разрешается приобретать банкам - banknoneligible security
вводить код, который мы послали - enter the code we sent
который может - Which can
который называется - which is called
мяч, который специально бросают в противника - the ball, which is specially hurl
Обещание - это долг, который не забывается. - Promise - a debt that can not be forgotten.
товар, который можно купить - a commodity that can be bought
человек, который шагает широко и быстро - a person who is walking well and quickly
Синонимы к который: какой, который, этот, тот, он, кто
Значение который: Какой по порядку или какой именно из нескольких.
как можно раньше - as soon as possible
можно вас на минутку - could you spare me a minute
это можно сделать - it can be done
можно зайти - may I come in
можно ли - whether
можно отправить - You can send
можно просто - can just
можно быть уверенным - You can be sure
можно взять голыми руками - you can take your bare hands
можно проверять часы - You can check the clock
Синонимы к можно: позволительно, дозволено, дозволяется, разрешено, позволяется, позволено, годится, разрешается, допускается, есть
Значение можно: Возможно, есть возможность.
хорошо пройти - go well
пройти через - come through
быстро пройти - pass swiftly
дать пройти - give the go-by
дальше мне не пройти - then I do not go
пройти испытание - pass the test
пройти аутентификацию - pass authentication
пройти проверку - to be tested
лучше спросить, как пройти , чем сбиваться с пути - better to ask the way than to go astray
как пройти в библиотеку - how to get to the library
Синонимы к пройти: все прошло, уйти, войти, произойти, попасть, прошлый, вчера, перестать
идти пешком - walk
прогулка пешком - walk
человек пешком - person on foot
любить ходить пешком - be fond of walking
расстояние, которое проходится пешком за 6 минут - 6 min walk distance
путешествующий пешком - hiking
тащиться пешком - trudge on foot
куда царь пешком ходит - where the king goes on foot
прогуляться пешком - take a walk
Синонимы к пешком: пешочком, пешедралом, пешечком, пехтурой, пехом, на своих на двоих, на своих двоих, пешкодралом, пешим ходом, пешим порядком
Кроме того, Джонс знал, что будет находиться на расстоянии человеческого голоса и может вернуться настолько быстро, что успеет предотвратить несчастье. |
Besides, he knew he should not be beyond the reach of her voice, and could return soon enough to prevent any mischief. |
Это было поддержано Коллиасом и Коллиасом, которые сообщили, что соседние насесты могут находиться на расстоянии до 100 метров. |
This was supported by Collias and Collias , who reported that adjacent roost sites can be as close as 100 meters. |
Могут ли землемеры и лесники действительно находиться на расстоянии 100 или даже 50 футов? |
Can Surveyors and Foresters truly be off by, 100, or even 50 feet? |
Это делается для того, чтобы его можно было вести, а его дрессировщик мог находиться на безопасном расстоянии, но при этом иметь некоторый контроль над животным. |
This is so he can be led and his handler can be a safe distance away, yet have some control over the animal. |
Поэтому отражающий объект должен находиться на расстоянии более 17,2 м от источника звука, чтобы эхо было воспринято человеком, находящимся у источника. |
Therefore, the reflecting object must be more than 17.2m from the sound source for echo to be perceived by a person located at the source. |
С помощью зонной фокусировки фотограф выбирает установку фокуса на определенное расстояние, зная, что определенная область перед и за этой точкой будет находиться в фокусе. |
With zone focusing, the photographer chooses to set the focus to a specific distance, knowing that a certain area in front of and beyond that point will be in focus. |
Обученные домашние голуби могут вернуться на домашний чердак, если их выпустить в месте, которое они никогда раньше не посещали и которое может находиться на расстоянии до 1000 км. |
Trained domestic pigeons are able to return to the home loft if released at a location that they have never visited before and that may be up to 1000 km away. |
В идеале он должен находиться на расстоянии 15 см выше или ниже экрана телевизора. |
Ideally, the sensor should be within 6 inches (15 cm) above or below your TV. |
В том масштабе, когда ядру соответствует размер шара, а электрону - толщина волоса, электрон будет, на самом деле, находиться на расстоянии двух миль от ядра. |
On this scale, where the nucleus is the size of a marble and an electron is the width of a hair, the electron would actually be two miles away from the nucleus. |
В то же время Академик Федоров развернет сеть исследовательских станций на льду, причем некоторые из них будут находиться на расстоянии до 50 км от Полярной звезды. |
At the same time, Akademik Fedorov will deploy a network of research stations on the ice, some as far as 50 km from Polarstern’s position. |
Хотя наклон между этими двумя орбитальными плоскостями составляет всего 3,4°, Венера может находиться на расстоянии до 9,6° от солнца, если смотреть на нее с Земли в нижнем соединении. |
Although the inclination between these two orbital planes is only 3.4°, Venus can be as far as 9.6° from the Sun when viewed from the Earth at inferior conjunction. |
Тогда глаз может находиться на большем расстоянии, и хорошее изображение может быть получено очень легко; фокус не очень чувствителен к точному положению глаза. |
The eye can then be a larger distance away, and a good image can be obtained very easily; the focus is not very sensitive to the eye's exact position. |
Фотографу нужно только помнить, что его объект должен находиться между этими заданными расстояниями. |
The photographer only has to remember to keep their subject between those set distances. |
ONUs может находиться на различных расстояниях от OLT, что означает, что задержка передачи от каждого ONU уникальна. |
ONUs can lie at varying distances from the OLT, meaning that the transmission delay from each ONU is unique. |
Входы и другие отверстия машинных отделений должны находиться на расстоянии не менее 2,00 м от грузового пространства. |
Entrances and other openings of engine rooms shall be at a distance of not less than 2.00 m from the cargo area. |
В своей естественной африканской среде обитания гепарды часто наблюдают за саванной с холмов и скал, что позволяет им находить свою добычу на большом расстоянии. |
In their natural African habitat, cheetahs often observe the savannah from hills and rocks enabling them to find their prey from a long distance. |
Ближайшая такая планета может находиться на расстоянии 12 световых лет. |
The nearest such planet may be 12 light-years away. |
Ты все это время будешь находиться на расстоянии вытянутой руки агентов ФБР. |
You will stay within arm's length of F.B.I. personnel at all times. |
Чтобы считаться активно охраняющим, защитник должен находиться на расстоянии вытянутой руки от противника и в охранной позиции. |
To be considered actively guarding, a defender must be within arm's length of an opponent and in a guarding position. |
Если оптическая система с астигматизмом используется для формирования изображения креста, вертикальные и горизонтальные линии будут находиться в резком фокусе на двух разных расстояниях. |
If an optical system with astigmatism is used to form an image of a cross, the vertical and horizontal lines will be in sharp focus at two different distances. |
Обычно такие управляются с телефона, и для этого нужно находиться на определённом расстоянии, значит, он близко. |
They're usually controlled by cell phone, which needs to be within a specific distance, so he's close. |
Линии связи, соединяющие антенны с радиооборудованием, особенно двухпроводного типа, часто должны находиться на расстоянии от металлических конструкций. |
Feedlines attaching antennas to radio equipment, particularly twin lead type, often must be kept at a distance from metal structures. |
Сэр, если вы хотите покурить, Вы должны находиться на расстоянии 20 футов от входа |
Uh, sir, if you'd like to smoke, you need to be another 20 feet from the door. |
Если находиться на большом расстоянии от Солнца, увидеть Землю и другие планеты будет просто невозможно. |
If you were a great distance from the sun you wouldn't be able to see the Earth or the other planets at all. |
На близком расстоянии это позволяет акуле находить даже неподвижных животных, обнаруживая их сердцебиение. |
At close range, this allows the shark to locate even immobile animals by detecting their heartbeat. |
Если данные распределены нормально, то места расположения семи меток на прямоугольном графике будут находиться на равном расстоянии друг от друга. |
If the data are normally distributed, the locations of the seven marks on the box plot will be equally spaced. |
Он усомнился в том, что Энтерпрайз может находиться на расстоянии многих лет от любого источника света и при этом быть полностью освещенным. |
He questioned that the Enterprise could be traveling years from any source of light and yet still be fully illuminated. |
В этом была сила Эсфирь из Книги - возможность видеть неявное, проливать свет на темноту и находить правду, недоступную другим. |
This was the essence of the Esther of the Book- her ability to... penetrate secrets, to pierce the darkness, to find the truths others could not. |
Ежедневно нас можно встретить на расстоянии от получаса до полутора часов хода на боте от нашего центра. |
All diving places can be reached within 30 - 90 minutes navigation. |
Компании любых размеров из самых разных отраслей используют рекламу для лидов, чтобы находить клиентов, которые с наибольшей вероятностью заинтересуются их продуктами или услугами. |
Businesses of all sizes and varying industries are using lead ads to find new customers who are likely interested in their products or services. |
Рыбы, например, стремятся быть ближе друг к другу, на расстоянии длины тела. |
Now, fish like to stay close together, about a body length apart. |
Она была недвижима, но даже на расстоянии мы без труда различали, что металлическое плетение сети, подвешенной к платформе, заполнено человеческими телами. |
It was not moving now, and even from this distance of three miles or so we could see that the metal-mesh net at the back of the platform had been filled with bodies. |
Кузнец отошел от нас на некоторое расстояние, чтобы еще нагляднее продемонстрировать свой строгий нейтралитет. |
The blacksmith retired from us a space farther to emphasize his strict neutrality. |
Да, как бы не так! Как только они перестанут быть контрабандой, вы от них откажетесь и будете находить их отвратительными. |
Peste, I will do nothing of the kind; the moment they come from government you would find them execrable. |
I don't want to find them in a junkyard in two years. |
|
То же расстояние, как от меня вон до той сосны. |
If I am similarly here, that pine tree is the same distance and direction. |
Гибриды, управляемые на расстоянии, быстро мутируют, проникают в зерновые культуры, стремительно размножаются. |
The hybrid's remote controlled, mutates quickly. can infiltrate crops, multiply fast. |
Но сейчас его возбуждение дошло до такой степени, что ему не терпелось пробежать все это расстояние разом, не переводя дыхания. |
But now his excitement had reached such a degree that he was impatient to run the whole of that distance at once, without stopping for breath. |
Я просто прошу тебя подержать чертово руководство партии на расстоянии... |
I'm just asking you to keep the damn caucuses at bay... |
Энтони пытается держаться на расстоянии от вас, но он просил за вас. |
Anthony is keeping his distance to appear detached but he petitions for you. |
Я могу находить в фургоне по 6 месяцев, а потом, победить любого, в жиме лежа или мертвой тяге. |
Now in six months I could still be in the van, but if I can outlift everybody, I can outsquat them, outbench them, out-dead-lift them, |
You've brought it all within reach. |
|
Вечером, после обычного обхода, не дождавшись Эдмона, Фариа сам попытался преодолеть разделявшее их расстояние. |
But, towards the evening after the hour for the customary visit had gone by, Faria, not seeing the young man appear, tried to move and get over the distance which separated them. |
К тому времени, когда Пружанский выйдет из тюрьмы, Корейко будет находить утешение только в пошлой пословице: Бедность не порок. |
By the time he gets out of prison, Koreiko's only consolation will be the clich? that there's no shame in poverty. |
Ожидается, что в 3044 году комета пройдет мимо Земли на расстоянии менее 1,6 миллиона километров. |
In 3044, the comet is expected to pass Earth at less than 1.6 million kilometers. |
Таким образом, пользователи могут просматривать фотографии с карты, искать фотографии из заданной области и находить связанные фотографии того же места от других пользователей. |
In this way, users can browse photos from a map, search for photos from a given area, and find related photos of the same place from other users. |
Чтобы увеличить выходную мощность, некоторые стержни управления на некоторое время вытягиваются на небольшое расстояние. |
To increase power output, some control rods are pulled out a small distance for a while. |
Они находятся на расстоянии от одной до четырех угловых минут,и все они слабее 10-й величины. |
They are at distances of about one to four arc-minutes and all are fainter than 10th magnitude. |
Он игнорировал финансовые последствия войны на дальнем расстоянии. |
He ignored the financial repercussions of a long-distance war. |
Предполагается, что способность находить места зимовки в Калифорнии и Мексике является наследственной чертой. |
It is proposed that the ability to find overwintering sites in California and Mexico is an inherited trait. |
При использовании этого метода пользователю не нужно вычислять расстояние по количеству шагов. |
When using this method the user does not have to calculate distance from number of paces. |
Они также нашли другой тип тория, который они назвали торием X, и продолжали находить следы гелия. |
They also found another type of thorium they called Thorium X, and kept on finding traces of helium. |
Эта подъязычная кость усиливает крики самца мантильского ревуна, позволяя ему находить других самцов, не затрачивая много энергии. |
This hyoid bone amplifies the male mantled howler's calls, allowing it to locate other males without expending much energy. |
Эти сигналы наблюдались на расстоянии с помощью недавно изобретенного телескопа. |
The signals were observed at a distance with the newly-invented telescope. |
Через месяц после своей победы в Ньюмаркете Шарлотта Уэст была переведена на расстояние более полутора миль в Эпсоме для участия в ставках Оукс. |
A month after her win at Newmarket, Charlotte West was moved up in distance for the Oaks Stakes over one and a half miles at Epsom. |
Марион стал хорошо известен своей способностью находить скрытые объекты. |
Marion became well known for his ability to locate hidden objects. |
Поиск изолированной фразы, которую вы любите находить, выбирая ее через google books и ссылаясь на нее, является распространенным трюком в WP. |
Searching for an isolated phrase one likes to find, picking it through google books and referring to it is a common in WP trick. |
Дзэн учит не только находить легкость бытия терпимой, но и радоваться этой легкости. |
Zen teaches one not only to find the lightness of being “bearable,” but to rejoice in this lightness. |
Кодировщик должен уметь быстро находить совпадения в словаре. |
The encoder needs to be able to quickly locate matches in the dictionary. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «находиться на расстоянии, которое можно пройти пешком».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «находиться на расстоянии, которое можно пройти пешком» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: находиться, на, расстоянии,, которое, можно, пройти, пешком . Также, к фразе «находиться на расстоянии, которое можно пройти пешком» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «находиться на расстоянии, которое можно пройти пешком» Перевод на испанский
› «находиться на расстоянии, которое можно пройти пешком» Перевод на хинди
› «находиться на расстоянии, которое можно пройти пешком» Перевод на немецкий
› «находиться на расстоянии, которое можно пройти пешком» Перевод на французский
› «находиться на расстоянии, которое можно пройти пешком» Перевод на итальянский
› «находиться на расстоянии, которое можно пройти пешком» Перевод на арабский
› «находиться на расстоянии, которое можно пройти пешком» Перевод на узбекский