Наш человеческий капитал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наш человеческий капитал - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
our human capital
Translate
наш человеческий капитал -

- наш [имя существительное]

местоимение: our, ours

- человеческий

имя прилагательное: human, earthborn

- капитал [имя существительное]

имя существительное: capital, fund, principal, headband



Репутация компании как работодателя влияет на человеческий капитал, который она привлекает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A company’s reputation as an employer affects the human capital it draws.

Это приведет к снижению запаса производимых ресурсов, таких как человеческий капитал в коррумпированных странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This will result in a lower stock of producible inputs like human capital in corrupted countries.

Человеческий капитал-это нематериальный актив, и он не принадлежит фирме, которая его использует, и, как правило, не является взаимозаменяемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human capital is an intangible asset, and it is not owned by the firm that employs it and is generally not fungible.

Слабая устойчивость-это идея в рамках экологической экономики, которая утверждает, что человеческий капитал может заменить природный капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weak sustainability is an idea within environmental economics which states that 'human capital' can substitute 'natural capital'.

Человеческий капитал измеряется здоровьем, образованием и качеством жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human capital is measured by health, education and quality of standard of living.

Эта революция по поводу того, кто мы есть, мне кажется, дает нам другой взгляд на политику, и важнее всего, другой взгляд на человеческий капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this revolution in who we are gives us a different way of seeing, I think, politics, a different way, most importantly, of seeing human capital.

Пьер Бурдье предлагает тонкую концептуальную альтернативу человеческому капиталу, которая включает культурный капитал, социальный капитал, экономический капитал и символический капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pierre Bourdieu offers a nuanced conceptual alternative to human capital that includes cultural capital, social capital, economic capital, and symbolic capital.

К неосязаемому капиталу относятся человеческий капитал, управление, институциональная эффективность и все другие не упоминаемые в этой связи виды капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intangible capital includes human capital, governance, institutional effectiveness and all other capitals not mentioned elsewhere.

Он рассматривает человеческий капитал в интегрированном виде, а не отделяет взаимодействие с клиентами и партнерами по сбыту от взаимодействия с продавцами или сотрудниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks at human capital in an integrated fashion, rather than separating customer and distribution partner engagement from sales or employee engagement.

Сейчас человеческие существа на твоей планете - это простой ресурс, ожидающий превращения в капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, the human beings on your planet are merely a resource waiting to be converted into capital.

Человеческий капитал занимает центральное место в дискуссиях о благосостоянии, образовании, здравоохранении и пенсии..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human capital is central to debates about welfare, education, health care, and retirement..

Таким образом, человеческий капитал покидает организацию, когда люди уходят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, human capital leaves an organization when people leave.

Включая человеческий капитал, Организация Объединенных наций оценила его в 2008 году в 118 триллионов долларов только в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Including human capital, the United Nations estimated it in 2008 to be $118 trillion in the United States alone.

Исследования также показывают, что трудовая миграция увеличивает человеческий капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research also shows that labor migration increases human capital.

При любых инвестициях в человеческий или основной капитал их доходность может снижаться, если они направляются туда, где этого капитала уже много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all investments in human or fixed capital, there may be diminishing returns at high levels.

Конференция накопила значительные знания и человеческий капитал, которые должны быть переданы в качестве ценного наследия будущим поколениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Conference has accumulated an important knowledge and human capital, which should be used as an important message to be carried forward into the future.

Слабая устойчивость была определена с использованием таких понятий, как человеческий капитал и природный капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weak sustainability has been defined using concepts like human capital and natural capital.

В условиях относительно слабой базы природных ресурсов палестинской экономики человеческий капитал стал основным активом ее потенциала развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the relatively weak natural resource base of the Palestinian economy, human capital has been a main asset of its development potential.

Конференция накопила значительные знания и человеческий капитал, которые должны быть переданы в качестве ценного наследия будущим поколениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Conference has accumulated an important knowledge and human capital, which should be used as an important message to be carried forward into the future.

Другой важный вывод заключается в том, что совместное владение активами является неоптимальным, если инвестиции осуществляются в человеческий капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another prominent conclusion is that joint asset ownership is suboptimal if investments are in human capital.

Участие гражданского общества и доверие со стороны общественности являются важными неосязаемыми активами, образующими общественный капитал, который так необходим для достижения более высокого уровня развития человеческого потенциала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civic engagement and public trust are essential intangible assets, making up the social capital so essential to achieving higher levels of human development.

Высокие технологии, эффективное производство, значительный человеческий капитал -это характерные черты нашего века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High technologies, effective material production, great human capital are things following us this century.

В ресурсной экономике правило Хартвика определяет объем инвестиций в человеческий капитал, необходимый для компенсации сокращающихся запасов невозобновляемых ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In resource economics, Hartwick's rule defines the amount of investment in human capital that is needed to offset declining stocks of non-renewable resources.

Действительно, талантливость станет преобладающим экономическим кредо, а человеческий или интеллектуальный капитал - самым важным активом, при этом являясь активом, который труднее всего привлечь и удержать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, talentism will be the prevailing economic credo, with human or intellectual capital becoming the most critical asset – and the one most difficult to acquire and retain.

Коммунистические страны расценивали человеческий капитал собственных граждан как собственность государства, которая должна храниться дома или компенсироваться дополнительными выплатами путем «налога на выезд».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communist states viewed human capital embodied in their citizens as state property, to be kept at home or clawed back through taxes on exit.

Человеческий капитал присущ людям и не может принадлежать организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human capital is inherent in people and cannot be owned by an organization.

Конечно, успешная стратегия развития, основанная на высокой норме инвестиций в физический и человеческий капитал, требует сохранения макроэкономической стабильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, a successful growth strategy based on a high rate of investment in physical and human capital requires that countries maintain macroeconomic stability.

Человеческий капитал является основой человеческого развития и экономического развития в каждой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human capital is the backbone of human development and economic development in every nation.

Мы согласны инвестировать в богатый, динамичный и квалифицированный человеческий капитал этого региона, соответствующий высоким требованиям Индустрии 4.0, – сказал председатель правления Modula Франко Стефани, объявляя о предстоящем открытии фабрики в районе Цинциннати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are willing to invest in the rich, dynamic and skilled human capital of this region, who are able to work in an Industry 4.0 advanced environment, Franco Stefani, board chair of Modula, said in June when the Italian company announced it would locate a factory and logistics hub in the Cincinnati area.

Я же, с своей стороны, господа... я предлагаю читать с молодой особой Капитал Маркса и историю человеческой культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I, for my part, gentlemen ... I propose to read with the young person the capital of Marx, and the history of human culture.

В то время как другие способствующие факторы включают затраты труда, Человеческий капитал и физический капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While other contributing factors include labor inputs, human capital, and physical capital.

Их заменят секторы, которые больше полагаются на технологии и человеческий капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will be replaced by sectors that rely more on technology and human capital.

А в каждом священном писании (сюда я отношу «Капитал» Маркса и «Об общественном договоре» Руссо) всегда найдется довод, чтобы отрубить парочку голов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every Holy Book – and under that heading I include Das Kapital and The Social Contract – has always been an opportunity for a beheading or two.

Я думаю, что человеческая воля при поддержке здравого смысла в какой-то мере управляет событиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I happen to think that the human will, backed by a sane mind can exercise some measure of control over events.

Неблагоприятный ход событий в глобальной экономике может затронуть как акционерный капитал, так и облигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adverse developments in the global economy could affect both equity and bond flows.

В отличие от требований МСБУ 32, капитал может подлежать возмещению, а владелец инструмента может иметь опцион на его продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to IAS 32, the capital may be repayable or the instrument may be puttable by the holder.

И замечательно то, что эти средства поступают как капитал количественного ужесточения, а не грант или пожертвование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the significance being these funds have come in as a QT capital, not as grant or as philanthropy.

При каждом движении волн, человеческие экскременты заливали коридоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time we hit a wave, human sewage would wash down the hallways.

Эти деньги могли быть отданы в рост, депонированы в банках или использованы для финансирования частных предприятий, лишь бы был возвращен основной капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could be loaned out, deposited in banks or used to further private interests of any one, so long as the principal was returned, and no one was the wiser.

Мой капитал пойдет не только на страховку кораблей, этого мне мало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I shall not rest satisfied with merely employing my capital in insuring ships.

Среди многих других шагов в этой кампании он подрядил Доминик Франкон обследовать состояние квартир в трущобах и собрать человеческий материал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among many other steps of his campaign he assigned Dominique Francon to investigate the condition of homes in the slums and to gather human material.

У вас есть информатор в Акс Капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have an informant in Axe Capital.

Мы тебе ссудим капитал, чтобы закупить больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll lend you capital to buy bigger.

Ну, учитывая их чистый капитал, им лучше потерять шестьдесят миллионов, чем быть связанными с трупом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, given their net worth, better to take a $60-million loss. Than be connected with a dead body.

Я просто не понимаю, как две относительно нормальные человеческие особи могут участвовать в таком безумном празднике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just don't see how two relatively sane human beings can participate in such an insane holiday.

За четыре года мистер Скэрр нажил изрядный капитал, организовав крупную скотоводческую компанию в Бразилии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one thing, in the past four years, he had been successful in organizing a cattle-raising company in Brazil.

Капитал его банков истощился, и он заложил почти все ценное из своего собственного состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His banks' capital was exhausted, and he had pawned nearly everything of value from his own estate.

Жизнестойкость-это обычная и нормальная человеческая черта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resilience is a common and normal human characteristic.

Члены рабочего класса, с другой стороны, не получают вознаграждения за свой культурный капитал в школах, а вместо этого социализируются для работы в рабочем классе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the working class, on the other hand, are not rewarded for their cultural capital in schools, and are instead socialized for working class jobs.

Общая проблема любой инвестиции заключается в том, что вы можете потерять деньги, которые вы инвестируете—ваш капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common concern with any investment is that you may lose the money you invest—your capital.

Человеческие младенцы демонстрируют врожденный рефлекс плавания или ныряния от новорожденного до возраста приблизительно 6 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human babies demonstrate an innate swimming or diving reflex from newborn until the age of approximately 6 months.

Год спустя Безос вошел в первую десятку, увеличив свой собственный капитал до 50,3 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later, Bezos entered the top ten when he increased his net worth to a total of $50.3 billion.

По состоянию на 2017 год, Wyss имеет чистый капитал в размере 5,6 миллиарда долларов США, по данным Forbes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2017, Wyss has a net worth of US$5.6 billion, according to Forbes.

Они могут также просто желать уменьшить свое владение, высвобождая капитал для своего личного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may also simply wish to reduce their holding, freeing up capital for their own private use.

Мусульмане верят, что вся человеческая жизнь, даже самая некачественная, нуждается в высокой оценке, заботе и сохранении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muslims believe all human life, even one of poor quality, needs to be given appreciation and must be cared for and conserved.

Существуют значительные различия между целями и средствами между фирмами, где капитал контролирует труд, или фирмами, где государство контролирует и труд, и капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are significant differences between ends and means between firms where capital controls labor or firms where the state controls both labor and capital.

Энгельс был потрясен, и его исследования в дерби сыграли большую роль в его и Маркса книге Капитал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Engels was appalled, and his research in Derby played a large role in his and Marx's book 'Das Kapital'.

Человеческий вертлужный нерв происходит из базальной пластинки эмбрионального среднего мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human trochlear nerve is derived from the basal plate of the embryonic midbrain.

Бессловесная тема песни, появляющаяся в шоу, на самом деле не поется человеческим голосом, а исполняется на электрическом инструменте-терменвоксе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wordless theme song appearing in the show is not actually sung by a human voice, but performed on an electric instrument, the Theremin.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наш человеческий капитал». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наш человеческий капитал» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наш, человеческий, капитал . Также, к фразе «наш человеческий капитал» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information