Нахождение агента - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нахождение агента - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
finding agent
Translate
нахождение агента -

- нахождение [имя существительное]

имя существительное: location, standing, interposal, interposition

- агент [имя существительное]

имя существительное: agent, factor, medium, envoy, emissary, courier, doer, promotion man, contact man, man of business

словосочетание: bird dog



У нас агент, внедрённый в оперативный отдел Компании, который может раздобыть информацию о её нахождении и расположении агента, следящего за ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an asset embedded in the Company operations room who is able to access the details of her location and the position of her bird-dog.

Состояние агента, при котором требования демократически выбранного авторитета противоречат совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agentic state, in which the demands of the democratically installed authority conflict with conscience.

Аутфилдер Андре Доусон был подписан в качестве свободного агента до начала сезона 1987 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Outfielder Andre Dawson was signed as a free agent prior to the 1987 season.

Она прославилась своей способностью положительно влиять на свой имидж в средствах массовой информации, не прибегая к услугам публициста или агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She became noted for her ability to positively influence her public image through the media, without employing a publicist or an agent.

Использование IVR позволяет решать запросы абонентов без использования живого агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of IVR allows callers' queries to be resolved without a live agent.

Вы сказали, что эти два агента ФБР были в Кристальной Бухте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said those two FBI agents were at Crystal Creek?

Мой удар был вызван потерей крови от двух пулевых отверстий, подарок от американского агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My stroke was caused by blood loss from two bullet holes. Compliments of an American operative.

Стандартный протокол в данной ситуации заключается в нейтрализации агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard protocol in this situation is to neutralize the asset.

Нам удалось распознать последний образ в зрительном нерве агента Скотта до его гибели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We managed to resolve the last image in Agent Scott's optic nerve before he died.

Ты превратила ее в умного, сильного и способного Агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've transformed her into an Agent who's smart and tough and capable.

И тем не менее, его всё время отправляли на задание как агента глубокого прикрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, he was repeatedly put into the field as a deep cover operative.

Одо играет Найджела Данлапа, бывшего агента, который возвращается с пенсии, чтобы помочь мне раскрыть этот дьявольский план.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about me? Odo plays Nigel Dunlap a former agent who comes out of retirement to help me foil this diabolical plot.

Внезапно мама разглядела этого правительственного агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Ma suddenly spies that government varmint.

Мне нужен полный анализ личного дела агента Реган и документы по её служебному разбирательству к 04:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a full review of Agent Regan's files, and a debriefing on our paper trail with her by 04:00.

Мы послали им агента с подарками капрала Локинтона?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the emissary we sent with gifts, Corporal Lockington?

Тебя не телефонные звонки должны сейчас волновать, а то, что ты проведешь за решеткой 10 лет, потому что выдавал себя за агента ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phone calls are not of paramount importance to you right now. It's that you're gonna spend ten years for impersonating a federal agent.

Ты был руководителем убитого агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were the supervisor of an agent who got killed.

Предложение агента истекает в Октябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the offer from the developer expires in October.

А с чего это прокурор заинтересовался смертью торгового агента?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why does the U.S. attorney's office care about a dead salesperson?

Вы решили внедрить в секту агента, не согласовав это с начальством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You infiltrated an agent in that cult without consulting your superiors.

Ваша команда включает в себя электронно отслеживаемого не-агента, который печально известен утечкой секретов, что напоминает мне...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your team includes an electronically tagged non-agent who is notorious for leaking secrets, which reminds me ...

Все нормально, я позвоню в штаб, они назначат вам другого агента...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's fine, look, I'm gonna call headquarters, they can assign you another agent...

Не ожидал увидеть Агента Щ.И.Т.а на пороге с печально известным в городе линчевателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surprised to see S.H.I.E.L.D. at my doorstep and with the infamous vigilante in tow.

Может статься, единственная грубейшая ошибка агента Кин, то, что она спасла самозванца, притворявшегося ее верным мужем, предпочтя, удерживать его в плену на ржавом заброшенном корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In what may be Agent Keen's single greatest lapse in judgment, she saved the imposter pretending to be her devoted husband, opting, instead, to hold him captive in the rusty hull of an abandoned ship.

Мы выписали ордер на Антуана Джейкоби, он главный подозреваемый, согласно данным агента Харрис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are serving warrant on one Antoine Jacoby, our primary suspect, according to Agent Harris's cross-checks.

Ведь задач куратора - направлять агента-нелегала?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The handler's role is to guide the undercover agent in the field.

А если я так говорю... это значит, что вы удостоены чести стать напарником... агента коррумпированной западной империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I may say so, you found the right... decadent, corrupt Western agent... as a partner.

Если я не могу найти агента бюро путешествий, остановившегося в мотеле под своим именем, значит я занимаюсь не своим делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can't find a travel agent staying at a motel under his own name then I'm in the wrong line of business.

Семь имен из списка подозреваемых агента Лэндона, совпадают с недвижимостью в старом Кэрмэнвайл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven of the names on Agent Landon's suspect list match up with properties inside of the old Carmanville.

Сэр, встречайте нового сотрудника ЦРУ, которого теперь можно фотографировать для календаря... агента Тайриса Гибсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, I'd like you to meet the newest member of the C.I.A., which makes him eligible for the C.I.A.'s calendar - Agent Tyrese Gibson.

Я также подтвердил у агента Холли, что она всегда работала с помощником...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I also confirmed with Holly's booking agent that she always worked with an assistant...

Понял, потому что их раны агента секр. службы, что стоял рядом со мной брызнула кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understood because the Secret Service agent standing next to me erupted in a spray of blood.

Агента Малдера тоже поместили под военный арест по обвинению во вмешательстве в военное расследование крушения коммерческого авиалайнера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agent Mulder's also been put under military arrest... on charges of interference with a military investigation... into a crash of a commercial airliner.

После ознакомительной поездки в Штаты своего агента Блейки он начал работать над улучшением кадра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a fact-finding tour to the States by his agent Blakey, he started to work on improving the frame.

Ким Филби-пример агента, активно завербованного Британией, когда он уже был привержен коммунизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kim Philby is an example of an agent actively recruited by Britain while he was already committed to Communism.

Требования варьируются в зависимости от штата, но после некоторого периода работы в качестве агента, можно вернуться в класс и проверить, чтобы стать брокером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Requirements vary by state but after some period of time working as an agent, one may return to the classroom and test to become a broker.

Это интенциональная динамика агента, и она продолжается до тех пор, пока он не достигнет своей цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the agent's intentional dynamics, and continues on until he achieves his goal.

В строительной промышленности он используется в качестве гидроизоляционного агента и ускорителя в бетоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the construction industry, it is used as waterproofing agent and accelerator in concrete.

Хотя прошлое этой дамы было неоднозначным, она имела связи с теми, кто стоял у власти, и была использована правительством в качестве секретного агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though this lady's past was ambiguous, she had connections with those in power and was used by the Government as a secret agent.

Прежде чем специалист по расследованию нажмет кнопку на панели управления агента, он должен знать, что, скорее всего, произойдет дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the case officer pushes a button on the agent's control panel, he should know what is likely to happen next.

Поскольку он не имеет запаха, его используют в качестве антипенного агента в растворах моющих средств, а также в различных эмульсиях, красках и клеях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it has no odour, it is used as an anti-foaming agent in detergent solutions, and in various emulsions, paints, and adhesives.

В мае 2000 года Хендерсон был освобожден Mets и быстро подписал контракт в качестве свободного агента с Seattle Mariners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2000, Henderson was released by the Mets, and quickly signed as a free agent with the Seattle Mariners.

На нем изображен Дэниел Крейг в своей пятой и последней вылазке в качестве вымышленного агента МИ-6 Джеймса Бонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It features Daniel Craig in his fifth and final outing as the fictional MI6 agent James Bond.

Богес отыграл два сезона в Уорриорз, а затем подписал контракт на правах свободного агента с Торонто Рэпторс, где в конечном итоге завершил карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bogues played two seasons with the Warriors, and then signed as a free agent with the Toronto Raptors, where he would eventually finish his career.

26 апреля 2004 года Паркер был подписан Джексонвиллскими ягуарами в качестве свободного агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 26, 2004, Parker was signed as an undrafted free agent by the Jacksonville Jaguars.

Изображенный Дитером лазером, босс-это скачущая непристойность, чей часто выступающий язык заслуживает своего собственного агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portrayed by Dieter Laser, Boss is a capering obscenity whose oft-protruding tongue deserves its own agent.

Принципал может также ратифицировать несанкционированные действия агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principal may also ratify the agent’s unauthorised acts.

После погони Смарту удается спасти агента 99, но в ходе борьбы машина подожжена и вынуждена выехать на железнодорожные пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a chase, Smart manages to rescue Agent 99, but in the struggle, the car is set on fire and forced onto railroad tracks.

Носитель, укрывающий агента, находящегося в зрелой или сексуально активной стадии, называется окончательным хозяином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The host harbouring an agent that is in a mature or sexually active stage phase is called the definitive host.

Во время скандала в Белгравии Шерлок несколько раз выталкивает агента ЦРУ из окна второго этажа, чтобы наказать его за то, что он пытал миссис Уотсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In A Scandal in Belgravia, Sherlock pushes a CIA agent out of a second-story window multiple times to punish him for torturing Mrs.

Она играла агента Клаудию Фостер в прекрасной жизни, появляясь вместе с Мишей Бартон, Сарой Пакстон и Корбином Блю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She played agent Claudia Foster in The Beautiful Life, appearing with Mischa Barton, Sara Paxton and Corbin Bleu.

Фьюри восстановил статус Гаррета как агента Щ. И. Т. Д. и приказал кибер-воинам осады не спускать с него глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fury reactivated Garrett's status as a S.H.I.E.L.D. Agent and had the cyber-warrior Siege keep an eye on him.

Примерно через девять лет агент советского посольства Черток принимает Волова, агента КГБ, под видом помощника секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About nine years later, Soviet embassy agent Chertok receives Volov, a KGB agent using the guise of an assistant clerk.

Чтобы удалить как можно больше этого агента, наночастицы должны быть дополнительно очищены экстракцией сокслета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to remove as much of this agent as possible, the nanoparticles must be further purified by soxhlet extraction.

Самость агента находится над всем, что включает в себя принятие решений, самоконтроль, принятие ответственности в ситуациях и активное реагирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agent self resides over everything that involves decision making, self-control, taking charge in situations, and actively responding.

Проститутки инков были изолированы от других людей и жили под наблюдением правительственного агента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inca prostitutes were segregated from other people and lived under the supervision of a government agent.

Летчики 138-й и с начала 1942 года 161-й эскадрилий перевозили 101 агента в оккупированную нацистами Европу и возвращали оттуда 128 агентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilots of No. 138 and from early 1942, No. 161 Squadron transported 101 agents to and recovered 128 agents from Nazi-occupied Europe.

Оба агента предстали перед сайентологами и потребовали предъявить их документы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some chambers also control for temperature and relative humidity.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нахождение агента». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нахождение агента» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нахождение, агента . Также, к фразе «нахождение агента» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information