Неглубокие дыхание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
неглубокий - shallow
неглубокая - shallow
неглубокая рана - superficial wound
неглубокая сковорода - skillet
неглубокие вдохи - shallow breaths
неглубокие канавы - shallow ditch
неглубокие пруды - shallow ponds
широкий и неглубокий - wide and shallow
неглубокие трубчатые колодцы - shallow tube wells
неглубокая тарелка - a shallow dish
имя существительное: breath, breathing, respiration, wind, flatus, blowing, halitus
свистящее дыхание - goose breathing
дыхание девушки - breathing girl
дыхание под избыточным давлением - pressure breathing
изумлённые зрители сидели, затаив дыхание - audience sat in unbreathing astonishment
здоровое дыхание - healthy breathing
в то время как дыхание - while breathing
долго вы можете задержать дыхание - long can you hold your breath
исчерпывает дыхание - runs out of breath
почувствовать дыхание - feel your breath
энергичное дыхание - energetic respiration
Синонимы к дыхание: дыхание, дух
Значение дыхание: Втягивание и выпускание воздуха лёгкими (или, у нек-рых животных, иными соответствующими органами) как процесс поглощения кислорода и выделения углекислоты живыми организмами.
Он почувствовал в мускулах знакомое напряжение и в то же время покой и комфорт, дыхание стало тихим и неглубоким. |
He felt his muscles lock in the familiar tension which was at the same time relaxed and comforting; he felt his breathing become slower, shallower. |
Дыхание неглубокое.Сон поверхностный. |
Breathing is shallow. Light sleep. |
Обмякший в своем кресле директор все еще дышал. Но он явно умирал. Дыхание было прерывистым и неглубоким, хотя Колер судорожно хватал воздух открытым ртом. |
Slumped in his wheelchair, the dying director was still breathing, albeit barely, sucking in sputtering gasps. |
Нитевидный пульс, множественные переломы ребер, неглубокое дыхание... |
Thready pulses, multiple rib fractures with decreased respirations... |
Дыхание неглубокое и непостоянное. |
He's breathing shallow and irregular. |
К ним относятся неглубокое учащенное дыхание, гиперкапния и незначительная закупорка дыхательных путей, что является симптомом, распространенным у пациентов с апноэ во сне. |
These include shallow rapid breathing, hypercapnia, and slight blockage of the airway, which is a symptom prevalent in sleep apnea patients. |
У него сложилось впечатление, что горение и дыхание химически идентичны. |
He had an impression that combustion and respiration are chemically identical. |
Асимметричный хвостовой плавник имеет длинную верхнюю долю с неглубокой вентральной выемкой около кончика и нечеткую нижнюю долю. |
The asymmetric caudal fin has a long upper lobe with a shallow ventral notch near the tip, and an indistinct lower lobe. |
У него была повязка на лбу и неглубокая рана.. |
He had a bandaged forehead and a partial wound... |
I see a lot of superficial cuts on their faces, arms, legs. |
|
Ранение было неглубоким, но этот гений пошёл в пункт первой помощи за каким-нибудь антисептиком. |
Superficial wounds, but the genius went to the emergency room to get some Bactine and a band-aid. |
Все затаивают дыхание, чтобы не упустить темноту, сберечь ужас, удержать на привязи тени. |
Everyone holds their breath to bind the darkness, save the terror, nail the shadows. |
Достаточно почувствовать его дыхание, когда он откроет окно. |
I just have to smell his he opens the window. |
Сбоку от него была неглубокая ниша, предназначенная, вероятно, для книжных полок, - там и сидел сейчас Уинстон. |
To one side of it there was a shallow alcove in which Winston was now sitting, and which, when the flats were built, had probably been intended to hold bookshelves. |
Старик сплюснул ком в круглую луну, загнул края, и луна превратилась в неглубокую чашку. |
The old man squeezed the lump into a disk, then bent up the edges, the moon became a shallow cup. |
Но на этот раз то было дыхание Персефоны. Конни чувствовала себя так, словно выбралась на чистый молочный воздух из преисподней. |
But it was the breath of Persephone, this time; she was out of hell on a cold morning. |
Влажное, теплое дыхание весны, напоенное запахом свежевспаханной земли и молодых, рвущихся к небу побегов, сладко обволакивало Скарлетт. |
The warm damp balminess of spring encompassed her sweetly with the moist smells of new-plowed earth and all the fresh green things pushing up to the air. |
Порез неглубокий Даже зашивать не потребовалось И сейчас не болит |
The cut didn't go deep, I didn't even need stitches. |
Холмс и я, затаив дыхание, слушали этот удивительный рассказ. |
Holmes and I had listened spellbound to this extraordinary story. |
Я лягу в свою неглубокую, безымянную могилку, так и не узнав, что было в той коробке. |
I will go to my shallow, unmarked grave not knowing what's in that box. |
Как будто мои дух и плоть слились воедино, как... как у спортсменов, когда у них открывается второе дыхание. |
It was like my mind and my body were totally connected, like-like athletes must feel when they're in the zone. |
Жертву ударили и у нее сбилось дыхание, давая нападавшему время заколоть её. |
The victim was struck and winded, giving the assailant time to stab. |
Тело нашли в неглубокой могиле. Его откопали какие-то рабочие. |
The body was found in a shallow grave, uncovered by some construction workers. |
That was a puff dragon right there. |
|
The first ball he found quickly; it was not very deep. |
|
У меня на мгновенье остановилось дыхание. |
For an instant I could not get my breath. |
В ответ Эстер поникла головой, как больная, которая уже чувствует дыхание могилы. |
Esther's only answer was to hang her head as the sick do who already scent the breath of the grave. |
Дыхание ее сбилось. |
Her breath grew short. |
я даже задерживала дыхание. |
I even held my breath. |
Пенни, нагноение прошло, но он все еще не ест. И Ронни говорит, что он дышит неглубоко. |
Penny, we think the abscess is gone, but he still hasn't eaten and Ronnie says his breathing is still a little shallow. |
Перед едой и между блюдами гостям предлагали неглубокие тазики и льняные полотенца, чтобы они могли вымыть руки, так как подчеркивалась чистота. |
Before the meal and between courses, shallow basins and linen towels were offered to guests so they could wash their hands, as cleanliness was emphasized. |
Подушечные ирисы-несколько привередливые садоводы, и для того, чтобы быть успешными с ними, они должны быть посажены довольно неглубоко в очень песчаной хорошо дренированной почве. |
The cushion irises are somewhat fastidious growers, and to be successful with them they must be planted rather shallow in very gritty well-drained soil. |
Для этого нет чисто кулинарных причин. Такой же эффект можно получить, запекая рыбу в неглубокой посуде с плотно закрытой крышкой. |
There are no purely culinary reasons to do it. The same effect can be had by baking fish in a shallow dish with a tight lid. |
Оба курорта предлагали ванны, где вода непрерывно омывала пациентов, лежащих в неглубоком бассейне. |
Both resorts offered baths where the water would wash continuously over the patients as they lay in a shallow pool. |
Другие почвы могут иметь непроницаемый слой минерализованной почвы, называемый твердой почвой, или относительно непроницаемые слои горных пород могут лежать в основе неглубоких почв. |
Other soils may have an impervious layer of mineralized soil, called a hardpan or relatively impervious rock layers may underlie shallow soils. |
Сундстрем спроектировал звуковую сцену так, чтобы она как можно ближе подходила к актерам, чтобы было слышно сердцебиение, дыхание и глотание. |
Sundström designed the soundscape to come as close to the actors as possible, with audible heartbeats, breathing, and swallowing. |
Типы хмурых глаз варьируются от глубоких неправильных карьерных черт до аморфных неглубоких впадин. |
Types of scowle range from deep irregular quarry-like features to amorphous shallow hollows. |
Пустые бочки использовались для выравнивания стен неглубоких колодцев по крайней мере с Римских времен. |
Empty casks were used to line the walls of shallow wells from at least Roman times. |
Он упомянул, что люди могут передавать болезнь другим через дыхание, отметил заражение туберкулезом и обсудил передачу болезни через воду и грязь. |
He mentioned that people can transmit disease to others by breath, noted contagion with tuberculosis, and discussed the transmission of disease through water and dirt. |
Поле у Ватерлоо было шириной 5,5 км, с двумя параллельными грядами, идущими с запада на Восток, создавая неглубокую долину шириной 1,4 км. |
The field at Waterloo was 5.5 km wide, with two parallel ridges running west to east, creating a shallow valley 1.4 km across. |
Он обычно состоит из одного или нескольких неглубоких пластиковых или металлических дисков, в которые стекло переворачивается вверх дном. |
It usually consists of one or more shallow plastic or metal discs that the glass is turned upside down into. |
Неглубокий рифовый шельф, окружающий остров со стороны океана, не предлагает океанской якорной стоянки. |
The shallow reef shelf surrounding the island on the ocean side offers no ocean-side anchorage. |
Существует примерно 4-к-1 диспропорция в размерах между большой головкой плечевой кости и неглубокой гленоидной полостью. |
There is an approximately 4-to-1 disproportion in size between the large head of the humerus and the shallow glenoid cavity. |
Щелевые диски имеют неглубокие каналы, обработанные в диск, чтобы помочь в удалении пыли и газа. |
Slotted discs have shallow channels machined into the disc to aid in removing dust and gas. |
Над глазами имеются неглубокие надглазничные гребни, а пространство между ними слегка вогнуто. |
Shallow supraorbital ridges are present above the eyes, and the space between them is slightly concave. |
Самки будут использовать свои задние лапы, чтобы выкопать неглубокое гнездо в рыхлой почве; этот процесс может занять от 2 до 6 часов. |
Females will use their hind feet to dig a shallow nest in loose soil; this process can take 2 to 6 hours. |
Яйца откладывают в неглубокие чаши под кустами или в пустые норы. |
Eggs are laid in shallow bowls beneath bushes, or in vacant burrows. |
В последние дни параличи участились, дыхание участилось, и у нее развилась тахикардия. |
On the last days, the paralysis became more frequent, respiration rose and she developed tachycardia. |
Область непосредственно над мыщелками имеет неглубокую, но широкую пониженную область, известную как канавка разгибателя. |
The area immediately above the condyles possesses a shallow yet wide lowered area known as an extensor groove. |
На севере незаконченное железнодорожное полотно открывало три неглубоких разреза в хребтах. |
To the north, an unfinished railroad bed opened three shallow cuts in the ridges. |
Останки были похоронены неглубоко, а затем в 1656 году к ним присоединились тысячи безымянных трупов, ставших жертвами Великой чумы того года. |
The remains were interred shallowly and then joined in 1656 by thousands of anonymous corpses, victims of the great plague of that year. |
Новые теории, однако, предполагают, что неглубокие стояки позволяли приезжим сановникам сохранять царственный вид во время подъема. |
New theories, however, suggest that the shallow risers allowed visiting dignitaries to maintain a regal appearance while ascending. |
Его приносят пузырящимся на стол в миниатюрном глиняном горшочке или неглубокой алюминиевой кастрюле. |
It is brought bubbling to the table in a miniature clay pot or shallow aluminum pan. |
Неглубокая могила и Трейнспоттинг заставили критиков утверждать, что Бойл оживил британское кино в начале 90-х. |
Shallow Grave and Trainspotting caused critics to claim that Boyle had revitalised British cinema in the early '90s. |
Неглубокие фундаменты обычно имеют отношение глубины к ширине менее 1. |
Shallow foundations typically have a depth to width ratio of less than 1. |
Существует примерно 4-к-1 диспропорция в размерах между большой головкой плечевой кости и неглубокой гленоидальной полостью. |
There is an approximately 4-to-1 disproportion in size between the large head of the humerus and the shallow glenoid cavity. |
Гнездо представляет собой неглубокую царапину в земле, выстланную листьями, палками и прочим мусором. |
The nest is a shallow scrape in the ground lined with leaves, sticks and other debris. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неглубокие дыхание».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неглубокие дыхание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неглубокие, дыхание . Также, к фразе «неглубокие дыхание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.