Начало пивоварения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: start, starting, beginning, origin, source, outbreak, onset, rise, commencement, first
начало строительных работ - start of construction
начало процессу - start of the process
коварное начало - insidious onset
начало отношений - the beginning of a relationship
начало доступа - start access
начало каждой сессии - the start of each session
начало картины - start painting
начало падения - drop start
начало сжатия - start compressing
сигнал запуска перед началом сообщения - go-ahead signal
Синонимы к начало: прием, принятие, включение, приемная, восприятие, начало, открытие, дебют, наступление, почин
Антонимы к начало: стоп, результат, оставить, результат, пройти, заключение, закончить, выйти, завершение, прекращение
Значение начало: Первый момент или первые моменты какого-н. действия, явления ;.
пивовар - brewer
быть пивоваренным - be brewing
главный пивовар - chief brewer
пивоваренный концерн - brewery concern
замок пивоварня - castle brewery
система пивоварения - brewing system
пивоварения рынок - brewing market
начало пивоварения - start brewing
пивоварения внутри - brewing inside
традиционное пивоварение - traditional brewing
28 февраля 2012 года они выступили против того, чтобы правительство Бангладеш начало добычу открытым способом из-за нарушений прав человека, связанных с проектом. |
On February 28, 2012, they advised against the Bangladesh government commencing the open pit mining because of the human rights violations involved with the project. |
Настоящий доклад должен положить начало процессу управления преобразованиями, который будет осуществляться в течение нескольких следующих лет. |
The present report must be the beginning of a process of change management that will be implemented over the next several years. |
В Ульяновске местные жители спустили турецкий флаг на пивоваренном заводе, принадлежащем компании Anadolu Efes, главный офис которой находится в Стамбуле. |
In Ulyanovsk, locals pulled down a Turkish flag at the local brewery, owned by Anadolu Efes, which is based in Istanbul. |
Это было начало наших действий по освещению палестинского вопроса. |
It was the beginning of our actions to publicize the Palestinian issue. |
Думаю, в этом есть духовное начало, в смысле настолько глубокого включения, что превосходит границы человеческого. |
I think there's a religious sense in that in the sense of connecting so deeply that you're no longer human. |
Определить, как вы знаете, начало туберкулезного процесса мы не можем; до появления каверн нет ничего определенного. |
The commencement of the tuberculous process we are not, as you are aware, able to define; till there are cavities, there is nothing definite. |
Not the most glamorous duty, but... it's a start. |
|
Я положил начало великому совмещению хорового кружка и футбола. |
Yeah, marked the beginning of a great synchronicity between Glee Club and football. |
Наконец наступил день, положивший начало моему злосчастью, и по воле некоего непостижимого рока сигналом для него явился великодушный поступок. |
At length the day arrived which gave birth to my misfortune; and by an inconceivable fatality, a worthy action gave the signal. |
Конклав был официально объявлен открытым, и его начало ознаменовалось весьма зловещими событиями. |
Conclave had officially begun. And it had begun in a most inauspicious fashion. |
The last of a bloodline that stretches back before the First Men. |
|
Окончание вечерины ознаменовало начало новой эры и одержавшие победу повстанцы расползлись по всей галактике, чтобы начать новую миссию по поддержанию мира и восстановлению Республики. |
As the party ends and the new era dawns, the victorious Rebels set off across the galaxy to begin their new mission of keeping the peace and rebuilding the Republic. |
Это было замечательное начало для Кэти. |
It was a great introduction to Katy. |
Сдержи Зверя, чтобы мы сломали цепи, что положит начало твоему тысячелетнему царствованию. |
Hold back the Beast as we break the chains that begin your reign of a thousand years. |
Ну, во множестве людских культур тридцатилетие считается некой поворотной точкой, которая ознаменует конец юности и начало медленного движения к среднему возрасту. |
In many human cultures, the 30th birthday is considered a landmark. It marks the end of youth and the beginning of the march into middle age. |
What if this is the beginning of some serious mental illness, you know? |
|
Been buying up lots of small breweries round Europe. |
|
Шесть раз сражались немцы с бельгийцами за обладание пивоваренным заводом Клостергек -вот вам еще убыток в триста пятьдесят мешков хмеля в год! |
Six times the Germans have fought the Belgians for the Klosterhoek brewery. There you have a loss of 350 sacks of hops a year.' |
В Булони его начало беспокоить сердце, и он заметил, что окружающие на него косятся -наверно, выглядел он неважно. |
His heart began to trouble him at Boulogne and he noticed people looking at him queerly; he knew that meant that he had gone a bad colour. |
Эти деньги — хорошее начало, чтобы вернуть Ноблс к былой славе. |
Well, I see this money as a good start along the road to Nobles' return to glory. |
Именно это начало внушило ему, что ограбить дом в оплату за ласки и гостеприимство, которые ему в нем оказывали, есть самое низкое и подлое воровство. |
It was this which taught him, that to repay the civilities and little friendships of hospitality by robbing the house where you have received them, is to be the basest and meanest of thieves. |
Несколько минут до выстрела в эрцгерцога Франца Фердинанда, положившего начало Первой Мировой Войне. |
Minutes before Archduke Franz Ferdinand was shot kicking off World War I. |
Для пивоваров с оборудованием и знаниями о процессе пивоварения, все зерновые наборы включают все ингредиенты, необходимые для создания домашнего пива от начала до конца. |
For brewers with equipment and knowledge about the brewing process, all-grain kits include all the ingredients necessary to create homebrew from beginning to end. |
Развитие гидрометров и термометров изменило пивоварение, позволив пивовару больше контролировать процесс и лучше знать результаты. |
The development of hydrometers and thermometers changed brewing by allowing the brewer more control of the process, and greater knowledge of the results. |
Во Франции те же рецепты дали начало современному паштету en croute. |
In France the same recipes gave rise to the modern Pâté en croute. |
Осирису, богу, который изобрел пиво и пивоварение, поклонялись по всей стране. |
Osiris, the god who invented beer and brewing, was worshiped throughout the country. |
С тех пор Соединенные Штаты стали свидетелями возрождения пивоваренной культуры и широкого распространения небольших пивоварен. |
Since then, the United States has witnessed a resurgence of brewing culture and the widespread proliferation of small breweries. |
Американское нумизматическое общество было основано в 1858 году и начало издавать американский журнал нумизматики в 1866 году. |
The American Numismatic Society was founded in 1858 and began publishing the American Journal of Numismatics in 1866. |
В некоторых районах эта традиция возникла потому, что пивоварение было побочным продуктом собирательства, в то время как в других она относилась к области выпечки. |
In some areas, the tradition arose because brewing was a by-product of gathering, while in others, it fell within the domain of baking. |
После нескольких месяцев расспросов Новоселич наконец согласился присоединиться к Кобейну, положив начало нирване. |
After months of asking, Novoselic finally agreed to join Cobain, forming the beginnings of Nirvana. |
Пивоваренная компания New Albion Brewing Company была основана в 1976 году и послужила примером для американских пивоваров по строительству небольших коммерческих пивоварен. |
The New Albion Brewing Company was founded in 1976 and served as a blueprint for American brewers to build small-scale commercial breweries. |
У Якоба Рупперта, пивоваренного магната и бывшего владельца Нью-Йорк Янкиз, был летний домик на острове, который сгорел в 1909 году. |
Jacob Ruppert, a brewery magnate and early owner of the New York Yankees, had a summer house on the island that burned down in 1909. |
Развитие гидрометров и термометров изменило пивоварение, позволив пивовару больше контролировать процесс и лучше знать результаты. |
The development of hydrometers and thermometers changed brewing by allowing the brewer more control of the process, and greater knowledge of the results. |
В дополнение к своему оригинальному бельгийскому Белому сорту, Пивоваренная компания Blue Moon предлагает летний Эль Blue Moon, переименованный в Honey Moon в 2006 году. |
In addition to their original Belgian White variety, Blue Moon Brewing Company offers Blue Moon Summer Ale, renamed Honey Moon in 2006. |
Ячменное вино-это стиль крепкого пива из английской пивоваренной традиции. |
Barley wine is a style of strong beer from the English brewing tradition. |
Вдохновленный провансальской тензоной, формой поэзии, которая берет свое начало во Франции, Ловато перенял практику использования поэзии в качестве средства ведения дебатов. |
Inspired by the Provençal tenzone, a form of poetry, which has its origin in France, Lovato adopted the practice of using poetry as a medium of debate. |
В 1860-х годах в Петербурге начало формироваться феминистское движение. |
In the 1860s a feminist movement began to coalesce in St. Petersburg. |
Адъюнкты вошли в пивоварение Соединенных Штатов как средство разжижения тела пива, уравновешивая большое количество белка, введенного шестирядным ячменем. |
Adjuncts entered United States brewing as a means of thinning out the body of beers, balancing the large quantities of protein introduced by six-row barley. |
В частности, ArcelorMittal и Макстил металлургические заводы находятся там, а также пивоваренный завод в Скопье. |
Notably, the ArcelorMittal and Makstil steel plants are located there, and also the Skopje Brewery. |
Начало Великой Депрессии в 1929 году остановило выполнение дальнейших просьб о размещении на следующие три года в государственной школе Аскота. |
Commencement of the Great Depression in 1929 halted fulfilment of further accommodation requests for the next three years at Ascot State School. |
Пивоварение происходит примерно с 6-го тысячелетия до нашей эры, и археологические данные свидетельствуют о том, что эта техника использовалась в Древнем Египте. |
Brewing has taken place since around the 6th millennium BC, and archeological evidence suggests that this technique was used in ancient Egypt. |
Деревня стала городом в 1878 году и превратилась в промышленный центр, где основными отраслями промышленности были льняное ткачество, добыча угля и пивоварение. |
The village became a burgh in 1878, and became an industrial centre, with linen weaving, coal mining, and malting the principal industries. |
Когда в конце XVIII века французские захватчики закрыли монастырь, пивоваренная деятельность здесь также прекратилась. |
When French invaders closed down the monastery at the end of the 18th century, the brewing activities here stopped also. |
Контроль над Brewing Patents Ltd был передан в 1976 году от общества пивоваров к пивоваренному исследовательскому фонду. |
The control of Brewing Patents Ltd was transferred in 1976 from the Brewers' Society to the Brewing Research Foundation. |
Именно тогда Майклз предложил Баскину фотографировать хозяев для бамперов, а не использовать рекламные фотографии, положив начало традиции, которая продолжается и сегодня. |
It was then that Michaels suggested that Baskin photograph the hosts for the bumpers instead of using publicity photos, beginning a tradition which continues today. |
Они дали начало спинке стула, табурету без спинки с одной ножкой, вытянутой вверх и позже расширенной плоской подушкой. |
These gave rise to the backstool, a backless stool with one leg extended upwards and later widened by a flat pad. |
Пивоваренная компания North Coast в настоящее время производит 13 сортов пива круглый год, а также 4 сезонных сорта пива, которые производятся ежеквартально. |
North Coast Brewing Company currently produces 13 beers year-round as well as 4 seasonal beers that are produced quarterly. |
С 1 января 2007 года в Словакии действует компания Pivovary Topvar, представляющая собой комбинацию существующих пивоварен Pivovar Šariš и Topvar. |
Since January 1, 2007, the company Pivovary Topvar has operated in Slovakia, which is the combination of the existing breweries Pivovar Šariš and Topvar. |
Однако, несмотря на свое многообещающее начало, он не получил постоянного места в команде с тренером Марком Левремоном, дающим шанс многим другим игрокам. |
However, despite his promising start he did not gain a regular spot in the side with coach Marc Lievremont giving lots of other players a chance. |
Вкус копи лувака меняется в зависимости от вида и происхождения выделяемых бобов, их обработки, обжарки, выдержки и пивоварения. |
The taste of kopi luwak varies with the type and origin of excreted beans, processing, roasting, aging and brewing. |
Ренессанс и новые монархи положили начало эпохе открытий, периоду исследований, изобретений и научного развития. |
The Renaissance and the New Monarchs marked the start of an Age of Discovery, a period of exploration, invention, and scientific development. |
Пивоваренные заводы траппистов используют различные системы номенклатуры для различных сортов производимого пива, которые относятся к их относительной крепости. |
Trappist breweries use various systems of nomenclature for the different beers produced which relate to their relative strength. |
Эти две дивизии положили начало расширению Сухопутных войск, поскольку в каждом военном округе все больше бригад переформировываются в полноценные дивизии. |
These two divisions marked the beginning of the expansion of the Ground Forces as more brigades are being reformed into full divisions within each military district. |
Зрение тоже начало подводить его, о чем свидетельствуют очки, которые он носит на своем последнем известном автопортрете. |
His sight was also beginning to fail him, as attested by the spectacles he wears in his last known self-portrait. |
В 1940-х годах Национальная Пивоваренная компания представила первую в стране упаковку пива из шести банок. |
In the 1940s the National Brewing Company introduced the nation's first six-pack. |
С конца 2011 по начало 2012 года она провела свою первую крупную ретроспективу в большом публичном музее. |
From late 2011 to early 2012, she had her first major retrospective at a large public museum. |
В дополнение к пивоваренным заводам, другие виды применения новой технологии были найдены на скотобойнях и холодильных установках по всей Европе. |
In addition to the breweries, other uses for the new technology were found in slaughterhouses and cold storage facilities all over Europe. |
Февраль - начало мая, как правило, более сухой, с редкими рассеянными ливнями. |
February to early May tend to be drier with only occasional scattered showers. |
Это событие демонстрирует великолепно украшенные конные команды пивоварен и оркестры, которые играют в фестивальных палатках. |
This event showcases the splendidly decorated horse teams of the breweries and the bands that play in the festival tents. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начало пивоварения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начало пивоварения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начало, пивоварения . Также, к фразе «начало пивоварения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.