На порядок больше - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
грузиться на грузовик - entruck
брать на себя труд - take up work
леденец на палочке - lollipop
на внешней стороне - on the outside
расходы на вооружение - expenditure on armaments
темноокрашенные пятна на корке хлеба - condensation marks
на машине - by car
разрешение на взлет - clearance for takeoff
начальное давление на устье фонтанирующей скважины - initial wellhead flowing pressure
подарок на выпускной - graduation present
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
имя существительное: order, orderliness, method, course, right, discipline, shape, form, exponent, rights
приведенный в порядок - adjusted
выстраивать в боевой порядок - array
установившийся порядок - steady order
порядок работы - working order
устанавливать порядок - establish procedure
развертывание в боевой порядок для обороны - deployment for defense
порядок утверждения - approval sequence
порядок важности - order of importance
порядок проведения прений - order of debate
порядок проверки - checkout procedure
Синонимы к порядок: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, пропуск, форма, вид, бланк, внешний вид
Значение порядок: Правильное, налаженное состояние, расположение чего-н..
имя прилагательное: more, larger, bigger, most, better, best, major, superior
гораздо больший - much bigger
больший аналог - larger brother
больший ребенок - larger child
больший интерес - greater interest
больший идиот - bigger idiot
Синонимы к больший: больший, более многочисленный, добавочный, дополнительный, наибольший, многие, многочисленные, лучший, высший, более подходящий
В этом округе пропавших людей на порядок больше, чем в любом другом штате. |
This county has more missing persons per capita than anywhere in the state. |
Чем короче, тем на порядок больше времени требуется одной клетке для достижения локального термодинамического равновесия. |
The shorter is of the order of magnitude of times taken for a single 'cell' to reach local thermodynamic equilibrium. |
Их никогда не бывает больше или меньше четырех, и за более чем 2000 лет их порядок очередности не изменился. |
There are never more or less than four and for over 2,000 years their order of precedence has not altered. |
Эффективный мировой порядок для двадцать первого века, однако, должен делать гораздо больше, чем поддерживать мир. |
An effective world order for the twenty-first century, however, must do much more than keep the peace. |
И если американцы уничтожат созданный своими руками порядок — не потому что не могут его сохранить, а просто потому что не пытаются — это будет больше, чем позор. |
It will be more than a shame if Americans were to destroy what they created — and not because it was no longer possible to sustain but simply because they chose to stop trying. |
Разница в скоростях может быть крошечной или Большой; часто на порядок, а иногда и больше. |
The difference in speeds could be tiny or great; often an order of magnitude and sometimes more. |
По мере того как порядок рос, добавлялось все больше руководящих принципов, и первоначальный список из 72 пунктов был расширен до нескольких сотен в его окончательной форме. |
As the order grew, more guidelines were added, and the original list of 72 clauses was expanded to several hundred in its final form. |
Now they're back in spades. |
|
Больше трети не имеют никакого влияния на порядок выполнения задачи, и 40% выполняют монотонные задачи. |
More than a third have no influence on task order, and 40% perform monotonous tasks. |
Марсианский метеорит NWA 7034 содержит на порядок больше воды, чем большинство других марсианских метеоритов. |
Martian meteorite NWA 7034 has one order of magnitude more water than most other Martian meteorites. |
Вы хотите на порядок больше, чем это. |
You want another order of magnitude more than that. |
Фактическая дрейфовая скорость электронов обычно невелика, на порядок больше метра в час. |
A Bhamashah Yojana bas been started on his name by government of Rajasthan. |
Какой овощ содержит в себе железа на порядок больше среднего. |
Which green vegetable has ten times more iron than average? |
Чтобы соответствовать ниспровергающему существующий порядок новаторству восходящих держав, нужно гораздо больше инициативности. |
A great deal more initiative is necessary to match the disruptive innovation of the emerging powers. |
За последнее время, с тех пор как в окопах больше не поддерживается порядок, у нас расплодились крысы. |
The rats have become much more numerous lately because the trenches are no longer in good condition. |
61 order more deals with spirits of the earth. |
|
Инвестиции, необходимые для строительства железных дорог, например, на порядок больше, чем для телеграфа. |
The investment required to build railways, for instance, is orders of magnitude greater than that for the telegraph. |
Чем больше я слышу подобных выкриков, тем больше убеждаюсь, что в нашей стране необходимо навести порядок! |
The more I hear of this shouting, the clearer it becomes we need to ensure the rule of law in this country. |
Там будет гораздо меньше трений, и никаких обвинений в том, что они кусают новых участников, поскольку им будет дано больше дней, чтобы привести все в порядок. |
There'll be a lot less friction, and no accusations of biting new contributors as they'll have be given more days to get things in order. |
Он ждет не дождется, когда сможет навести порядок в подвале своего дома, но больше всего — когда снова будет предоставлен самому себе и сможет чувствовать себя непринужденно. |
He looks forward to cleaning out his basement and, most of all, being spontaneous again. |
Тем не менее немцы все больше контролировали закон и порядок в Норвегии. |
Nevertheless, the Germans exerted increasing control over law and order in Norway. |
Некоторые модели еще больше ослабляют порядок программы, ослабляя даже ограничения порядка между записями в разные места. |
Some models relax the program order even further by relaxing even the ordering constraints between writes to different locations. |
Потому что у любого руководителя Института возможностей было на порядок больше, чем у меня. |
Because any head of an institute had more possibilities than I had, by an order of magnitude. |
Статистика трафика показывает, что он получает по крайней мере на порядок больше посещений, чем любая другая страница, связанная с Полом Райаном. |
Traffic statistics show it gets at least an order of magnitude more visits than any of the other pages linked at Paul Ryan. |
Фактическая дрейфовая скорость электронов обычно невелика, на порядок больше метра в час. |
The actual drift velocity of electrons is typically small, on the order of magnitude of meters per hour. |
Я не хочу больше нарушать порядок судебного заседания, -продолжал Жан Вальжан. -Никто не задерживает меня, и я ухожу. |
I do not wish to disturb the court further, resumed Jean Valjean. I shall withdraw, since you do not arrest me. |
Многие вещества, используемые в качестве лекарств—такие как фентанил, имеют LD50 только на один порядок больше, чем ED50. |
Many substances used as medications—such as fentanyl—have an LD50 only one order of magnitude greater than the ED50. |
Хотя CBDP легко подавляет BChE и боль, bche обладает чувствительностью к CBDP, которая почти на порядок больше, чем у AChE. |
Though CBDP readily inhibits BChE and AChE, BChE has a sensitivity to CBDP that is nearly one order of magnitude greater than that of AChE. |
И могло бы быть намного больше, если бы органы самоуправления навели порядок. |
Might not be here much longer if local government get their way. |
Она будет использовать тот факт, что она обеспечивает крупнейший вклад в единую Европу, чтобы говорить: «Посмотрите, я вкладываю больше денег, чем кто бы то ни было еще, и поэтому мне нужен тот порядок вещей, который я хочу». |
She will use the fact that she is the largest contributor to Europe to say, ‘Look, I put more money in than anyone else, and I must have my way on things which I want.’ |
Таким образом, типичный американский город требует на порядок больше ретрансляторов, чем в сопоставимом европейском городе. |
Thus a typical U.S. city requires an order of magnitude more repeaters than in a comparable European city. |
Такой специфической формулировки того, какой порядок слов и идей лучше всего определяет и описывает воровство, больше нигде не существует. |
This specific formulation of what order of words and ideas best define and describe theft doesn't exist anywhere else. |
I imagine it's difficult adjusting to the new reality. |
|
It doesn't matter what you once were, you can't do it anymore. |
|
Ты станешь толстой и капризной, и твои сиськи станут больше, и у тебя прекратятся месячные. |
You'll be fat and cranky, and your boobs will get bigger, and you'll stop having your period. |
Мы больше не будем выпускать фремиум-игры и не будем улучшать нашу страну на деньги зависимых. |
We will no longer make freemium games, and we will no longer make improvements to our country with money taken from addicts. |
Фуллер открыл радикально новую структуру взяв за основу глубинный порядок природы. |
Fuller had invented a radically new kind of structure that was based on the underlying system of order in nature. |
За всю свою жизнь я ни о чём не жалела больше, чем об этом поступке. |
And there is nothing I have ever done in my life that I regret more than that. |
Он был больше самого большого серпа и над темно синей водой казался бледно сиреневым. |
It was higher than a big scythe blade and a very pale lavender above the dark blue water. |
Запрос большего числа рядов потребует больше времени для оформления. |
Setting it to a higher number will take longer to display the records. |
Больше никаких разговоров с моими друзьями, моим... |
No more talking to my friends, my... |
Членский состав государств - участников зоны продолжает расти как с точки зрения численного состава, так и силы, и это еще больше укрепляет нашу решимость прилагать усилия в направлении обеспечения мира в зоне. |
The membership of the zone has been growing, in number and in strength, and this has further heightened our resolve to work towards ensuring peace in the zone. |
В докладе за 1999 год было подчеркнуто единство мнений в отношении того, что при более низких темпах прироста населения правительства и соответствующие учреждения имеют больше времени для принятия необходимых мер в связи с изменением условий. |
The 1999 report reflected the consensus that slower population growth buys time for Governments and relevant institutions to respond to changing conditions. |
Комитет подчеркнул, что часть его доклада, посвященная обсуждению, должна быть краткой и целенаправленной, с тем чтобы еще больше повысить его качество. |
The Committee emphasized that the discussion part of its report should be concise and focused in order to further improve its quality. |
Современную физику частиц Больше всего волнует вопрос испытания материи. |
Today particle physicists are busy dreaming up ever more elaborate ways to torture matter. |
Don't let her mess with you anymore. |
|
Я не могу больше ни о чем волноваться. |
I cannot worry about anything else. |
It's not just routine, it's proper etiquette. |
|
We all got our marching orders. |
|
У нас установлен строгий порядок. |
We had protocols in place. There's strict protocols. |
Моё желание достичь Источника уменьшилось на порядок. |
I find my desire for the Fountain greatly lessened. |
Как честный человек, я не имею права вступать вторично в этот роковой дом, не приведя прежде в порядок своих дел. |
I dare not, as an honourable man, venture a second time into that fatal house until I have perfectly ordered my affairs. |
Harsh measures were needed to keep them in order. |
|
Число заболевших на порядок ниже статистического уровня значимости. |
The number of people taken ill is orders of magnitude below statistical significance. |
А Ситвел просто пытается выудить у нас порядок подач нашей команды на софтболе, который будет в субботу, я тебя уверяю. |
And Sitwell's just trying to figure out our batting order... for the softball game on Saturday, I'm telling you. |
Но когда вы атакуете отдел полиции, вы атакуете и весь фундаментальный порядок нашего общества и безопасность этого города |
In fact, when you attack the police department, you attack the fundamental order of our society and the safety of this city. |
Разъясни порядок размещения на ночлег. |
Explain our overnight accommodations. |
И я тебя очень люблю, и Валентини приведет твою ногу в полный порядок. |
Oh I do love you and Valentini will make you a fine leg. |
В математике последовательность-это перечисленная совокупность объектов, в которой допускаются повторения и порядок имеет значение. |
In mathematics, a sequence is an enumerated collection of objects in which repetitions are allowed and order does matter. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на порядок больше».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на порядок больше» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, порядок, больше . Также, к фразе «на порядок больше» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.