На земле есть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На земле есть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on earth there are
Translate
на земле есть -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s



Вот зачем человек, у которого есть сотовый, каждый день звонит тебе из телефонной будки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, why would a man who has a cell phone call you every day from a phone booth?

В то время как кхмерские артисты воскрешают нашу культуру и страну, мы обнаруживаем, что есть много дорог, по которым можно идти в будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Khmer artists work to revive our culture and country, we find that there are many paths in which to move forward into the future.

Но если есть ограничитель, — каждый раз в обед я не беру с собой телефон, — то искушения нет вовсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when you have a stopping cue that, every time dinner begins, my phone goes far away, you avoid temptation all together.

Есть множество причин того, что прогнозы стали такими неточными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a lot of reasons why polling has become so inaccurate.

Что, если я вам скажу, что есть такая новая технология, которая, попадая в руки врачей и медсестёр, улучшает результаты пациентов всех возрастов, и детей, и взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if I told you there was a new technology that, when placed in the hands of doctors and nurses, improved outcomes for children and adults, patients of all ages.

Потом дети идут на уроки полового воспитания и узнают, что у мальчиков есть эрекция и эякуляция, а у девочек, месячные и нежелательная беременность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then kids go into their puberty education classes and they learn that boys have erections and ejaculations, and girls have , periods and unwanted pregnancy.

Это и есть та самая интуиция, которая начинает развиваться в наших системах глубинного обучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that's exactly the kind of intuition that our deep-learning systems are starting to develop right now.

Вне зависимости от достатка родителей у детей есть гордость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, all kids, no matter how much or how little their parents make, have a lot of pride.

Есть сайты, похожие на DonorsChoose, которые видят это неравенство, и правда хотят с ним справиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are websites like DonorsChoose that recognize the disparity and actually want to do something about it.

Это и есть джихад, мой истинный джихад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is jihad - my true jihad.

Есть другая проблема, которую неудобно обсуждать многим медикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's another challenge that not everyone in the medical profession is comfortable talking about.

Значит один из этих парней и есть наш создатель бактерий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So one of these guys is our germ maker.

У меня есть функционирующие и удовлетворяющие меня отношения с женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a functioning and satisfying relationship with a female.

Почти на каждой обитаемой планете есть легенды о вампирах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are vampire legends on almost every inhabited planet.

Затем отъезжаете подальше, и девушка выдает вам еду, готовую и упакованную, которую можно есть, не выходя из машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you drive a little further and a girl hands you the meal, ready cooked and packed which you eat right in the car.

Эй, у рыб тоже есть чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, fish have feelings, too.

У нас есть твои интересы в глубине души, интересы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have your best interests at heart, interests...

Эйнджел, какие еще цитаты есть в этом манифесте?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angel, what other literary quotes are in that manifesto?

У меня есть двухкомнатная квартира в центре города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have got a two-room apartment in the center of the city.

Но здешнее общество невелико, и вы избавлены от многих факторов, имеющихся на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then you have a small society here, and you're not subjected to the many influences existing on Earth.

Что делает меня самым счастливым и везучим мужчиной на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which makes me the happiest, luckiest man alive.

У нас есть очаровательный номер-люкс для курящих с двуспальной кроватью на десятом этаже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a charming deluxe smoking junior suite on the tenth floor with a king-sized bed.

Правда в том, что есть определенная группа людей которые увековечивают бесславие числа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's true is that there's a select group of people That take delight in perpetuating the number's infamy.

Поэтому на земле нет змей-пастухов или поводырей-питонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why you never see sheep snakes or guide snakes for the blind.

Они также знают, что у нас есть учебные стипендии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They know too of the fact that we have scholarship benefits.

У тебя в наборе для шитья есть хирургические ножницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I noticed the suture scissors in your sewing kit.

У вас есть теоретический опыт, а не практический, а нам нужен настоящий реальный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you've got is college experience... not the practical, hard-nosed business experience we're looking for.

У нас есть метки с именами, устанавливающие личность записи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have the name tags, the identification records.

Я недавно читал про парня из Канзаса, у которого есть гигантский моток шпагата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I read recently about a fellow in Kansas with an enormous ball of twine.

Сюда относятся дети, рожденные в ягодичном предлежании, тазовом предлежании ногами вперед или лицом к земле, поскольку нормальным считается рождение вперед головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This applies to children born in the breech position, or face down, head first and face up being considered baby's normal position at birth.

Если женщины и имеют доступ к земле, то, как правило, это участок с бедной почвой или не имеющий достаточного доступа к ирригационной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If women do have access to land, the plot is often poor quality soil or does not provide sufficient access to irrigation.

На земле это была бы утечка в виде капель. Ситуация не чрезвычайная, но требующая устранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not an emergency, but it would have to be fixed.

Наша Чайка улетела, и никто на Земле не мог бы сказать: сохранится ли он после полета в космос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Seagull left and nobody on earth could tell whether she would be OK after flying to space.

«Ваша смелость воодушевляет демократических реформаторов, посылая сигнал, который эхом разлетается по всему миру: свобода это будущее всех стран и народов на Земле».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Your courage is inspiring democratic reformers and sending a message that echoes around the world: Freedom will be the future of every nation and every people on Earth.”

Но сегодня, после того как мне пришлось подвергнуться тяжкому испытанию - предать земле останки верного, усердного и приверженного мне человека, - я негодую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it is full of indignation to-night after undergoing the ordeal of consigning to the tomb the remains of a faithful, a zealous, a devoted adherent.

Мне нужно, чтобы она знала, что не один парень на земле не достаточно хорош для нее, не говоря уже о некоторых мерзких продавцах джинсов среднего возраста!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need her to know that no guy on earth is good enough for her, let alone some slimy, middle-aged jean salesman!

Они приносили людей в жертву Матери Земле, чтобы урожаи были богатыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They made human sacrifices to the Earth, to ensure bountiful harvests.

Том Куинс на каждом списке разыскиваемых на земле Божьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom Quince is on every wanted list on God's earth.

Но Мелболги заключил его во тьму на долгие 5 лет... пока события на Земле не подпитают его ярость... и желание отомстить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malebolgia kept him secluded in darkness five long years... while things on Earth changed in ways... that will only feed his anger and desire for revenge.

и движение может быть направлено к Земле, к Солнцу или прочь из Солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But where it flings it is anyone's guess and so errant comets can be flung in towards Earth, they can be flung into the Sun, they can be flung out of the solar system.

Рядом по земле потекла струйка бензина из переполненного бака; тот, кто заправлял машину, отложил шланг и защелкнул крышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By their side a little petrol flooded out from the full tank on to the road; one of the men removed the hose and slammed the snap catch of the filler cap with a metallic clang.

На моей земле стоит мотель Бродячая Собака,..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There again, I own the land the Wayward Dog motel stands on.

Чтобы победить Феррари на европейской земле

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To beat Ferrari on European soil.

Хлопья снега задуваемы ветром внутрь, сопровождали животных, ноги которых, когда-либо ступали по этой земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snowflakes where sharply blown inside, followed by all the animals which ever sat foot or hoof on this world.

Итальянец он, из Швейцарии приехал. Толк в земле знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a Swiss Italian, a good farmer.

За ним, прижимаясь к земле, бежала овчарка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A big shepherd dog followed, slinking.

Родители многим пожертвовали, чтобы родить ребёнка на Земле. Переехали сюда, когда мне было 5 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents had to sacrifice to have a kid on Earth, immigrate here when I was five.

Господь всемогущий изволил призвать нашего брата к себе. Мы предаем его тело земле, дабы он мог вернуться к тому, из чего был сотворен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since it has pleased Almighty God to call our brother from this life we commit his body to the earth to return to that from which it was made.

Твой отец хотел, чтобы ты осталась на земле предков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your papa wanted you to stay on the land.

Вы ведь из одной страны, у вас общая литература и самая лучшая песня на земле!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a common land, a literature, and the sweetest songs on earth!

Миле, перенеси меня, я хочу быть ближе к земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mile, put me down, I want to be closer to the ground.

Можно было подумать, что во всей стране не осталось ни одного бивня в земле и на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You would think there was not a single tusk left either above or below the ground in the whole country.

Если мы усилим наше гражданское неповиновение здесь на Земле, они сосредоточат свои силы тут, дав при этом Внешним Мирам больше свободы для действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we step up our civil disobedience here on Earth, they will have to concentrate their forces here, giving the Outer Worlds more freedom of action.

такие как ты и твой приятель - теперь мои типичные последователи на Земле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, uh, you and your...pal, are you typical of my following on Earth these days?

Я знаю, что мне не долго осталось жить на этой земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that I'm not long for this world.

Нужно было постоянно тебе напоминать, что по этой земле ходит человек, который был, есть и будет более совершенным во всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You needed constant reminders that there's a man walking this earth who was- is- and will continue to be superior to you in every way.

Совершенно верно, - любезно согласился старикашка, и в голосе его послышались насмешливые интонации. - А вот Италия - одна из наименее преуспевающих наций на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Exactly,' agreed the old man pleasantly, with a hint of taunting amusement. ' Italy, on the other hand, is one of the least prosperous nations on earth.

Мы веруем, что Бог не оставит её душу... и обеспечит ей на небесах то счастье... которого она не нашла на земле

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We bel ieve God wi I I comfort Agnes' soul... and grant her the happiness in Heaven... she never found on earth

PFOA все еще находится в крови девяноста девяти процентов жизни на Земле, и тысячи химических веществ все еще не регулируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PFOA is still in the blood of ninety-nine percent of life on Earth, and thousands of chemicals are still unregulated.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на земле есть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на земле есть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, земле, есть . Также, к фразе «на земле есть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information