Некоторые участники высказали мнение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
некоторая жестокость - strain of cruelty
некоторые верят - some believe
некоторые из вас знают - some of you know
больше, чем некоторые - more than some
дают некоторую надежду - give some hope
как некоторые утверждают, - as some argue
Вы можете принять некоторые - you can take some
вы получите некоторые - you will get some
некоторое значение - be some value
может иметь некоторое удовольствие - could have some fun
Синонимы к некоторые: некоторые, несколько
неизменный участник - constant participant
в качестве участника - as a participant
всеми государствами-участниками - by all states parties
государства-участники обязаны - states parties were obliged
государство-участник сделать - the state party to make
государство-участник ссылается - the state party refers
участник утверждает, что авторы - party submits that the authors
участник нарушило - party has violated
связанный профессиональный участник - associated professional member
участник представить обновленный - party to submit an updated
Синонимы к участники: участник, соучастник, абонент, пользователь, компаньон, пайщик, совладелец
высказанный до конца - explicit
не высказать - not make
высказано - expressed
высказал предположение - suggested
было высказано опасение - concerns were expressed
Было высказано мнение, что комиссии - was suggested that the commission
было высказано предположение о том, что если - it was suggested that if
высказал оговорку - expressed a reservation
высказанное - opinion expressed
также высказана озабоченность в - concern is also expressed at
имя существительное: opinion, belief, notion, impression, view, sight, mind, judgment, judgement, say
ценное мнение - valued opinion
мнение мисс - Miss opinion
мнение ряда исследователей - According to some researchers
держать свое мнение - hold their opinion
Вы хотите, чтобы изменить свое мнение - want you to change your mind
информированное мнение - informed view
сформировать мнение о финансовой отчетности - form an opinion on the financial statements
отвергают мнение - reject the view
непредубежденное мнение - open-minded opinion
он резко изменил свое мнение - he gave his opinion the somerset
Синонимы к мнение: мнение, суждение, воззрение, точка зрения, взгляд, вид, восприятие, концепция, понимание, представление
Антонимы к мнение: ни бельмеса, объективная реальность
Значение мнение: Суждение, выражающее оценку чего-н., отношение к чему-н., взгляд на что-н..
Я знаю, что некоторые участники этой страницы разговора верят в это, но я хотел бы видеть цитируемый источник. |
I know that some contributors to this talk page believe it, but I would like to see a citable source. |
Однако участники эксперимента Штрассмана также отмечают, что некоторые другие существа могут субъективно походить на существ, больше похожих на насекомых и инопланетян. |
However, Strassman's experimental participants also note that some other entities can subjectively resemble creatures more like insects and aliens. |
Участник, занявший второе место, будет нанят исключительно благодаря некоторым заслугам. |
Runner-up will be decided strictly on some definition of merit. |
Некоторые данные свидетельствуют о том, что они могут быть основными участниками процесса старения и связанных с возрастом патологий. |
Some evidence suggests that they might be major contributors to the aging process and age-associated pathologies. |
Визитки в деловом стиле также используются некоторыми участниками знакомств. |
Business-style cards are also used by some with dating. |
Некоторые отрасли установили общие стандарты взаимодействия для использования цифровых подписей между участниками отрасли и с регулирующими органами. |
Some industries have established common interoperability standards for the use of digital signatures between members of the industry and with regulators. |
Некоторые партнерства также допускают рецидивы ответчика крупного иска, который не назвал участник торгов notrump. |
Some partnerships also admit responder's rebids of a major suit that the notrump bidder did not name. |
Некоторые участники конференции, которые были свидетелями демонстрации, были Джон фон Нейман, Джон Мохли и Норберт Винер, который написал об этом в своих воспоминаниях. |
Some participants of the conference who witnessed the demonstration were John von Neumann, John Mauchly and Norbert Wiener, who wrote about it in his memoirs. |
Некоторые участники диалога остановились на вопросах, касающихся положения коренных народов в их странах. |
Some dialogue participants noted issues regarding indigenous peoples in their countries. |
Когда в 2008 году было введено сетевое взаимодействие, некоторые докладчики ушли, а другие были представлены другими участниками группы. |
As networking was introduced in 2008 some presenters left, with others introduced from elsewhere in the group. |
Некоторые протестантские ирландские иммигранты стали активными участниками явно антикатолических организаций, таких как Orange Institution и American Protective Association. |
Some Protestant Irish immigrants became active in explicitly anti-Catholic organizations such as the Orange Institution and the American Protective Association. |
Возможно, было бы желательно иметь некоторые указания относительно того, как сделать соответствующее раскрытие информации при вступлении в дискуссию с другими участниками. |
It might be desirable to have some direction on making an appropriate disclosure when entering into a discussion with others. |
Ее дебютный сольный альбом, Chelsea Girl, был выпущен в октябре 1967 года, с некоторыми песнями, написанными участниками Velvet Underground. |
Her debut solo album, Chelsea Girl, was released in October 1967, featuring some songs written by Velvet Underground members. |
В истинной Викимедийской манере некоторые из них собрали список общедоступных видеороликов, сделанных участниками. |
In true Wikimedian fashion, a number of them have assembled a list of publicly available videos made by attendees. |
Участники были подвергнуты критике со стороны некоторых светских СМИ и христианских теологов за поведение, которое считалось возмутительным и неортодоксальным, особенно в то время. |
The participants were criticized by some secular media and Christian theologians for behaviors considered to be outrageous and unorthodox, especially at the time. |
Некоторые участники конкурсов создают проекты с открытым исходным кодом. |
Some participants in competitions create open-source designs. |
Некоторые женщины-участники дискуссии, такие как Гарги и Майтрейя, жена Яджнавалкайвы, также иногда появляются. |
A few women discussants, such as Gargi and Maitreyi, the wife of Yajnavalkayva, also feature occasionally. |
Некоторые участники также подчеркнули, что необходимые ресурсы могут использоваться более эффективно для активизации работы в других, более важных областях. |
Some participants also felt that the resources required could be better used to improve other, more significant, areas. |
Однако в тот вечер были приняты новые участники, и некоторые из них были возмущены новыми замечаниями Уильяма Эденса о группе. |
However, that night new members were inducted, and several members were incensed by new remarks William Edens had made about the band. |
Некоторые участники рынка могут быть излишне агрессивными или консервативными, и это может сильно помешать их успеху в трейдинге. |
Some traders may be overly aggressive or conservative, and this can have a detrimental effect on their trading success. |
Некоторые участники обсудили необходимость совершенствования регулирования промыслов и защиты УМЭ развивающимися государствами. |
Some participants discussed the need for improvements in the regulation of fisheries and the protection of vulnerable marine ecosystems by developing States. |
Некоторые участники шествия привозили конные фургоны, чтобы разместиться в пути, в то время как другие оставались с местными сторонниками или находили другое жилье. |
Some marchers brought horse-drawn caravans to accommodate themselves en route, while others stayed with local supporters or were found other accommodation. |
Вы не должны недооценивать время и работу, затраченные другими участниками, чтобы перепроверить некоторые из ваших правок и сообщить вам свои советы. |
You should not underestimate the time and work invested by other contributors to cross-checked some of your edits and to communicate you their advices. |
Профессиональные преступники могут использовать нескольких человек для воровства, причем некоторые участники отвлекают сотрудников магазина, в то время как другой участник крадет предметы. |
Career criminals may use several individuals to shoplift, with some participants distracting store employees while another participant steals items. |
На наших глазах закончились некоторые войны, но, к сожалению, мы обнаружили, что участники этих войн не достигли своей собственной земли обетованной. |
We witnessed the end of some wars only to discover that the warriors did not reach their own promised land. |
Самый молодой участник был из Австралии, и некоторые из них были старше 30-летнего возраста. |
The youngest participant was the one from Australia, and there were some who were older than the age limit of 30. |
Возможно, некоторым участникам WPC будет полезно встретиться друг с другом лично. |
It might be useful for some WPC contributors to meet each other in person. |
Кроме того, во время интервью некоторые местные участники утверждали, что они празднуют день, когда черные рабы ушли на отдых. |
Additionally, when interviewed, some local participants were asserting that they were celebrating the day that black slaves had off for leisure. |
UGA была переименована в UXGA, как это было рекомендовано некоторыми участниками на странице обсуждения стандартов векторного видео2.формат SVG. |
UGA has been renamed to UXGA as recommended by some of the contributors to the talk page for Vector Video Standards2.svg. |
Некоторые предложения, показанные участникам, были из рассказов, а некоторые-нет. |
Some sentences shown to participants were from the stories and some were not. |
И все же, как отметили некоторые участники, Совет по-прежнему главным образом реагирует на события, а не упреждает их в силу присущей ему консервативной осмотрительности. |
Yet, some participants contended that the Council was still too reactive rather than proactive due to conservative and in-built caution. |
Давай, продолжай шутить, когда некоторые участники исследований которые провели четыре дня в лесу, вдалеке от цивилизации, показали 50%-ное улучшение мыслительных процессов по возвращении оттуда. |
Well, make your jokes, but some of the participants who spent four days in the woods away from all technology reported a 50% gain in reasoning skills upon their return. |
Здесь участники имели тенденцию вспоминать некоторые части историй, которые на самом деле не присутствовали, но были частью сценариев, которые эти истории представляли. |
Here, the participants tended to recall certain parts of the stories that were not actually present, but that were parts of the scripts that the stories represented. |
Некоторые участники реформировались как Tenderfoot, надеясь заполнить свой пуленепробиваемый контракт и выйти на светский рынок. |
Several members re-formed as Tenderfoot, hoping to fill their Bulletproof Records contract and reach the secular market. |
Некоторые участники выступали с предостережением относительно того, что сосредоточение внимания на предотвращении изменения климата и совместном несении соответствующего бремени может привести к ослаблению усилий по адаптации, которая имеет исключительно важное значение для большинства НРС. |
Some participants warned that a focus on mitigation and burden sharing might distract from the effort to adapt, which is of critical importance to most LDCs. |
В дополнение к британцам были перечислены некоторые известные небританские участники, в том числе два ирландских гражданина, благотворительные музыканты Боно и Боб Гелдоф. |
In addition to the Britons, some notable non-British entrants were listed, including two Irish nationals, the philanthropic musicians Bono and Bob Geldof. |
Некоторые участники, включая меня, сумели отредактировать раздел, который был помечен около трех дней назад. |
Some contributors, including me, have managed to edit the section that has been tagged about three days ago. |
Мы разработали некоторые критерии отбора, чтобы направить учетные записи к участникам контента, и после этого он будет первым пришедшим, первым обслуженным. |
We've drawn up some eligibility criteria to direct the accounts to content contributors, and after that it's first-come, first-served. |
В префектурах, где разрешено смешанное купание, некоторые сельские смешанные ванны типа онсен требуют, чтобы участники были обнаженными. |
In prefectures that permit mixed bathing, some rural onsen-type mixed baths require participants to be nude. |
Некоторые участники заявили, что присвоение рейтинга было бы целесообразной мерой с точки зрения привлечения внимания средств массовой информации. |
Some participants stated that ranking would be useful to attract media attention. |
Некоторые участники церемонии носят специальные костюмы, униформу или мантии. |
Several participants in the ceremony wear special costumes, uniforms or robes. |
Грув был R&B поп-группой, образованной в Мельбурне в начале 1967 года – все участники имели некоторый опыт работы в других группах. |
The Groove was an R&B pop group formed in Melbourne in early 1967 – all members had some experience in other bands. |
В отличие от трех альбомов Mark I, которые все включали некоторые кавер-версии, каждая песня на In Rock приписывается пяти участникам группы Deep Purple. |
Unlike the three Mark I albums, which all included some cover songs, every song on In Rock is credited to the five Deep Purple band members. |
Некоторые заведения, которые получают свой основной доход от продажи напитков, предлагают бесплатные заправки только участникам бонусных программ. |
Some establishments, who make their primary income with beverage sales, only offer free refills to members of rewards programs. |
В некоторых случаях псевдоним используется для творческого участника, отличного от директора, показанного жирным шрифтом. |
In a few cases the alias is used for a creative contributor other than the director, shown in boldface. |
Некоторые участники операции были арестованы и взяты под стражу иракским правительством. |
Some members of the operation were arrested and taken into custody by the Iraqi government. |
Участники могут устранить некоторый потенциал эскалации, если они придут к лучшему решению раньше в процессе и избегут необходимости резко менять курс. |
Members can eliminate some of the escalation potential if they come to a better decision earlier on in the process and avoid the need to change course dramatically. |
В некоторых случаях участник исследования может вывести или иным образом получить информацию, которая была им недоступна. |
In some cases, a study participant may deduce or otherwise obtain information that has been blinded to them. |
В отчете Civitas за 2013 год перечислены некоторые уловки, используемые участниками для обхода правил государственной помощи в области закупок. |
A 2013 Civitas report lists some of the artifices used by participants to skirt the state aid rules on procurement. |
После выхода дебютного альбома группа пережила некоторые кадровые изменения: некоторые участники сменили инструменты, а другие вообще ушли. |
Following the debut album release, the band went through some personnel changes with some members changing instruments and others leaving altogether. |
Хотя прогресс в этом направлении есть, некоторые страны реализуют это обещание с отставанием. |
While progress has been made, it appears several countries are falling behind on this pledge. |
Хотя цифровые реконструкции — основной фокус нашего проекта, некоторые люди спрашивают: можем ли мы их напечатать в 3D? |
Although virtual reconstructions are primarily the main focus of our project, some people have been asking the question: Can we print them in 3D? |
Некоторые из них даже рекламируют кремы для лица и сигареты. |
Some of them even advertise face creams, cigarettes and the rest. |
За эти две пироги мы отдали все оставшееся у нас платье и некоторые веши. |
For these two canoes we had to pay nearly all our remaining cloth, and also many other articles. |
Некоторые преступления, как то теракты, пиратство и незаконная торговля наркотическими средствами и психотропными веществами, конкретно рассматриваются в ЮНКЛОС. |
Some crimes, such as piracy and illicit traffic in narcotic drugs or psychotropic substances, are specifically addressed in UNCLOS. |
Некоторые страны, достигшие высокого уровня осуществления, также сообщили о наличии у них возможностей для улучшения работы за счет введения более эффективной политики. |
An improvement potential in the introduction of more efficient policies was also reported by some countries with an advanced level of implementation. |
Некоторые эксперты высказали мнение, что сфера действия предложенного исключения слишком широка и должна быть определена более точно. |
A number of experts were of the opinion that the scope of the proposed exemption was too wide and needed to be more accurately defined. |
Государственный капитализм невозможно сохранять бесконечно, потому что Китай уже утрачивает некоторые преимущества, на которых строится его управляемая государством и ориентированная на экспорт экономика. |
State capitalism cannot be maintained indefinitely because China is already losing some of the advantages on which its state-directed, export-driven economy has been based. |
Некоторые самые спорные шаги Абэ, такие как посещение храма Ясукуни, несмотря на китайские и корейские протесты, лишь увеличивают воздействие истории. |
Some of Abe’s most controversial steps, such as visiting the Yasukuni Shrine despite Chinese and Korean objections, only increase the story’s impact. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «некоторые участники высказали мнение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «некоторые участники высказали мнение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: некоторые, участники, высказали, мнение . Также, к фразе «некоторые участники высказали мнение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.