На основе показателей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На основе показателей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
based on metrics
Translate
на основе показателей -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon


на основе измерений


Видео выбирается на основе различных релевантных показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is determined by a host of relevance signals.

Допуск в пункте назначения мог бы служить показателем стандартного качества, которое должно обеспечиваться бы в пункте импорта на основе приемлемого отклонения от конкретных допусков, установленных для пункта экспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A destination tolerance would specify a quality standard which should be reasonably achieved at the point of import from a specified export tolerance.

Вполне возможно, что люди будут нацелены на основе сексуальной ориентации или гендерно-показательного поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is possible for individuals to be targeted based on sexual orientation or gender-exhibiting behavior.

Согласно данным переписи 2006 года, 133 женщины руководили собственными предприятиями на основе как полной, так и частичной занятости (для мужчин этот показатель составлял 181).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2006 Census showed that there were 133 women running their own full-time or part-time business (the figure for men was 181).

Этот процент свидетельствует о снижении показателя на 0,9%, определенного на основе данных Natsal-1, собранных в том же возрастном диапазоне десятилетием ранее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This percentage indicates a decrease from the 0.9% figure determined from the Natsal-1 data collected on the same age-range a decade earlier.

Все остальные показатели, включая общую площадь обрабатываемых земель, рассчитываются на основе этих данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All other figures, including total cultivated land area, are calculated on the basis of this mentioned data.

Результаты, полученные в Норвегии, вполне согласуются с результатами, полученными на основе показателей подкисления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results from Norway are in good accordance with the results based on the acidity indexes.

В-третьих, порой статистическая отчетность представляется на основе нетто-, а не брутто-показателей, что часто является следствием компенсационных договоренностей, подобных тем, что действуют в сфере услуг железнодорожного транспорта или связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, statistics may be reported on a net rather than on a gross basis, often as a result of compensation arrangements such as in rail transport or in communication services.

Каждый ТС оптимизирован на основе прошлого опыта работы и тестирования на исторических данных, чтобы максимизировать прибыль или другие показатели, при соблюдении определенных правил управления капиталом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each EA is optimised based on past performance and back-tested to maximise a profit or other function while meeting certain money management rules.

Он соответствовал этим показателям в следующем году и был лучшим бомбардиром на основе каждой игры для Suns в сезоне 1971-72.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He matched those stats the next year, and was the top scorer on a per-game basis for the Suns in the 1971–72 season.

Карты следует составлять на основе как AFst1,6, так и АОТ40, но при этом карты, основанные на последнем показателе, должны использоваться только для отдельных ключевых сценариев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maps should be produced on the basis of both AFst1.6 and AOT40, but maps based on the latter should be used for selected key scenarios only.

При подсчетах на основе данного индекса инфляция в 1997 году составила лишь 0,8 процента - низший показатель с 1979 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of this index, inflation was only 0.8 per cent in 1997, the lowest rate since 1979.

Плотность размещения станций определяется на основе целевых показателей плотности для каждого уровня при одновременном обеспечении определенной степени гибкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The site density is defined through target densities for each level, whilst providing for some flexibility.

Основные показатели преступности говорят о том, что в основе большинства преступлений лежат экономические мотивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main crime indicators show that most crimes had an economic basis.

Кроме того, Генеральному секретарю следует с самого начала определить контрольные показатели, на основе которых будет осуществляться оценка достигнутого прогресса в течение имплементационного периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General should also establish, at the outset, baseline information that can be used to assess progress over the implementation period.

Регулярная оценка результативности, проводимая управляющими фондов на основе рыночных базовых показателей, может вызывать сходное поведение институциональных инвесторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The regular performance checks by fund managers against market benchmarks may cause similar behaviour by institutional investors.

Если же вы выберете показатель Примерное количество коммерческих воспроизведений или Цена за тысячу показов на основе количества воспроизведений и параметр Тип рекламы, в таблице будет пусто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you’ve selected Estimated Monetized playbacks or Playback-based CPM and the Ad type dimension, you’ll see N/A in the table.

В диаграмме III приводятся средние показатели по обеим этим категориям преступлений в разбивке по регионам на основе информации, полученной в ходе десятого Обзора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Figure III shows average rates for both of those categories by region, as reported in the tenth Survey.

При оценке результативности на основе агрегированных показателей и взвешивание, и состав индекса имеют одинаково важное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In performance evaluations based on aggregated indicators, both the weighting and the composition of an index are equally important.

Благодаря этому Секция страхования могла бы определить существующие в этой отрасли стандартные показатели и на их основе контролировать работу брокера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the Insurance Section would be able to determine industry benchmarks and monitor the broker's performance against these benchmarks.

Два – и появился дивный новый мир «дальновидного руководства на основе пороговых показателей с государственным контролем» в комплекте с тремя обусловленными «нокаутами», которые приведут к изменению руководящих принципов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In comes a brave new world of “state-contingent threshold-based forward guidance,” complete with three conditional “knockouts” that would cause the guidance to be changed.

Хотя показатели для мужчин и женщин одинаковы, причины, лежащие в их основе, часто различаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While rates are similar for males and females the underlying causes often differ.

Источник: Новый показатель на основе сбалансированной карты показателей деятельности, оцененный ГОП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Source: new balanced scorecard indicator rated by OSG.

Контроль за результатами на общеорганизационном уровне и уровне подразделений закреплен в системе сбалансированных показателей и осуществляется на ее основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performance monitoring at the institutional and unit levels is anchored in, and conducted through, the balanced scorecard system.

Обоснование обследований с финансовой точки зрения необходимо проводить на основе таких показателей, как экономическая рентабельность, эффективность и ценность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The financial grounding of surveys should be assessed based on measures of cost-effectiveness, efficiency and value.

Оценка показателей общеуголовной преступности осуществляется, в частности, на основе статистических данных о зарегистрированных полицией преступлениях и виктимологических обследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tools for measuring conventional crime include police-recorded crime statistics and victimization surveys.

Следует назначить группу экспертов для обновления данных и определения этого показателя на ежегодной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An expert group should be appointed to update and compile the index on an annual basis.

Расчеты показателя водозабора производятся на основе данных о количестве забранной воды, которые представляются водопользователями в соответствующие органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water abstraction indicator calculations are based on the data on quantity of abstracted water reported by water users to the relevant authorities.

Однако по этому показателю пластичный цемент на основе растворителя не является клеем, так как он сваривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By that measure, though, solvent-based plastic cement isn't an adhesive since it welds.

Одной из главных проблем было то, что практически все показатели изначально строились на основе сцепления данных парных лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the main problems was that almost all the indicators were originally constructed on the basis of chaining of data from paired years.

В конце концов они решили оценивать благотворительность на основе показателя того, сколько денег стоит спасти жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They eventually decided to rate charities based on the metric of how much money it cost to save a life.

Ораторы отметили, что показатели работы ОПО следует рассматривать на ежегодной основе до того, как Исполнительный совет сможет одобрить его план работы и бюджет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speakers said that the GCO figures should be reviewed on an annual basis before the Executive Board could approve its work plan and budget.

Самки, достигшие наилучших показателей по отдельным признакам, затем подробно исследуются специалистами HBL, которые присваивают оценки на основе морфологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Females that achieve the best indexes for particular traits are then examined in detail by HBL technicians who assign grades based on morphology.

В докладе по каждому контрольному показателю приводятся оценки, сделанные на основе выводов настоящего исследования и соответствующих независимых исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report assesses each benchmark, drawing on the findings of the present study and relevant independent studies.

Оставшиеся места, не заполненные в соответствии с нормами представительства каждой политической партии, распределяются на основе принципа наиболее высокого показателя среднего числа голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remaining places not filled by application of the party quotient will be distributed by applying a highest average vote formula.

В отношении других мест службы сметные показатели повышения окладов были рассчитаны на основе прогнозируемого роста потребительских цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other duty stations, estimates for salary increases have been calculated on the basis of projected consumer price increases.

Индекс площади лиственного покрова рассчитывается по модели роста растений на основе показателей дневного роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The leaf area index is calculated by a plant growth model based on growing degree days.

После ее создания Руководящая группа на постоянной основе будет проводить обзор всего комплекса вопросов, связанных с управлением имуществом и давать авторитетные рекомендации по таким вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once established, the Steering Group will review cross-cutting property management issues on a continuous basis and provide authoritative guidance on such matters.

Врачи говорят, показатели стабильны, ты поправишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctors say your vitals have stabilized, so you're gonna be okay.

Оценка стоимости претензий в связи с материальной стоимостью проводится на основе стоимости приобретения, стоимости замещения или рыночной стоимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The valuation assessment of tangible property claims is based on historic cost, replacement cost or market value.

Это подкрепляет ранее сделанный вывод в отношении построения последовательности счетов на основе этих единиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This reinforces the point made earlier about basing series of accounts on these units.

Высокие показатели разводов, злоупотребление наркотиками и детская преступность вызывают особое беспокойство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A high divorce rate, drug abuse, and juvenile delinquency were matters of serious concern.

Третье коренное изменение заключается в том, что такая новая форма конкуренции на основе инновационной деятельности распространяется по мере повсеместной либерализации рынков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third fundamental change is that this new innovation-based mode of competition has been diffused as markets are liberalized everywhere.

Использование консервантов на масляной основе обеспечивает покрытие водонепроницаемым слоем деревянных поверхностей и, в определенной степени, металлической арматуры в течение срока службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of oil-based preservatives provides a waterproof layer to wood surfaces and to an extent also the metal fittings during service life.

Данные показатели говорят о наращивании активности в создании новых рабочих мест в первом квартале 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These indicators point to a pickup in job creation activity in the first quarter of 2011.

подготовить отдельные издания о национальной практике в области сбора и компиляции показателей объема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Produce a separate publication on country practices for the collection and compilation of volume indices.

Возможно... возможно, я смогу немного снизить цену, если Mutiny достигнет некоторых... стратегических показателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe... uh, maybe I could find some wiggle room on the price if Mutiny met a few, um... strategic benchmarks.

Угощения, приготовленные к моему приходу для меня всегда являются надежным показателем Вашего духовного состояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always found the treats you prepare for my visits are a reliable indicator of your level of spiritual turmoil.

Прежде всего, Кармель, учитель ТАНАХа, говорит что он начал писать сочинения на добровольной основе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, Carmel, his Bible teacher, says he started writing essays voluntarily.

Если показатели улучшаются, они могут сказать, что школы прогрессируют,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The test scores go up, they can say the schools are improving.

Вагинальные расширители могут быть прижаты к области влагалища на регулярной основе, чтобы дополнительно открыть вагинальный канал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vaginal dilators may be pressed alongside the vaginal area on a regular basis in order to further open the vaginal canal.

В аномальной психологии когнитивные расстройства - это психические расстройства, которые развиваются на основе когнитивной перспективы психического расстройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In abnormal psychology, cognitive disorders are mental disorders that develop on the basis of cognitive mental disorder perspective.

Показатели выраженного компенсаторного потоотделения варьируют в широких пределах между исследованиями, начиная от 92% пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rates of severe compensatory sweating vary widely between studies, ranging from as high as 92% of patients.

Привилегии и права предоставляются на основе этих групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Privileges and rights are given based on these groups.

Это позволяет ИБП достигать очень высоких показателей эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows the UPS to achieve very high efficiency ratings.

Для критических применений лучшим показателем достижимого времени цикла является физическое моделирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For critical applications, the best indicator of achievable cycle time is a physical simulation.

Показатели у тех, кто принимает атипичные антипсихотики, составляют около 20%, а у тех, кто принимает типичные антипсихотики, - около 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rates in those on atypical antipsychotics are about 20%, while those on typical antipsychotics have rates of about 30%.

У авиакомпании уже были плохие показатели безопасности полетов до катастрофы, и эта авария привлекла широкое внимание к проблемам авиакомпании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The airline already had a poor safety record before the crash, and the accident brought widespread attention to the airline's problems.

Сторонники отмены проституции также возражают против высоких показателей насилия в отношении женщин в секс-индустрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prostitution abolitionists also object to the high rates of violence against women in the sex industry.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на основе показателей». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на основе показателей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, основе, показателей . Также, к фразе «на основе показателей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information