Нежелательное стечение обстоятельств - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нежелательное стечение обстоятельств - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unwelcome contingencies
Translate
нежелательное стечение обстоятельств -

- нежелательный

имя прилагательное: unwanted, undesirable, objectionable, unwelcome, unwished, unacceptable, ineligible, de trop, last

- стечение [имя существительное]

имя существительное: concourse, conjunction, affluence, afflux

- обстоятельство [имя существительное]

имя существительное: circumstance, fact, thing, case, development, occasion, go



На практике призывать к этому акту было крайне нежелательно, и он был применен лишь один раз в довольно особых обстоятельствах Первой мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice there was a reluctance to call on the Act and it was only used once in the rather special circumstances of the First World War.

Были и другие обстоятельства, которые усиливали его неприязнь к племяннику и делали этот брак нежелательным, несмотря на всю его выгоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There had occurred other circumstances to cause a change in his feelings-to make him, notwithstanding its many advantages, dislike the connection.

Однако при определенных обстоятельствах обертывание слов нежелательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under certain circumstances, however, word wrapping is not desired.

Однако обстоятельства и сроки регистрации Priceline в Wiki-PR или даже если они действительно были установлены, не установлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the circumstances and timing of Priceline signing up with Wiki-PR, or even if they actually did, are not established.

Если верить вашим словам, то ЦЕРН настолько необходим человечеству, что никогда и ни при каких обстоятельствах не должен нести моральной ответственности за свои ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think CERN is so critical to the earth's future that we should be immune from moral responsibility?

Судья будет определять все фактические обстоятельства, относящиеся к правилам, поддерживать честные условия игры, вызывать нарушения и предпринимать другие действия в соответствии с настоящими Правилами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The referee will determine all matters of fact relating to the rules, maintain fair playing conditions, call fouls, and take other action as required by these rules.

Поэтому он ничего не ест перед этим, так как перед упражнениями есть нежелательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s why he has nothing to eat before it, because it would be bad for him to eat before exercises.

Есть только одна линия поведения, которой можно следовать в этих обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is only one course of action to take in those circumstances.

Им было предписано оставаться под домашним арестом в ожидании суда по обвинению в совершении нападения при отягчающих обстоятельствах, похищении и злоупотреблении властью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were to remain under house arrest pending their trial on charges of aggravated assault, abduction and abuse of power.

Но, учитывая возраст Ламара и обстоятельства, ясно, изменения должны быть сделаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But given Lamar's age and circumstance, it's clear a change should be made.

Комитет далее настоятельно призывает государство-участник отменить уголовное наказание за аборт в тех случаях, когда имеются смягчающие обстоятельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee further urges the State party to decriminalize abortion where there are mitigating circumstances.

Дополнительные сведения см. в разделе Использование командной консоли Exchange для включения или отключения правила нежелательной почты в почтовом ящике данной статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see the Use the Exchange Management Shell to enable or disable the junk email rule in a mailbox section in this topic.

Такие обстоятельства создают «возможность для проведения с ними серьезного разговора».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The realization raised “an opportunity to have a serious conversation with them.”

Например, в Сальвадоре, где было зарегистрировано более 7000 случаев этого заболевания в период с декабря 2015 года по январь 2016 года, аборты являются незаконными при любых обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in El Salvador, where more than 7,000 cases of Zika were reported between December 2015 and January 2016, abortions are illegal under all circumstances.

Ну, мы всего лишь пытаемся выяснить обстоятельства смерти Вашего мужа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we're just trying to clarify the circumstances of your husband's death.

Но еще более нежелательным были пресные комментарии Мо, отчаянная мольба за любовь, которая упала плоской, как волосы на голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But even more objectionable were Moe's insipid comments, a desperate plea for affection, which fell as flat as the hair on my head.

По долгу службы я связался с епископом, и в сложившихся обстоятельствах он сделал их всех послушниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt duty-bound to consult the Bishop and he in turn confers status of novice onto each man.

При определенных обстоятельствах убийца может нанести третий удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under certain conditions the murderer may strike a third time ...

Ты ж понимаешь, этого стоило ожидать после смерти Вито и связанных с ним обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

well, you know, in a way, it's to be expected, with Vito passing and all that that entrailed.

Знаешь, ты самый...обстоятельный любовник!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you are the most detailed kind of lover!

Я вынужден примириться с обстоятельствами, но вряд ли можно ожидать, чтобы я стал радоваться тому, что произошло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I may be forced to acquiesce in these recent developments, but I can hardly be expected to make merry over them.

Это привлекает к тебе самое нежелательное внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's drawing attention to yourself in a most unattractive way.

В данных обстоятельствах улики ДНК... требуют дополнительного времени для размышления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this instance, the DNA evidence... requires that the court speculate.

Я желал только намека, чтобы узнать, как мне поступить, - и, по иронии обстоятельств, намек этот подала мне матушка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hint to enlighten me was all that I wanted; and, as the irony of circumstances ordered it, my mother was the person who gave me the hint.

По нашему приказу Стенц занимался в Пакистане устранением нежелательных элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stenz did offthebooks wet work for us in Pakistan.. as part of a black bag CIA operation.

Никаких подозрительных обстоятельств, и ничто не указывает на убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No suspicious circumstances, ditto evidence of foul play.

Новые обстоятельства настолько важны, что их нельзя игнорировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new findings are so essential that we cannot ignore them.

Мне было грустно, когда я думала об обстоятельствах, в которых мы оказались

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt sad about our circumstances.

В Североатлантической системе путей сообщения существуют планы действий на случай непредвиденных обстоятельств, учитывающие любые возникающие оперативные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contingency plans exist within the North Atlantic Track system to account for any operational issues that occur.

Вероятным действием или мнением было такое, которое разумные люди предприняли бы или придерживались в данных обстоятельствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A probable action or opinion was one such as sensible people would undertake or hold, in the circumstances.

Считается, что отвращение-это специфическая реакция на определенные вещи или поведение, которые опасны или нежелательны с точки зрения эволюции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disgust is argued to be a specific response to certain things or behaviors that are dangerous or undesirable from an evolutionary perspective.

Мораль, однако, была выражена иначе и расширена, чтобы указать различные обстоятельства, к которым она может быть применена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moral, however, was differently expressed and widened to specify a variety of circumstances to which it could be applied.

Когда они это делают, то можно, конечно, различить их по мокрой шерсти-хвостам, с которых при любых обстоятельствах капает вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they do so, one can certainly discern them by their wet coat-tails from which water is dripping under all circumstances.

Загрязнитель - это вещество или энергия, вводимые в окружающую среду, которые оказывают нежелательное воздействие или отрицательно влияют на полезность ресурса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A pollutant is a substance or energy introduced into the environment that has undesired effects, or adversely affects the usefulness of a resource.

Однако, некоторые обстоятельства, которые сделали обструкцию беспорядков, запоминающимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, several circumstances were in place that made the Stonewall riots memorable.

Права, предусмотренные законом, включают защиту от насилия в семье и право на отпуск по семейным обстоятельствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rights extended by statute include protections against domestic violence and the right to family responsibility leave.

Возникновение нежелательных экзотермических реакций было предотвращено путем использования АМП в качестве твердого предшественника .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The occurrence of undesirable exothermic reactions was avoided through using AMP as the solid precursor .

Вымирание может быть преднамеренным или непреднамеренным и происходит, когда вы игнорируете нежелательное поведение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extinction can be intentional or unintentional and happens when you ignore an undesired behavior.

Например, женщины часто самостоятельно диагностируют дрожжевые инфекции, но из-за 89% ошибочной диагностики, самодиагностика вагинальных инфекций крайне нежелательна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, women often self-diagnose for yeast infections but due to the 89% misdiagnosis rate, self-diagnoses of vaginal infections are highly discouraged.

Это был не только фактическим обстоятельствам дела, что разорвал плащ Гомолка о нарушении его прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not just the facts of the case that shredded Homolka's cloak of victimization.

Может быть, этого никогда и не было; может быть, на темном кладбище покоятся те, кто, если бы не обстоятельства, был бы так же знаменит, как Милтон и Хэмпден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be that there never was; it may be that in the obscure graveyard lie those who but for circumstance would have been as famous as Milton and Hampden.

Тест трафарета гарантирует, что нежелательные пиксели не достигнут теста глубины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stencil test ensures undesired pixels do not reach the depth test.

В свои 50 лет Сократ женился на Ксантиппе, которая особенно запомнилась своим нежелательным темпераментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his 50s Socrates married Xanthippe, who is especially remembered for having an undesirable temperament.

Требования стандарта тесно зависят от обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The requirements of the standard are closely dependent on circumstances.

Балластная вода, взятая в море и выпущенная в Порту, является основным источником нежелательной экзотической морской жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ballast water taken up at sea and released in port is a major source of unwanted exotic marine life.

Используя свои навыки озвучивания, он звонит Миранде, выдавая себя за ряд нежелательных кандидатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utilizing his voice acting skills, he calls Miranda while posing as a series of undesirable applicants.

Многие сетевые менеджеры хотели использовать RBL для блокировки нежелательной электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many network managers wanted to use the RBL to block unwanted email.

18 января 2018 года сообщалось о нежелательных перезагрузках даже для новых чипов Intel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 18 January 2018, unwanted reboots were reported even for newer Intel chips.

Это иногда нежелательно, и может быть заблокировано с помощью неразрывного дефиса или жесткого дефиса вместо обычного дефиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is sometimes not desired, and can be blocked by using a non-breaking hyphen, or hard hyphen, instead of a regular hyphen.

В отличие от многих других Twitter спам-аккаунтов, Horse_ebooks не использовать стратегии массового и нежелательных ответов на пользователей Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike many other Twitter spam accounts, Horse_ebooks did not employ strategies of mass-following and unsolicited replies to Twitter users.

Неловкие штрихи нежелательны, потому что они замедляют набор текста, увеличивают количество опечаток и увеличивают напряжение пальцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Awkward strokes are undesirable because they slow down typing, increase typing errors, and increase finger strain.

Турбореактивные двигатели были изобретены для того, чтобы обойти нежелательную характеристику турбореактивных двигателей, неэффективных для дозвукового полета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turbofans were invented to circumvent the undesirable characteristic of turbojets being inefficient for subsonic flight.

В период с 2000 по 2011 год число зарегистрированных на английском языке нежелательных явлений составило 294 случая из 25 стран и регионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2000 and 2011, the incidence of English-language reported adverse events was 294 cases from 25 countries and regions.

Обстоятельства этой группы подверглись критике за то, что в ее состав не было включено ни одного Айнского лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This panel's circumstances were criticized for including not even a single Ainu person among its members.

Любая вакуумная трубка, работающая на нескольких тысячах вольт или более, может производить рентгеновские лучи как нежелательный побочный продукт, что создает проблемы безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any vacuum tube operating at several thousand volts or more can produce X-rays as an unwanted byproduct, raising safety issues.

Самые последние источники могут оказаться нежелательными, за некоторыми исключениями, такими как учебники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most recent sources may not be desirable, with some exceptions such as textbooks.

Оно рассматривается как любое изменение или нарушение на земле, воспринимаемое как вредное или нежелательное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is viewed as any change or disturbance to the land perceived to be deleterious or undesirable.

Они также могут быть игроком, который пытается заставить других участвовать в нежелательных ролевых играх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may also be a player who tries to force others to participate in unwanted role-playing.

Одним из нежелательных эффектов настройки угла является то, что оптические частоты, участвующие в этом процессе, не распространяются коллинеарно друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These may be used by pilots without a ground crew or who are attempting to set altitude, duration, or distance records.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нежелательное стечение обстоятельств». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нежелательное стечение обстоятельств» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нежелательное, стечение, обстоятельств . Также, к фразе «нежелательное стечение обстоятельств» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information