На каждом этапе производства - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
конь на карусели - hobbyhorse
призыв на военную службу - conscription
на днях - the other day
спущенная петля на чулке - ladder
на чем - on what
высокое зеркало на ножках - psyche
перевозить на другой берег - take over
ходить на цыпочках - tiptoe
производить на свет - produce
деньги на мелкие расходы - pocket money
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
в каждом государстве-члене - in each member state
в каждом конкретном случае - in a particular case
в каждом супермаркете - in every supermarket
дружественный к каждому - friendly to everyone
информация, относящиеся к каждому - information related to each
которые определены в каждом - specified in each
на каждом образце - on each sample
применяется к каждому - is applied to each
на каждом рынке - in every market
на каждом языке - in each language
следует отметить, на данном этапе - it should be noted at this stage
мы находимся на критическом этапе - we are at a critical juncture
на последующем этапе - at a subsequent stage
на последнем этапе - at the last stage
на каком-то этапе в будущем - at some stage in the future
находятся на критическом этапе - are at a critical stage
На данном этапе мы - at this stage we
не представляется возможным на данном этапе - not possible at this stage
на этапе формате - in step format
только на этом этапе - only at this stage
Синонимы к этапе: соединение, момент, сейчас, этап, этапом, моменту
безопасность 19,1 производительности - 19.1 performance security
был самым крупным производителем - was the largest producer
Вообще производители авиационной ассоциации - general aviation manufacturers association
единственный производитель - sole manufacturer
краска производитель - paint manufacturer
производители оборудования связи - communication equipment manufacturers
производитель документов - producer of documents
производитель и потребитель - producer and user
нефтехимические производители - petrochemicals producers
предоставляемая производителем - provided by the manufacturer
Синонимы к производства: производство, генерирование, изготовление, выпуск, создание, генерация, изображение, изложение, исполнение, представление
Они участвуют в каждом отдельном этапе общего производственного процесса. |
They are involved in every single stage of the overall production process. |
Логотипы производителя размещены на каждом углу верхнего лобового стекла. |
Logos of the manufacturer are placed on each corner of the upper windshield. |
Можно с уверенностью сказать, что на каждом этапе производства или трансформации ресурсов требуется определенное количество энергии. |
It is safe to say that every production step or resource-transformation step needs a certain amount of energy. |
Платежи производятся ежеквартально, а не по претензиям, и обрабатываются перевозчиком Medicare в каждом регионе. |
Payments are made on a quarterly basis, rather than claim-by-claim, and are handled by each area's Medicare carrier. |
Поскольку МакДональдс является крупнейшим потребителем мясного фарша в США и они хотят чтобы их гамбургеры в каждом городе были абсолютно одинаковы на вкус они изменяют схему производства фарша. |
When McDonald's is the largest purchaser of ground beef in the United States and they want their hamburgers to taste, everywhere, exactly the same, they change how ground beef is produced. |
Электродвигатели в каждом колесе производят комбинированную непрерывную мощность 16 кВт и пиковую мощность 55 кВт. |
Electric motors in each wheel produce a combined 16 kW continuous power and 55 kW peak power. |
Я знаю, что эти стражи есть на каждом уровне конечно, на уровне производства, и финансирования, и показа. |
I know that there's gatekeepers out there at every level by the way certainly production, funding, exhibition. |
Обычно используемая идиома для этого-добавление функции виртуального клона, которая определена в каждом производном классе. |
A commonly used idiom for this is adding a virtual clone function that is defined in every derived class. |
В частности, на каждом задании выполняется комбинация проверочных тестов и тестов производительности. |
In specific, a combination of proof tests and performance tests are performed on every job. |
Алгоритм итеративно разбивает интервал на 10 частей, производя дополнительный десятичный разряд на каждом шаге итерации. |
The algorithm iteratively subdivides the interval into 10 parts, producing an additional decimal digit at each step of the iteration. |
Это многоступенчатый налог, который собирается на каждом этапе производственно-сбытовой цепочки и передается конечному потребителю. |
It is a multi-stage tax which is collected at every stage of the production and distribution chain and passed on to the final customer. |
Конвергенция происходит по мере того, как объем производства внешней экономики уменьшается на каждом этапе. |
Convergence occurs as the output of external economies diminishes at each step. |
количество энергии, необходимое для производства бумажной салфетки - и объёме водозатрат. При каждом употреблении бумажной салфетки я расходую столько-то виртуальной энергии и воды. |
This is the amount of energy that goes into any paper towel or embodied water, and every time I use a paper towel, I am using this much virtual energy and water. |
Самолет рейса 825 был Vickers Viscount 782D, турбовинтовой самолет британского производства с двумя двигателями на каждом крыле. |
The Flight 825 aircraft was a Vickers Viscount 782D, a British-made turboprop aircraft with two engines on each wing. |
Когда самка стареет, она производит больше яиц в каждом выводке. |
As a female ages, she produces more eggs in each brood. |
Угадай, кто владеет контрольным пакетом акций компании,производящей установку охранных систем в каждом крупнейшем аэропорту мира. |
Guess who owns a controlling stake in the security systems manufacturer for every major airport in the world. |
Бетонное покрытие, состоящее из нескольких плит одинакового размера, будет периодически производить звук и вибрацию в каждом транспортном средстве, когда его шины проходят через каждый компенсатор. |
A concrete pavement composed of multiple slabs of uniform size will produce a periodic sound and vibration in each vehicle as its tires pass over each expansion joint. |
Режиссер-одна из немногих должностей, которая требует интимного участия на каждом этапе производства фильма. |
The director is one of the few positions that requires intimate involvement during every stage of film production. |
На каждом этапе производства продавец собирает налог от имени правительства, а покупатель платит за него более высокую цену. |
At each stage of the production, the seller collects a tax on behalf of the government and the buyer pays for the tax by paying a higher price. |
Аллель дикого типа производит смесь желтой и черной пигментации в каждом волоске мыши. |
The wild-type allele produces a blend of yellow and black pigmentation in each hair of the mouse. |
Таким образом, дополнительная проверка производится только после того, как AWB получил возможное совпадение, а не на каждом месте. |
So the extra check is only made once AWB has gotten a possible match, not on every spot. |
Корми-главный город для производства хлеба на Мальте, с несколькими пекарнями, расположенными почти в каждом углу. |
Qormi is the main city for bread making in Malta, with several bakeries spread out in almost every corner. |
Еще одним распространенным примером этого являются крепления двигателя и трансмиссии, которые используются практически в каждом автомобиле, производимом сегодня. |
Another common example of this are the motor and transmission mounts that are used in virtually every automobile manufactured today. |
Рассмотрим популяцию однодомных диплоидов, где каждый организм производит мужские и женские гаметы с одинаковой частотой и имеет по два аллеля в каждом локусе гена. |
Consider a population of monoecious diploids, where each organism produces male and female gametes at equal frequency, and has two alleles at each gene locus. |
Как и налог на прибыль, НДС основан на увеличении стоимости продукта или услуги на каждом этапе производства или распределения. |
Like an income tax, VAT is based on the increase in value of a product or service at each stage of production or distribution. |
Только два лучших результата каждого производителя на каждом ралли были засчитаны для чемпионата производителей. |
Only the best two results of every manufacturer at each rally were counted for the manufacturers' championship. |
Из-за различий в форме брони, качестве, материале и производительности в каждом конкретном случае полезность RHAe при сравнении различных доспехов является только приблизительной. |
Because of variations in armor shape, quality, material, and case-by-case performance, the usefulness of RHAe in comparing different armor is only approximate. |
Этот процесс повторяется на каждом производном подмножестве рекурсивным образом, называемым рекурсивным разделением. |
This process is repeated on each derived subset in a recursive manner called recursive partitioning. |
На каждом временном шаге производится повторный синтез волновой функции из точек, пересчет квантовых сил и продолжение вычислений. |
At each time step, one then re-synthesizes the wavefunction from the points, recomputes the quantum forces, and continues the calculation. |
Это отшлифованное производство, которое демонстрирует каждый цент своего бюджета художественного фильма на каждом кадре своего времени выполнения. |
This is a polished production that shows off every cent of its feature film budget on every frame of its run time. |
CRTP можно использовать, чтобы избежать необходимости дублировать эту функцию или другие подобные функции в каждом производном классе. |
The CRTP can be used to avoid having to duplicate that function or other similar functions in every derived class. |
На каждом временном шаге производится шумовое измерение истинного положения грузовика. |
At each time step, a noisy measurement of the true position of the truck is made. |
Я зашел на сайт производителя аппаратного кошелька и прочел плохие новости: время на таймере удваивалось при каждом неверном вводе. |
I went to the hardware wallet manufacturer’s website to learn about the PIN delay and read the bad news: The delay doubled every time a wrong PIN was entered. |
В 8-ми из 9-и заданий в каждом из 3-х экспериментов увеличение премии приводило к ухудшению производительности. |
In eight of the nine tasks we examined across three experiments, higher incentives led to worse performance. |
В юлианском календаре, а также в григорианском календаре, который улучшил его, интеркаляция производится путем добавления дополнительного дня к февралю в каждом високосном году. |
In the Julian calendar, as well as in the Gregorian calendar, which improved upon it, intercalation is done by adding an extra day to February in each leap year. |
Каждая самка производит несколько яйцевых мешочков в течение двух-трех месяцев, с мая по июль, примерно по пятьдесят яиц в каждом мешочке. |
Each female produces several egg sacs over a period of two to three months, from May to July, with approximately fifty eggs in each sac. |
Интуитивно предельные издержки на каждом уровне производства включают в себя стоимость любых дополнительных затрат, необходимых для производства следующей единицы продукции. |
Intuitively, marginal cost at each level of production includes the cost of any additional inputs required to produce the next unit. |
Игра слов производится на каждом из их имен, и они исполняются. |
Word play is made on each of their names, and they are executed. |
Эта инновация сделала возможным существование нашей современной потребительской культуры позволив снизить стоимость производимых товаров. |
That innovation is what made possible our modern consumer culture by enabling a low unit cost for manufactured goods. |
Renesource Capital не производит операций с конвертаций наличных денежных средств и не производит расчеты в наличных денежных средствах. |
Renesource Capital doesn’t perform cash exchange transactions or cash settlements. |
Алессандро, парень из Флоренции, производит впечатление целеустремленного студента, изучающего искусство в Центре Реставрации, но Максим... типичный прожигатель трастового фонда. |
So, Allesandro, the boy in Florence, he appears to be a motivated art student at the Centro di Restauro, but Maxim... Is your typical trust-fund waster. |
Обе этих модели производились GM возможно ли, что для обеих была доступна окраска в светло-зелёный металлик? |
And because both cars were made by GM, were both cars available in metallic mint-green paint? |
Каждый шажок насекомого по песку производит миниатюрные вибрационные волны. |
As the insect's feet move across the sand, they set off tiny waves of vibration through the ground. |
Дальнейшие требования о компенсации будут рассматриваться в каждом отдельном случае, и несколько пассажиров рейса подадут в суд на Кантас. |
Further compensation claims would be considered on a case by case basis, with several passengers from the flight pursuing legal action against Qantas. |
Даосская история рассказывает о дереве, которое производит персик бессмертия каждые три тысячи лет, и каждый, кто ест этот плод, получает бессмертие. |
A Taoist story tells of a tree that produces a peach of immortality every three thousand years, and anyone who eats the fruit receives immortality. |
Два генератора постоянного тока, по одному на двигатель, обеспечивают питание четырех двигателей, по два на каждом грузовике, в схеме A1A-A1A. |
Two D.C. generators, one per engine, provide power to four motors, two on each truck, in an A1A-A1A arrangement. |
В Великобритании в течение 17-го и 18-го веков высококачественная глазурованная солью керамика производилась в Дербишире, Ноттингемшире, Лондоне и Стаффордшире. |
In the UK during the 17th century and 18th century, high quality salt-glazed stoneware was produced in Derbyshire, Nottinghamshire, London and Staffordshire. |
Процессор barrel - это процессор, который переключается между потоками выполнения на каждом цикле. |
A barrel processor is a CPU that switches between threads of execution on every cycle. |
Однако угол поляризации линейно поляризованного света, производимого QWP, зависит от направленности циркулярно поляризованного света, входящего в QWP. |
However, the angle of polarization of the linearly polarized light produced by a QWP depends on the handedness of the circularly polarized light entering the QWP. |
Начиная с ранга n и понижаясь до ранга 1, мы вычисляем значение этой функции для всех квадратов в каждом последующем ранге. |
Starting at rank n and descending to rank 1, we compute the value of this function for all the squares at each successive rank. |
Вариация на типичном процессе гравитационного литья, называемая слякотным литьем, производит полые отливки. |
A variation on the typical gravity casting process, called slush casting, produces hollow castings. |
До цифровой эры аниме производилось с использованием традиционных методов анимации, используя подход поза к позе. |
Prior to the digital era, anime was produced with traditional animation methods using a pose to pose approach. |
Судебные советы создаются в каждом округе и расследуют жалобы, а также могут удостоверять инвалидность судей или передавать жалобы на рассмотрение Судебной конференции. |
Judicial councils are established in each circuit and investigate complaints and may certify the disability of judges or refer complaints to the Judicial Conference. |
К 1783 году в поместье располагался пивоваренный завод, где производилось пиво. |
By 1783, the estate held a malting house where beer was produced. |
Компания, которая производила оборудование для домашней прачечной под торговой маркой ABC. |
Company, which made home laundry equipment under the ABC brand name. |
Посадка без задействованных БЛК производилась только в экстренных случаях и могла стать мучительным опытом, особенно ночью. |
Landing without the BLCS engaged was only done in emergencies and could be a harrowing experience, especially at night. |
Они обычно производились в ограниченном количестве и продавались главным образом по почте, а также на ярмарках игрушек и хобби. |
They were usually produced in limited numbers and sold primarily by mail order and at toy and hobby conventions. |
Французские 75-е легко производили пятнадцать прицельных выстрелов в минуту и могли стрелять еще быстрее в течение короткого промежутка времени. |
The French 75 easily delivered fifteen aimed rounds per minute and could fire even faster for short periods of time. |
These payments were often made in the form of gold bars. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на каждом этапе производства».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на каждом этапе производства» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, каждом, этапе, производства . Также, к фразе «на каждом этапе производства» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.