Некоторые из требований - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
некоторое время спустя - some time later
некоторые районы - some areas
некоторые размышления - some reflections
были некоторые неудачи - there were some setbacks
воспитывать некоторые - bring up some
Вы должны получить некоторые - you should get some
включают в себя некоторые или все из следующих - include some or all of the following
кроме того, в течение некоторого времени - moreover for some time
показать мне некоторое уважение - show me some respect
после некоторой практики - after some practice
Синонимы к некоторые: некоторые, несколько
выводить из себя - put out of temper
выгружать из автомашин - debus
стрелять из рогатки - slash
масло из семян растений - seed oil
выходить из - fan out from
из других стран - from elsewhere
кладка из штучного камня - ashlar masonry
ДСП из градуированной стружки - even-textured particle board
комбинация из двух клавиш - two-keystroke sequence
действовать из гуманных побуждений - act on humanitarian grounds
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
техническое требование - general specification
в соответствии с требованием - as per requirement
для удовлетворения новых требований - to meet new requirements
требование сделано - a claim is made
Требование акционерного капитала - share capital requirement
требование сдаться - demand surrender
Требование для конкретного - requirement for a specific
правовой и соблюдение нормативных требований - legal and regulatory compliance
поток обслуженных требований - outgoing flow
поддерживают требование - espouse claim
Синонимы к требований: требования, потребности, предписаниям, ассигнования, требованиям, потребностей
Чтобы облегчить это требование, некоторые редакторы позволяют редактировать разметку в более визуально организованных режимах, чем простая цветовая подсветка, но в режимах, не рассматриваемых WYSIWYG. |
To ease this requirement, some editors allow editing of the markup in more visually organized modes than simple color highlighting, but in modes not considered WYSIWYG. |
Некоторые юридические требования исходят из соображений malum in se или желания предотвратить бесспорно плохие явления, например взрывы или обрушения мостов. |
Some legal requirements come from malum in se considerations, or the desire to prevent indisputably bad phenomena, e.g. explosions or bridge collapses. |
Государственные вузы не имеют аккредитационных требований, однако некоторые из них добровольно проходят процедуру аккредитации независимыми органами. |
State-run universities have no accreditation requirements, however, some of them voluntarily undergo accreditation procedures by independent bodies. |
Некоторые говорили мне, что они вступили в «Правый сектор» только потому, что он — в отличие от других подразделений — не предъявлял бюрократических требований к тем, кто хотел воевать. |
Some told me that they ended up joining Right Sector simply because it waived the bureaucracy of the other battalions for people who wanted to join the combat. |
В последнее время число и ценность таких требований возросли, и некоторые государства стали все более сопротивляться таким оговоркам. |
More recently such claims have increased in number and value, and some states have become increasingly resistant to such clauses. |
Обнаружено, что некоторые жители не соблюдают... требования к содержанию домашних животных и скота. |
It's observed, that some villagers do not comply regulation of keeping livestock and poultry. |
Перспективы полного выполнения этого требования являются весьма отдаленными, поскольку к нему проявляют неоднозначное отношение некоторые государства-члены. |
Full compliance remains distant because this requirement remains controversial for some Member States. |
В списке ниже перечисляются некоторые из наиболее известных норм США и международных нормативов, определяющих требования, для реализации которых может использоваться технология ведения журналов Exchange. |
The following list shows some of the more well-known U.S. and international regulations where Exchange journaling may help form part of your compliance strategies. |
Некоторые сцены в фильмах были изменены, чтобы удовлетворить требованиям цензуры или облегчить понимание сюжетной линии. |
Some scenes in the films were altered to satisfy censorship requirements or to make the plot line easier to understand. |
Если вы немедленно не оплатите Маржевые требования, некоторые или все ваши позиции могут быть закрыты компанией «Пепперстоун Файненшиал» без предупреждения. |
If you do not meet Margin Calls immediately, some or all of your positions may be Closed Out by Pepperstone Financial without further reference to you. |
Некоторые авиакомпании, такие как EVA Air, имеют требования к высоте для чисто эстетических целей. |
Some airlines, such as EVA Air, have height requirements for purely aesthetic purposes. |
Некоторые удивительные женщины Флинта — заботливые мамы — объединились в стихийные коалиции и начали протесты с требованием изменений. |
Amongst them were some amazing women of Flint - mothers concerned about their kids - who came together forming many grassroots coalitions, and these groups started protesting and demanding change. |
Государственные вузы не имеют аккредитационных требований, однако некоторые из них добровольно проходят процедуру аккредитации независимыми органами. |
State-run universities have no accreditation requirements, however, some of them voluntarily undergo accreditation procedures by independent bodies. |
Однако из-за дедушкиных правил и сертификационных требований между Советами регистраторов некоторые MT/MLS могут иметь только ассоциированную степень. |
However, due to grandfathering rules and certification requirements between the boards of registry, some MT/MLS may only have an associate degree. |
Некоторые организации имеют ограниченные требования к рукоположению или вообще не предъявляют их, как, например, американское брачное служение и Вселенская Церковь жизни. |
Some organizations have limited or no requirements for ordination, like American Marriage Ministries and the Universal Life Church. |
Некоторые историки утверждают, что Франко выдвинул требования, на которые, как он знал, Гитлер не согласился бы, чтобы остаться в стороне от войны. |
Some historians argue that Franco made demands he knew Hitler would not accede to in order to stay out of the war. |
Некоторые требования, касающиеся мер регулирования в отношении отработанных продуктов, причисляемых к категории отходов, включены в новый проект закона об отходах. |
Certain management requirements concerning products that become waste are included in the new draft act on waste. |
Он написал несколько ключевых речей, некоторые из которых были произнесены королем Хаконом VII, чтобы выразить решительное сопротивление немецким требованиям. |
He wrote several key speeches, some of which were delivered by King Haakon VII, to convey staunch resistance to the German demands. |
Хотя официального языка на федеральном уровне не существует, некоторые законы—например, требования к натурализации в США—стандартизируют английский язык. |
Although there is no official language at the federal level, some laws—such as U.S. naturalization requirements—standardize English. |
Некоторые из барьеров для входа для предпринимателей-это экономика, долги от образования и проблемы соблюдения нормативных требований. |
Some of the barriers to entry for entrepreneurs are the economy, debt from schooling and the challenges of regulatory compliance. |
Некоторые требования и технологии были разработаны для снижения токсичных загрязнителей воздуха, а также снижения токсичных загрязнителей сточных вод и наоборот. |
Some of the requirements and technologies were designed to reduce toxic air pollutants also reduced toxic wastewater pollutants and vice versa. |
Некоторые виды спорта имеют определенные требования к стилю, например кейкоги, используемые в каратэ. |
Some sports have specific style requirements, for example the keikogi used in karate. |
В настоящее время трудно предвидеть результаты усилий, направленных на взыскание возмещения по страховым требованиям, и, таким образом, можно предположить, что некоторые убытки, понесенные во время урагана, в конечном счете будут отнесены к невозмещаемому ущербу. |
Pending the outcome of the insurance claim recovery process, it is probable that some damages suffered during the storm will not be recoverable from insurance. |
Некоторые из них являются правительственными мандатами, некоторые вытекают из договорного права или требований финансовой отчетности. |
Some are governmental mandates, some are derived from contract law or financial reporting requirements. |
Все заголовки расширений имеют размер, кратный 8 октетам; некоторые заголовки расширений требуют внутреннего заполнения для удовлетворения этого требования. |
All extension headers are a multiple of 8 octets in size; some extension headers require internal padding to meet this requirement. |
Некоторые из них утверждали, что требования государства таковы, что они обязаны принять немедленные и решительные меры, не дожидаясь доклада. |
Some of them proposed that the exigencies of the state were such, that it was their duty to adopt immediate and decisive measures, without waiting for the report. |
Некоторые банки развития и неправительственные организации увязывают выдачу кредитов с выполнением требования о сбережениях. |
Some development banks and NGOs have a savings requirement for loans. |
Исчезло изумление, вызванное мною, моим языком, моими требованиями и порядками; и некоторые из этих неповоротливых разинь превратились в умненьких девочек. |
Their amazement at me, my language, my rules, and ways, once subsided, I found some of these heavy-looking, gaping rustics wake up into sharp-witted girls enough. |
Некоторые школы, имеющие хорошую репутацию, завалены требованиями от родителей даже на два-три года вперед. |
Some schools that have a good reputation are flooded with demands from parents even two or three years in advance. |
Некоторые источники считают, что некоторые из этих ограничений вводятся для удовлетворения требований канадской полицейской ассоциации. |
Some sources feel that some of these restrictions are put in place to satisfy the Canadian Police Association. |
Просто кажется, что в данном случае некоторые рецензенты предполагают, что отсутствие CITE означает, что это одно из требований. |
It just seems in this instance, some reviewers assume that the omission of CITE means that it is one of the requirements. |
Некоторые государства требуют требования враждебности для обеспечения неблагоприятного владения. |
Some states require a hostility requirement to secure adverse possession. |
Некоторые раунды также включают в себя наконечник, который должен быть концом трубопровода, построенного игроком, в дополнение к выполнению требования о минимальной длине трубы. |
Some rounds also include an end piece, which must be the end of the pipeline the player has constructed, in addition to fulfilling the minimum pipe length requirement. |
Госсекретарь США Рекс Тиллерсон заявил, что некоторые требования будет очень трудно выполнить, но призвал к дальнейшему диалогу. |
US Secretary of State Rex Tillerson said that some of the demands would be very hard to meet but encouraged further dialogue. |
Некоторые схемы передачи, такие как ATSC и DVB, предъявляют к транспортному потоку строгие требования к постоянному битрейту. |
Some transmission schemes, such as those in ATSC and DVB, impose strict constant bitrate requirements on the transport stream. |
Подозреваемый и некоторые другие лица, указанные в пункте 3 статьи 7, которые иначе не могут быть вызваны в качестве свидетелей, освобождаются от этого требования. |
The suspect and some other persons specified in section 7 paragraph 3 that cannot otherwise be called as witnesses are exempt from this requirement. |
Однако эти жесткие требования привели к тому, что некоторые промышленно развитые страны отказались подписать первоначальный договор в 1982 году. |
However, these strict requirements led some industrialized countries to refuse to sign the initial treaty in 1982. |
Некоторые районы создают требования для отскоков, чтобы завершить, прежде чем стать Rotex, в то время как другие просто позволяют всем отскокам стать rotex. |
Some districts create requirements for rebounds to complete before becoming Rotex, while others simply allow all rebounds to become rotex. |
Некоторые утверждают, что многие из этих 12-летних студентов просто хотят отдохнуть от высоких требований системы образования на Ямайке. |
Some argue that many of these 12-year-old students simply want a break from the high demands of the education system in Jamaica. |
Большинство промышленных сетей содержат некоторые функции, соответствующие требованиям функциональной безопасности. |
Most industrial networks contain some type of features to conform to functional safety requirements. |
Некоторые особенные требования могут быть малошумными и подгонянными таблицей поставки, которая сделана согласно номеру хранения. |
Some special requirements might be low noise and customized supply table, which is made according to number of storage. |
Поскольку Дим оставался непримиримым перед лицом растущего буддийского требования религиозного равенства, некоторые слои общества начали призывать к его отстранению от власти. |
With Diệm remaining intransigent in the face of escalating Buddhist demands for religious equality, sections of society began calling for his removal from power. |
XF4U-1 также имел отличную скороподъемность, но испытания показали, что некоторые требования придется переписать. |
The XF4U-1 also had an excellent rate of climb but testing revealed that some requirements would have to be rewritten. |
Хотя Конгресс получил документы и письма в поддержку требований Табмана, некоторые члены возражали против того, чтобы женщине выплачивалась полная солдатская пенсия. |
Although Congress received documents and letters to support Tubman's claims, some members objected to a woman being paid a full soldier's pension. |
хотя некоторые популярные браузеры не подчиняются этому требованию. |
although some popular browsers disobey this requirement. |
Некоторые из комплектов поездов Hexie Hao производятся на местном уровне с помощью передачи технологий, что является ключевым требованием для Китая. |
Some of the Hexie Hao train sets are manufactured locally through technology transfer, a key requirement for China. |
PzH 2000 рассматривался для концептуальной системы Crusader армии США, но некоторые требования Crusader сделали его непригодным. |
The PzH 2000 was considered for the US Army's Crusader concept system, but several requirements of the Crusader made it unsuitable. |
Некоторые группы, практиковавшие ребаптизм, ныне вымершие, считали иначе и выполняли эти требования гражданского общества. |
Some groups who practiced rebaptism, now extinct, believed otherwise and complied with these requirements of civil society. |
Все банкноты носили имя Императорского японского правительства, а некоторые банкноты провозглашали “обещания платить предъявителю по первому требованию”. |
All notes bore the name of the Imperial Japanese government, and some notes proclaimed the “promises to pay the bearer on demand”. |
Некоторые делегации настоятельно призвали ПРООН продолжать переход на общее пользование помещениями и услугами в целях выполнения требований резолюции 50/120 Генеральной Ассамблеи. |
Several delegations urged UNDP to continue the move to common premises and services in order to fulfil the requirements of General Assembly resolution 50/120. |
В законодательстве некоторых стран о несостоятельности содержится требование о том, чтобы суд рассмотрел вопрос об экономической целесообразности плана реорганизации. |
Some insolvency laws required the court to consider whether the reorganization plan was economically feasible. |
Согласование требования в отношении СП 274 для правил, касающихся разных видов транспорта, облегчит интермодальные перевозки. |
The harmonisation of the requirement for SP 274 amongst modal transport regulations will facilitate intermodal transport. |
Разработка экологических требований к продукции и дальнейшее осуществление этой деятельности в связи с появлением новых химических веществ. |
Develop product standards and follow the development in relation to new chemical substances. |
Рис. 1: Минимальные требования в отношении зоны с испытательным покрытием. |
Figure 1: Minimum requirement for test surface area. |
По требованию постоянного заместителя министра, я больше не руковожу правоохранительными органами. |
The Permanent Secretary has requested that I no longer manage enforcement agencies. |
Такое разнообразие требований к жидкому электролиту приводит к широкому спектру запатентованных решений, в том числе тысячам запатентованных электролитов. |
This diversity of requirements for the liquid electrolyte results in a broad variety of proprietary solutions, with thousands of patented electrolytes. |
Жидкость для системы распыления лобового стекла обеспечивается шестеренчатым насосом по требованию. |
Fluid for the windshield spraybar system is provided by an on-demand gear pump. |
Они предполагают, что жесткость требований левых террористов может объясняться отсутствием у них поддержки по отношению к националистическим группировкам. |
They suggest that rigidity of the demands of left-wing terrorists may explain their lack of support relative to nationalist groups. |
Вытяжной воздух здания используется либо в качестве источника тепла, либо в качестве теплоотвода в зависимости от климатических условий, времени года и требований здания. |
Building exhaust air is used as either a heat source or heat sink depending on the climate conditions, time of year and requirements of the building. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «некоторые из требований».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «некоторые из требований» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: некоторые, из, требований . Также, к фразе «некоторые из требований» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.