На голове - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На голове - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
color
Translate
на голове -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- голова [имя существительное]

имя существительное: head, brain, loaf, pate, crown, poll, noggin, bonce, dome, noodle



Чайки обычно серые или белые, часто с черными отметинами на голове или крыльях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gulls are typically grey or white, often with black markings on the head or wings.

Мысли в ее голове все до единой состояли из лозунгов, и не было на свете такой ахинеи, которой бы она не склевала с руки у партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had not a thought in her head that was not a slogan, and there was no imbecility, absolutely none that she was not capable of swallowing if the Party handed it out to her.

Мужское достоинство не позволяло подобной мысли задерживаться в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His masculine vanity would not permit such a thought to stay long in his mind.

Мне пришлось догонять его бегом, и звон сердца взволнованно и тонко отдавался у меня в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had to hurry to catch up, and the run made my heart ring a high, excited pitch in my head.

Кэлен успокаивающе погладила его по голове, взъерошила волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rubbed his back as he put his head in his hands, running his fingers through his hair.

Просто свастика, отпечатавшаяся на голове мертвеца, украденные картины нацистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just, a swastika embedded into a dead guy's head, stolen Nazi art...

У него как-то не укладывалось в голове, что единственный сын Чарльза будет воспитываться где-то далеки и он не сможет следить за его воспитанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was inconceivable to him that Charles' only son should be reared where he could not supervise the rearing.

Радостное, необыкновенно приятное возбуждение, горячей волной приливавшее от желудка к голове и растекавшееся по жилам, мало помалу захватило его целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A delicious liveliness stole over him, a warm cheerfulness, that mounted from the stomach to the head, flowed through his limbs and penetrated him throughout.

Удар по голове дезориентировал его, Он упал за борт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hit his head, he got disoriented, fell overboard.

Лесть и поглаживание по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adulation and pats on the head.

Множество мыслей пронеслось в моей голове. Я старался прийти к какому-либо решению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I revolved rapidly in my mind a multitude of thoughts and endeavoured to arrive at some conclusion.

В комнате все стихло, только горячечный звон раздавался у меня в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was quiet except for that high fevered, delirious ringing in my head.

Уверен, он уже готовил в голове свою первую папскую проповедь, а может и сочинял первую энциклику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm convinced he was already drafting his first papal address in his head, maybe even composing his first encyclical.

Но не просто было найти связь в её воспаленной голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it wasn; t so simple getting coherence into her wild hallucinations.

К тому же, эта коробка застряла на моей толстой голове!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, this box is stuck on my fat head!

Видите, следы на голове, шее и нижнем отделе позвоночника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can see here, the indentation on the head, neck, and lower spine.

Мелочные, плохие мысли копятся у нас в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bad, inconsequential thoughts gather in our brain

Такое количество сохранившихся на голове тканей наводит на мысль о загрязнении почвы - обычно свинцом или мышьяком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A head with so much tissue still preserved suggests contaminants in the soil... usually lead or arsenic.

Ну мы и взяли его с собой, чтобы он хорошо провёл время а ты просто взял и ударил его по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we're bringing him with us to show him a bloody good time and you just backhanded him round t'head.

Она слышала все мысли в его голове, будто они с ним были настроены на одну волну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was hearing every thought in his head, like they'd somehow found the same wavelength.

Проигрывал в голове разговор, который состоится у нас с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Played out the conversation that you and I would have right here.

Он сидел там и говорил мне все это с дурацкой стрелой в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's sitting there telling me all this stuff .. With a stupid arrow in his head.

Фрэнк терпеливо принялся ей объяснять, но у Скарлетт в голове не укладывалось, как с помощью выборов можно избежать беды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank went on to explain in his patient manner, but the idea that ballots could cure the trouble was too complicated for her to follow.

Какая мысль пробежала в его в голове последней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the last thought that ran through his head was?

И так это колотилось в его голове, от надежды к отчаянию, что он стал плохо разуметь, что читает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These hopes and despairs beat so insistently in his head that he found he was no longer fully grasping what he read.

Я собираюсь рыться в твоей голове, найду твой самый большой страх, и позволю, чтобы он тебя съел живьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to dig inside your head, Find your worst fear, and make it eat you alive.

У меня крутился в голове мотив, а потом на другой день, помнишь в казино?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had the tune in my head. Remember, at the casino, they'd destroyed it.

Клетка на твоей голове не оставляет выхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mask fits over your head, leaving no exit.

Кто-то ударил его по голове и поджог его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone bashed his head in, set him on fire.

Ты как обухом ударила меня по голове, - ответил старик. - Да простит тебе бог, дитя мое!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God forgive you! you have just dealt me a staggering blow, child! said the old man.

Я встал с приятной прохладной земли и перся пять миль к телефону сразу после того, как получил по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get up off the nice cold ground and walk five miles to a phone... right after having my head treated.

У меня была... безумная идея в голове, которую туда вложили директор Тейлор и мой отец... о том, чтобы я пошла в Вандербилт, что я все ещё могу пойти и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had this... crazy idea in my head that Principal Taylor and my dad put in... just about me going to Vanderbilt, and that I can still go and...

какой-то чёрный пробегает вперёд тебя, ударяет тебя кирпичом по голове, роняет тебя на пол, заезжает тебе в лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and right before you walk into Toys R Us, some black person runs up beside you, smacks you in the head with a brick, knocks you to the ground, stomps you in the face,

В голове процессии, делая гигантские шаги, несся командор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain ran at the head of the pack, taking huge strides.

Ты несешь тяжесть мира в своей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You carry the weight of the world in that head.

Венера с белым чепчиком на голове все еще продолжает преклоняться перед Марсом, и это одно из последних проявлений религиозного чувства в наше безбожное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worship of Mars by the Venus of the white cap is one of the few vital religions left to this devoutless age.

Он получил довольно сильный удар на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a pretty bad knock on the head.

Обоих ударили по голове сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both were hit on the back of the head.

Или кто-то ударил его по голове перед тем, как проткнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or someone knocked him in the head before he was stabbed.

Я могу прорыть нору в это крысиное гнездо в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can burrow into that rat's nest of a head.

На одно мгновение она почувствовала острую боль в голове, точно в кожу ей вонзились иголки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a short and sharp pain in her head, as though needles had been stuck into the skin.

Потому что ты возникаешь у себя в голове, мужик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you get up in your head, man.

На плечах, руках и голове индивида сидят куры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are hens sitting on the individual's head, hands and shoulders.

Тело было изуродовано ожогами на голове и ногах, и он был весь в крови, потому что кровь била у него из носа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body was mutilated by burns on the head, face and leg, and he was covered in blood because blood was pouring out of his nose.

Вроде того, как он сделал мне предложение на прошлой неделе,.. ...и я согласилась, и с тех пор у меня в голове туман?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like how he proposed to me last week and I said yes and my head has been in a fog ever since?

Вся эта ерунда с Кэролайн засела у меня в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This whole Caroline thing just really screwed with my head.

Вы хотите, чтобы в вашей голове просверлили дырку, чтобы боль ушла и давление уменьшилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to have a hole drilled in your head to get rid of the pain and the pressure.

Он потерял много крови из-за раны на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's lost a lot of blood from his head wound.

Мне надо собрать больше информации о Горячей Голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ugh, I gotta collect more data on Hot Head.

От его беспокойства померк в голове облик белокурого Арона, притупилась боль в руках и прибыло сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took the blond head and the pain from her. It gave her something to do.

Приятно, когда что-то что ты планируешь в своей голове так долго, приносит плоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's nice when something you plan in your head for so long comes to fruition.

Никто не подносил пистолет к твоей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one had a gun to your head.

Этот парень пытался помочь а затем получил удар по голове, и потом бросил в багажник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This guy tried to help and then he got hit over the head, and then he threw him in the back of the trunk.

Похоже на удар по голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ain't that a kick in the head.

Фрей после первой козы, родившейся с такими ушами, был остроконечен и повернут вверх и назад к голове; тесно прижимаясь к голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frey after the first goat born with such ears, were pointy-tipped and turned up and back toward the head; hugging closely to the head.

Личинка пятого возраста имеет более сложный узор окантовки и белые точки На проножках, с передними ногами, которые маленькие и очень близко к голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fifth instar larva has a more complex banding pattern and white dots on the prolegs, with front legs that are small and very close to the head.

Дети на этой стадии обычно испытывают трудности с пониманием логики в своей голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children in this stage commonly experience difficulties with figuring out logic in their heads.

Белобрысый гриф-типичный коршун, только с пуховыми перьями на голове и шее, очень широкими крыльями и короткими хвостовыми перьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The white-backed vulture is a typical vulture, with only down feathers on the head and neck, very broad wings and short tail feathers.

У него розовый клюв и белый гребень, а лишенные перьев участки на голове бледные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a pink beak and a white crest, and the featherless areas on its head are pale.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на голове». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на голове» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, голове . Также, к фразе «на голове» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information