Начать ходить по пути - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вам лучше начать - you better start
намерение начать - intent to launch
начать на нем - start on it
хотят, чтобы начать работу - want to get started
начать действовать, взяться за дело - to get going / moving
начать встречаться снова - start dating again
начать диалог - launch a dialogue
начать на дату - start on date
начать ноябрь - begin november
начать с хорошими новостями - start with good news
Синонимы к начать: вчинить, похерачить, пофигачить, обначить, начить, пофигарить, сынициировать, сделать первые шаги, зачать, заварить кашу
Антонимы к начать: закончить, закончиться, прекратить, окончить, завершить, кончить, прервать, покончить, разорвать
глагол: walk, go, lead, attend, run, play, look after, shin
словосочетание: leg it, leg to it
гоголем ходить (или выступать и т. п.) - strut walk (or act, and so on. n.)
ходить по сцене - walk on stage
ходить с самодовольным видом - strut about
ходить на сцене - walk on stage
я могу ходить по улице - i can walk down the street
ходить в воде - walk in the water
ходить в дверь - walk into a door
ходить на месте - walk in place
ходить быстрее - to walk faster
ходить бесплатно - to walk free
Синонимы к ходить: ходить, идти, гулять, водить гулять, идти пешком, прогуливать, ехать, делать какое-л. движение, регулярно посещать, проезжать
Значение ходить: То же, что идти (в 1, 2, 3, 10, 15 знач., но обозначает движение, совершающееся в разное время, в разных направлениях).
сыгранный не по правилам - foul
отдавать по контракту в учение - article
по большей части - mostly
преследовать по суду - prosecute
резьба по дереву - woodcarving
по пути домой - on the way home
сыт по горло - Fed up with
отпуск по болезни - sick leave
по существующим ценам - at present prices
по неделям - by the week
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
виза на остановку в пути - stop-over visa
пути назад нет - there's no turning back
вдоль его пути - along his path
древние пути - ancient paths
стрелка ручного управления бокового пути - hand-throw siding track switch
в тревожном пути - in an unsettling way
контроль занятости пути - track occupancy control
никоим образом не ограничивает пути - shall in no way limit
пути их решения - ways of their solution
мы находимся на пути - we are on the way
Синонимы к пути: с помощью, как следует, через, конец, дверь, образ, возможность, средство, дорога
Знаешь... ему пора начать ходить в школу. |
You know... he should probably start school soon. |
Дети могут начать ходить в детский садик с двух лет, но это не обязательное образование. |
Children can start going to kindergarten from the age of two, but this is not a compulsory education. |
Ты собираешься начать ходить на стажировку? |
You gonna start going on stakeouts? |
Ее 11-летняя дочь, Шани Барт, сказала, что вдруг снова начать ходить в школу немножко странно. |
Her 11-year-old daughter, Shani Bart, said it felt a little bit weird to suddenly be going back to school. |
Забавно, я мечтала о том, чтобы скорее повзрослеть и начать ходить на свидания... |
That's funny. I used to day dream about being old enough to go on dates. |
Мне пора начать ходить в моем партизанском камуфляжном снаряжении. |
It's time for me to go in my guerrilla-style camouflage outfit. |
Должен ли я теперь начать ходить в известные пиццерии, начиная пикеты? |
When this had been established they could switch on the recording apparatus. |
Вы не понимаете, ты не можешь просто приехать к Морю Галилеи и начать, ходить по воде. |
You don't understand, you can't just come to the Sea of Galilee and start walking on water. |
Между тем, Трикси, которой разрешили ходить на работу в брюках, помогала ещё одной матери начать жизнь заново. |
'Meanwhile, Trixie, permitted now to go to work in slacks, 'helped another mother to make a better start. |
Они врезаются теми рожками в земли и стоят на голове, пока не смогут начать ходить. |
They plant those horns in the ground and stand on their heads until they can walk. |
Доктор Мурата сказал, что если провести операцию сейчас, то Ёсио мог бы начать ходить... ещё до начала школьных занятий. |
Murata says... that if they operate now... he could start walking... before the school year starts. |
Должен ли я теперь начать ходить в известные пиццерии, начиная пикеты? |
Should I now start going to known pizza parlors starting picket lines? |
Если разрушенная часть мениска была удалена, пациенты обычно могут начать ходить с помощью костыля через день или два после операции. |
If the destroyed part of the meniscus was removed, patients can usually start walking using a crutch a day or two after surgery. |
Потому что мне надо, чтобы ты посоветовала мне, как снова начать ходить на свидания. |
Because I'm gonna need you to give me some tips on how to start dating again. |
Хватит ходить вокруг да около и ошиваться в тени мы должны начать распутывать эту цепочку, пока мы не стали считать трупы и раскручивать новое дело, которое залажала разведка. |
Enough on the sidelines, enough in the shadows- we need to take this up the chain before we're counting bodies and trying to spin yet another monumental intelligence screw-up. |
Я представил себе, как обращаться с разными животными, заботиться о них, кормить и ходить с ними в парке, но этот сон не сбылся. |
I imagined myself treating different animals, taking care of them, feeding and walking with them in the park, but this dream hadn`t also come true. |
They waited too long to take action. |
|
Их также заставляли ходить босиком по битому стеклу, есть острый перец или смотреть на солнце в течение длительного времени. |
They have also been forced to walk on broken glass with bare feet, forced to eat hot pepper or to look at the sun for a protracted time. |
You didn't need to see a doctor for that. |
|
Я же не могу ходить и бить людей в супермаркетах. |
You know, I can't go around punching people in supermarkets. |
Как я могу приходить к вам, смотреть на вас, продолжать к вам ходить, когда вы - воплощение этого конфликта? |
How can I go on seeing you, looking at you, keep coming here, when you epitomize the conflict? |
Мы можем начать искать квартиру в эти выходные, если хочешь. |
We should start looking at apartments this week-end, if you want. |
Как мило с твоей стороны... и очень проницательный, потому что... думаю сейчас подходящий момент, чтобы начать, знаешь, начать отношения. |
That's very sweet of you... and also very poignant because... I believe that that's a great place to start, you know, and then we can build from there. |
Пабло перерезал телефонные провода, перед тем как начать осаду казарм. |
'Pablo cut the telephone wires before the assault on the barracks. |
Страннее, чам ходить по улице в ползунках размером для взрослых. |
Weirder than going out in a man-sized onesie? |
You were supposed to participate in therapy. |
|
У меня тут куча проспектов, я просто не могу позволить себе ходить на свидания. |
Hey, I have prospects, I just can't afford to date. |
Но чтобы тебя заменить, мне придётся изготовить тебя в виде огородного пугала и ходить с ним в кино. |
But to replace you, I am going to have to build a scarecrow replica of you and take it to the movies. |
Я бы рекомендовал начать немедленную эвакуацию. |
My recommendation is we evacuate now. |
Мама говорит, что теперь мы не можем позволить себе ходить к ортодонту. |
Mom says now we can't afford to go to the orthodontist. |
С тех пор как он научился ходить, его ни разу не брала на руки женщина. |
He had never been carried by a woman since he was big enough to walk. |
Nevertheless you are not allowed to walk here. |
|
Which one of us does that wipe off the slate? |
|
Стоит кому-нибудь начать, и каждый из присутствующих испытывает потребность рассказать историю еще покруче. |
Let one man tell a dog story, and every other man in the room feels he wants to tell a bigger one. |
Люди не могут ходить и безнаказанно стрелять в охранников. |
People can't go around shooting guards with impunity. |
Значит, им нужен либо выкуп, либо код, чтобы начать атаку на компьютерную систему Фед.резерва. |
Well, it's either that, or they will break him for the code and launch an attack on the Federal Reserve computer system. |
Ренар придёт и перевернёт тут всё вверх ногами... так что вам бы лучше начать думать, как и куда вы его перевезёте. |
Renard will move in and turn this place upside down... so you better start figuring how and where you're gonna move him. |
После выпуска ты хочешь переехать со мной в Париж и начать модную линию? |
After graduation, do you want to move to Paris with me and start a fashion line? |
И что ты будешь делать, ходить за ней круглосуточно? |
What are you gonna do, follow her around from now on? |
Я могу начать расставлять людей на улицы немедленно. |
I can start getting men on the streets immediately. |
Король начинал сердиться, говорил, что дальше не пойдет, что не подобает ему ходить к Г ендону, что Гендон обязан явиться к нему. |
The King was irritated, now, and said he would stop here-it was Hendon's place to come to him, not his to go to Hendon. |
Просто забавно, что ты винишь Джея во всём, начиная с ночных кошмаров и страхов ходить по-маленькому при других, и теперь он идеальный опекун для Лили. |
I just find it interesting that you blame Jay for everything from your night terrors to your shy bladder, and now he's the perfect guardian for Lily. |
Если ты не хочешь, чтобы твой любимый Честерсмилл Умер с голода вы будете ходить по струнке. |
So unless you want your beloved Chester's Mill to starve to death... you'll toe the line. |
Это ваш шанс начать всё сначала. |
It's a chance for you to make a fresh start. |
Теперь ты можешь ходить с крашенными ногтями, когда только захочешь. |
You can wear nail polish any time you want. |
Мы можем ходить с поднятой головой и всему свету честно глядеть в глаза. |
We can walk with our heads held high and look the whole world in the face.' |
Они начинают ходить, и ты ради них переделываешь весь дом. |
They start walking, so you childproof every inch of your house. |
Can't one start from scratch again at 30? |
|
Да, он может начать подготовительные работы, пока Мелиссы и мамы нет в городе. |
Yeah, he can do the prep work while Melissa and mom are out of town. |
It's my turn with the bottle. |
|
То есть все время, когда ты болталась среди юристов ты думала о том, чтобы начать изучать право? |
So the whole time you were dining out on the Supreme Justice here, you were thinking of studying law? |
Этот вопрос требует длительного изучения, прежде нежели начать какую-нибудь перестройку. |
It is a matter for study for some years before beginning the work. |
You'll soon be able to walk back home. |
|
Да ладно, ты работал в Квик Стопе 10 лет еще тут около года, и все это время на обоих работах, всё что ты сказал, как тебе нужно всё бросить и начать новую жизнь. |
Come on, you worked at Quick Stop for, like, a decade, and you've been here for a year almost, and since day one at both jobs, all you've ever said is how you needed to get out and start your life. |
Ричард Киркхем предположил, что лучше всего начать с определения знания настолько сильного, что дать ему контрпример логически невозможно. |
Richard Kirkham has proposed that it is best to start with a definition of knowledge so strong that giving a counterexample to it is logically impossible. |
His leg is badly burned and he is unable to walk. |
|
Девочки также могут работать на ранних стадиях, не давая им ходить в школу. |
Girls might also work early on, preventing them from school. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «начать ходить по пути».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «начать ходить по пути» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: начать, ходить, по, пути . Также, к фразе «начать ходить по пути» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.