Незрелый тимоцит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: immature, unripe, green, crude, puerile, raw, tender, verdant, embryonic, vealy
незрелый - immature
незрелый лен - green flax
незрелых - immature
незрелый плод - crude fruit
еще незрелый - still immature
незрелый мужчина - immature male
незрелый продукт - immature product
незрелый эндосперм - immature endosperm
незрелых белых клеток крови - immature white blood cells
относительно незрелыми - relatively immature
Синонимы к незрелый: незрелый, неспелый, несозревший, юный, молодой, недоразвившийся, сырой, неочищенный, необработанный, непродуманный
белок тимоцитов с митогенными свойствами - thymocyte mitogenic protein
антиген тимоцитов - thymocyte-specific antigen
кондиционированная тимоцитами среда - thymocyte-conditioned medium
кроличья сыворотка против тимоцитов человека - rabbit antihuman thymocyte serum
лейкоз с преобладанием тимоцитов промежуточных стадий дифференцировки - middle thymocyte-stage leukemia
незрелый тимоцит - immature thymocyte
эпидермальный фактор активации тимоцитов - epidermal thymocyte-activating factor
созревающий кортикальный тимоцит - late cortical thymocyte
Синонимы к тимоцит: лимфоцит
Незрелый человек скучнее и лишен полушубка взрослого человека. |
An immature is duller and lacks the semi-collar of an adult. |
Он... незрелый, самовлюбленный ... иногда эгоцентричный болван, но он не такой. |
He is... an immature, egotistical... self-centered jackass sometimes, but he's not this. |
Но все сходились на том, что это был чрезвычайно умный человек, очень молодой, возможно незрелый, но обладающий большим потенциалом. |
But everyone agreed that this was an extremely intelligent man, very young, perhaps immature, but a man with great potential. |
Самый эгоистичный, незрелый, ненадежный человек в мире. |
The most selfish, immature, unreliable person on the planet. |
Гликолевую кислоту можно выделить из природных источников, таких как сахарный тростник, сахарная свекла, ананас, дыня и незрелый виноград. |
Glycolic acid can be isolated from natural sources, such as sugarcane, sugar beets, pineapple, cantaloupe and unripe grapes. |
Очень незрелый, двенадцатилетний ребенок будет стыдиться этого. |
Very immature, a twelve-year-old would be ashamed of this. |
Анти-тимоцитарный глобулин - это гамма-глобулиновая фракция антисыворотки от животных, которые были иммунизированы против тимоцитов человека. |
Anti-thymocyte globulin is the gamma globulin fraction of antiserum from animals that have been immunized against human thymocytes. |
Например, животные, которые едят фрукты, имеют возможность съесть незрелый плод сразу же или ждать, откладывая удовольствие, пока он не созреет. |
For example, animals that eat fruit have the option of eating unripe fruit right away, or waiting, delaying gratification, until it becomes ripe. |
Джули усаживает Джека на свою кровать и объясняет ему, что они с Дереком физически не близки и что он незрелый взрослый человек, который живет со своей матерью. |
Julie sits Jack on her bed and explains to him that she and Derek are not physically intimate and that he is an immature adult who lives with his mother. |
Я думала ты эмоционально незрелый... подверженный иррациональным вспышкам гнева, с лёгким уклоном в психопатию. |
I've thought of you as emotionally immature... torn by irrational rages, a bit on the psychopathic side. |
В последний раз, когда я пытался помочь вам стать редактором, вы сказали, что я шучу и веду себя как незрелый человек. |
The last time I tried to assist you in becoming a contributing editor, you said i was joking and being immature. |
Он зеленый, когда незрелый, и становится желто-коричневым, когда достигает зрелости. |
It is green when unripe and becomes yellow-brown when it reaches maturity. |
Ты все тот же безрассудный, незрелый, эгоистичый осел, каким всегда был, и ты поставил это расследование под угрозу. |
You are the same reckless, immature, self-centered jackass that you always were, and you've put this investigation at risk. |
Здесь тимоциты и эпителий встречаются и соединяются с соединительной тканью. |
Here the thymocytes and epithelium meet and join with connective tissue. |
Однако Лоперамид не рекомендуется применять у детей, так как он может пересечь незрелый гематоэнцефалический барьер и вызвать токсичность. |
Loperamide is not recommended in children, however, as it may cross the immature blood–brain barrier and cause toxicity. |
Я заметил, что некоторое время назад там происходили какие-то неожиданно странные личные вещи, например незрелый стеб “любимого ребенка”. |
I noticed there was some unexpectedly weird personal stuff going on there a while back eg immature “favourite child” banter. |
What can a girl like you, unformed... .. possibly do to serve her country? |
|
Я имею ввиду, он немного незрелый, не знаю, как сказать лучше. |
I mean, he's a little immature, for lack of a better word. |
И делать такое лицо, словно ты проглотила незрелый лимон. И плюёшь на всё! |
Your face is all pursed up like you just sucked on a lemon but you pull it off! |
Персей незрелый, не доверяет власти, политически не определился... |
Perseus is immature, distrustful of authority, politically unformed... |
У тебя незрелый ум. |
Your mind is immature. |
Даже если тимомы происходят из эпителиальных клеток, они также могут содержать тимоциты. |
Even though thymomas occur of epithelial cells, they can also contain thymocytes. |
Тимоциты, которые сильно реагируют на собственные антигены, не выживают и погибают в результате апоптоза. |
Thymocytes that react strongly to self antigens do not survive, and die by apoptosis. |
Это происходит потому, что злокачественный тимус не способен должным образом образовывать развивающиеся тимоциты для устранения самореактивных Т-клеток. |
This is because the malignant thymus is incapable of appropriately educating developing thymocytes to eliminate self-reactive T cells. |
Так, скажу попроще, чтобы твой незрелый полумозг смог понять. |
Let's keep this simple, so that your preppy-murderer half-brain can grasp it. |
Из зеркала на него удивленно смотрел незрелый, недопеченный молодой человек - попадись ему такой на улице, он никак не мог бы счесть его за взрослого. |
An unfinished, half-baked young fellow looked out at him in surprise, someone he would not have taken seriously if he had met him at the front. |
Кора головного мозга в основном состоит из тимоцитов и эпителиальных клеток. |
The cortex is mainly made up of thymocytes and epithelial cells. |
Если образуется функциональный Т-клеточный рецептор, то тимоцит начнет экспрессировать одновременно белки клеточной поверхности CD4 и CD8. |
If a functional T cell receptor is formed, the thymocyte will begin to express simultaneously the cell surface proteins CD4 and CD8. |
умбрата, незрелый самец полосокрылого дракончика, Ямайка. |
umbrata, immature male band-winged dragonlet, Jamaica. |
Анти - тимоцитарный глобулин, иммуносупрессивный агент, который избирательно разрушает Т-лимфоциты, изучается для использования в CIDP. |
Anti-thymocyte globulin, an immunosuppressive agent that selectively destroys T lymphocytes is being studied for use in CIDP. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «незрелый тимоцит».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «незрелый тимоцит» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: незрелый, тимоцит . Также, к фразе «незрелый тимоцит» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.