Находиться под поручительство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Находиться под поручительство - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stand bail
Translate
находиться под поручительство -

- находиться

глагол: be, exist, locate, reside, lie, dwell, be found, stand, sit, belong

- под [имя существительное]

предлог: under, below, in, beneath, underneath, bottom, neath

имя существительное: hearth

- поручительство [имя существительное]

имя существительное: guarantee, surety, security, bail, pledge, voucher, affidavit, sponsion, borrow



Качество тестирования зависит от умения тестировщика изобретать тестовые случаи и находить дефекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quality of the testing is dependent on the tester's skill of inventing test cases and finding defects.

Кодировщик должен уметь быстро находить совпадения в словаре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The encoder needs to be able to quickly locate matches in the dictionary.

Недостаток света требует от существ особых приспособлений, чтобы находить пищу, избегать хищников и находить себе пару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of light requires creatures to have special adaptations to find food, avoid predators, and find mates.

Эти источники энергии лишь немногие из тех возобновимых энергетических ресурсов, которые нам доступны и со временем мы только будем находить новые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These energy sources are only a few of the clean renewable mediums available and as time goes on we will find more.

Ее же звали Изольдой, Еленой, Покагонтас и Унгой; и чужаки, из других племен, всегда находили ее и будут находить в племенах всей земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also has her name been Iseult, and Helen, Pocahontas, and Unga. And no stranger man, from stranger tribes, but has found her and will find her in the tribes of all the earth.

Но я считаю, что добилась определенного прогресса, когда моим поручителем был Питер, и я думала...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think I was really making some progress with Peter as my sponsor, and I was thinking...

Бенни Лоу был мелким поручителем, благодаря которому толстяк Олли получил свободу до суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benny was a minor-league bail bondsman who had banked on Fat Ollie staying put until his trial.

И позже, когда супруги воссоединяются, они гораздо лучше могут общаться и находить компромисс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, when the spouses are reunited, they are better able to communicate and, also, to compromise.

Другие достаточно длительное время могут находить пристанище у членов своих семей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others may be accommodated by family members for extended periods of time.

В связи с тем, что заклинатели очень уязвимы в ближнем бою, им следует находить себе защитников, которые возьмут на себя урон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because casters are weak to melee attacks they should find other tank classes to tank for them whenever possible.

Джоан не очень любила находить понимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Joan, she's not such a team player.

Но все может измениться, если вы найдете дополнительный залог или поручителя, и мы с удовольствием будем с вами работать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if things change and you find additional collateral or a co-signer, we'd love to do business with you.

Организуйте контент на канале таким образом, чтобы зрителям было удобнее находить и смотреть новые ролики. Например, создавайте плейлисты серий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Build long watch-time sessions for your content by organizing and featuring content on your channel, including using series playlists.

В этом упражнении вы можете потренироваться, как находить точку входа в рынок, устанавливать стоп-лосс и уровень прибыли с использованием метода 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Try the exercise below to practice placing your trade's entry, stop loss and profit target under method 2.

МВФ в действительности нужно прислушиваться к своим критикам и постоянно стремиться находить наилучшие пути достижения своих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IMF really does need to listen to its critics and constantly to seek better ways to accomplish its aims.

(Гарантийный фонд Всемирного Банка может быть использован в качестве поручительства).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(The World Bank’s callable capital could be used for guarantees.)

Весла! весла! - громким шепотом приказал он, устроившись на корме. - Крепче держитесь за весла и поручите душу господу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oars! Oars! he intensely whispered, seizing the helm-gripe your oars, and clutch your souls, now!

Чертовщина! - воскликнул Лихонин. - Но если этим поручителем буду я, я сам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The devil! exclaimed Lichonin. But if that surety will be I, I myself!

Поручитель под залог из Лас-Вегаса, Невада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a bail bondsman out of Las Vegas, Nevada.

Наверняка он сперва обратился к поручителям под залог!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He probably went to the bail bondsman's office first.

Вам нужен поручитель с трехлетним легальным проживанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're going to need a sponsor with three years of legal residence.

Тебе предоставят кредит? Поручитель есть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no credit or guarantor.

Я не хочу находить их на помойке через два года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want to find them in a junkyard in two years.

Мало-помалу она начала находить недостатки в фигуре головлевских дач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little by little she became dissatisfied with the shape of the Golovliovo property.

Но под конец он начал находить очарование в этих людях, якобы преуспевающих, на чью долю выпадало так мало опасностей и труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at length he found a fascination in the sight of those men, in their appearance of doing so well on such a small allowance of danger and toil.

Я продолжаю находить это в своих карманах, на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kept discovering these ... in my pockets, in the streets.

Вот это вызов, но не неразрешимо, потому что у всех актеров есть отчетливые различия, которые я использую, чтобы находить ответы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A challenge, certainly, but not unsolvable, because all actors have distinct values, which I use to find answers.

Да, я не думаю, что Слайдеру удастся вырваться на рождественский шоппинг в этом году что там с нашей поручительницей, мэм?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, I don't think Slider's gonna be doing much Christmas shopping this year. What about our bondswoman, ma'am?

И Аллан собирался стать моим поручителем по кредиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Allan was gonna co-sign on a loan.

Но вместе с радостью жизни он начинал находить удовольствие и в самом ничегонеделании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with the pleasure of living, he gained there a delight in doing nothing, an indolent feeling took possession of his limbs, and his muscles gradually glided into a very sweet slumber.

Никогда не злиться, когда кто-то из нас хочет поговорить, всегда находить время, чтобы выслушать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Never make a fuss when one of us wants to have a talk, and find some time to listen.'

Находить людей, которым нравятся вещи высшего сорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding others who enjoy the better things in life.

В последнее время мы стали находить в городе тела людей, убитых таким же образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the last few weeks we've been finding bodies around the city that were killed in the same way.

К тому времени, когда Пружанский выйдет из тюрьмы, Корейко будет находить утешение только в пошлой пословице: Бедность не порок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time he gets out of prison, Koreiko's only consolation will be the clich? that there's no shame in poverty.

Я натренировал его находить и приносить мячи от гольфа, раскрашивая мясные шарики в белый цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I trained him to retrieve golf balls By painting meatballs white.

Вы были поручителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you stood as a guarantor.

Пускай она найдет себе поручителя, который бы заслуживал доверие, и тогда я ничего не имею против.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let her find a surety who would be worthy of trust, and then I have nothing against it.

А поручитель по твоей ипотеке,. У меня есть ключ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I co-signed the mortgage, you think I don't have a key?

Ну, - добродушно заметил опекун, - за столы и кресла, очевидно, заплатит тот, кто давал поручительство, что за них будет заплачено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, said my guardian good-humouredly, it's pretty clear that whoever became security for those chairs and tables will have to pay for them.

Чудовищные долги образовались из-за опрометчиво взятых кредитов и их системы поручительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terrible debt that was gnified by reckless borrowing and complex securities.

Я в Залоговых поручительствах Бернхарта на Голд-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm at Bernhart Bail Bonds on Gold Street.

Нет, моё дело - это находить в людях таланты и просто мобилизовывать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, my deal is, I find people's true talents, and I just marshal them along.

Вот часть-то этого самого удовольствия и можно находить, внезапно огорошив какого-нибудь Шиллера и высунув ему язык, когда он всего менее ожидает этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, some degree of the same pleasure may be experienced when one flabbergasts some romantic Schiller, by putting out one's tongue at him when he least expects it.

Без знания того, какие вещи объясняются сами собой, а какие нет, рассуждающий склонен находить аргументы, вызывающие вопросы, убедительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a knowledge of which things are self-explanatory and which are not, the reasoner is liable to find a question-begging argument persuasive.

За ними, у поручителей есть мощная специальная группа интересов и миллионы долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behind them, the bondsmen have powerful special interest group and millions of dollars.

Не все, кто изучает миграцию монархов, согласны с механизмами, позволяющими мигрирующим бабочкам находить места зимовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not all who study monarch migration agree on the mechanisms that allow the migrating butterflies to find overwintering sites.

Современные исследования продолжают находить связь между смертностью и наличием смога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern studies continue to find links between mortality and the presence of smog.

Многогранность сновидений позволяет легко находить связи между содержанием сновидений и реальными событиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The multi-faceted nature of dreams makes it easy to find connections between dream content and real events.

Преимущество заключается в том, что имитационное обучение позволяет тренеру находить, изучать и исправлять недостатки навыков своих учеников в контролируемой виртуальной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An advantage is that simulation training allows the trainer to find, study, and remedy skill deficiencies in their trainees in a controlled, virtual environment.

В январе 2011 года Instagram ввел хэштеги, чтобы помочь пользователям находить как фотографии, так и друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2011, Instagram introduced hashtags to help users discover both photos and each other.

Норбу и Нгодруп тогда содержались в монастыре Таглунг под поручительством, и это последнее, что рассказывает о Норбу Лобзанг Гьяцо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Norbu and Ngodrup were then held at Taglung Monastery under guarantee and that is the last that is related about Norbu by Lobzang Gyatso.

Лучшие платформы помогают покупателям легко находить информацию о продавцах и соответствующую информацию о товарах через веб-сайт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The better platforms help buyers easily find information about the sellers and the relevant information about the products via the website.

Он предсказывает, что люди будут продолжать находить достаточное количество пищи, но их рацион будет вынужден измениться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He predicts that humans will continue to find enough food, but that their diets will be forced to change.

Поручительское обязательство защищает кредитора от убытков, возникающих в результате неисполнения Принципалом своего обязательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surety bond protects the obligee against losses resulting from the principal's failure to meet the obligation.

Франкпледж, например, был системой совместного поручительства, распространенной в Средневековой Англии,которая не полагалась на исполнение обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankpledge, for example, was a system of joint suretyship prevalent in Medieval England which did not rely upon the execution of bonds.

В 1865 году страховая компания Fidelity Insurance Company стала первой американской компанией по корпоративному поручительству, но вскоре это предприятие провалилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1865, the Fidelity Insurance Company became the first US corporate surety company, but the venture soon failed.

Пчелы и многие другие насекомые могут обнаружить ультрафиолетовый свет, который помогает им находить нектар в цветах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bees and many other insects can detect ultraviolet light, which helps them to find nectar in flowers.

Это помогает тестеру находить конкретные области для улучшения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This helps the tester locate specific areas for improvement.

Другие проблемы включают в себя информационную перегрузку и способность находить и использовать достоверную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further challenges include information overload and the ability to find and use reliable information.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «находиться под поручительство». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «находиться под поручительство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: находиться, под, поручительство . Также, к фразе «находиться под поручительство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information