Немелкоклеточные раковые клетки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
раковые клетки - cancer cells
раковые - cancer
уничтожать раковые клетки - destroy cancer cells
злокачественные раковые клетки - malignant cancer cells
раковые условия - cancerous conditions
раковые опухоли - cancer tumors
немелкоклеточные раковые клетки - non-small-cell cancer
раковые поражения - cancerous lesions
раковые больные - cancer sufferers
Раковые клетки человека - human cancer cells
жизнедеятельные клетки - living cells
диплоидные клетки - diploid cell
Клетки кожи человека - human skin cells
клетки микроглии - microglial cells
клетки потеряли - cells lost
клетки человека - human cells
клетки эпителия - epithelia cells
есть доказательства того, что стволовые клетки - there is evidence that stem cells
макрофаги, клетки - macrophages,cells
травмированные клетки - injured cells
Синонимы к клетки: квадрат, клеточка, нейрон, каморка, эритроцит, сперматозоид, конура, вольер, макрофаг
Существуют другие раковые образования в брюшной полости - довольно небольшие, очень маленькие на самом деле - в поджелудочной железе, печени, почках. |
Well, there are other cancer tumors in the abdomen - quite lethal, very lethal actually - pancreas, liver, kidney. |
Новое полусинтетическое химиотерапевтическое средство винорелбин используется в лечении немелкоклеточного рака легких. |
The newer semi-synthetic chemotherapeutic agent vinorelbine is used in the treatment of non-small-cell lung cancer. |
Исследование 2014 года показало, что лишение мышей сна увеличивает рост рака и ослабляет способность иммунной системы контролировать раковые заболевания. |
A 2014 study found that depriving mice of sleep increased cancer growth and dampened the immune system's ability to control cancers. |
Эти нарушения могут вызвать раковые опухоли, врожденные дефекты и другие нарушения развития. |
These disruptions can cause cancerous tumors, birth defects, and other developmental disorders. |
Раковые клетки могут избежать апоптоза через механизмы, которые подавляют экспрессию Бим или путем повышенного протеолиза Бим. |
Cancer cells can escape apoptosis through mechanisms that suppress BIM expression or by increased proteolysis of BIM. |
Раковые заболевания, как правило, исследуются с помощью компьютерной томографии и МРТ-сканирования. |
Cancers are in general investigated through the use of CT scans and MRI scans. |
Первый механизм предполагает, что фетальные клетки только контролируют раковые клетки, и они привлекают компоненты иммунной системы, если это необходимо. |
First mechanism suggests that fetal cells only oversee cancer cells and they attract components of the immune system if needed. |
Кроме того, в Sloan-Kettering 300 здоровым женщинам без предупреждения вводили живые раковые клетки. |
Also at Sloan-Kettering, 300 healthy women were injected with live cancer cells without being told. |
Поэтому даже если препарат очень эффективен и убивает почти все раковые клетки, остаётся вероятность существования небольшой популяции, невосприимчивой к лечению. |
So even if you have a drug that's highly effective, that kills almost all the cells, there is a chance that there's a small population that's resistant to the drug. |
На это я надеюсь и об этом мечтаю, чтобы помочь людям во всём мире избежать высоких затрат — физических, финансовых и эмоциональных — с которыми сталкиваются раковые больные сегодня, тех трудностей, с которыми я хорошо знаком сам. |
It is my hope and dream to help people around the world avoid the high costs - physical, financial and emotional - faced by today's cancer patients, hardships that I'm well acquainted with. |
Мы вводим светочувствительное вещество, а через 48 часов, с помощью лазера убиваем раковые клетки. |
Simply put, we inject light-sensitive stuff and after 48 hours, We use laser to kill the cancer cells;. |
Раковые заболевания являются первой причиной преждевременной смертности у женщин и в еще большей степени у мужчин. |
Cancers constitute the primary cause of premature death among women, even higher than among men. |
Раковые заболевания репродуктивной системы. |
Cancers of the reproductive system. |
Если я прав на счет рака поджелудочной, единственны шанс который остается обнаружить и удалить раковые клетки сейчас. |
If I'm right about pancreatic cancer, The only chance he's got is finding and removing those cancer cells now. |
Хотя модели рисков свидетельствуют о подразумеваемой повышенной вероятности возникновения рака, на данный момент раковые заболевания, вызванные действием радиации, неотличимы от тех, которые вызваны другими факторами. |
While risk models by inference suggest increased cancer risk, cancers induced by radiation are indistinguishable at present from other cancers. |
В здравоохранении алгоритмы глубинного обучения позволят врачам выявить раковые клетки или внутричерепную аномалию в реальном времени, находясь при этом в любой точке мира. |
In health care, deep-learning algorithms could help doctors identify cancer-cell types or intracranial abnormalities from anywhere in the world in real time. |
Так может, было бы лучше, если бы мы могли на самом деле сказать, если бы хирурги могли на самом деле сказать, полностью ли удалены раковые клетки из операционного поля? |
So wouldn't it be better if we could really tell, if the surgeon could really tell, whether or not there's still cancer on the surgical field? |
Раковые клетки генетически нестабильны, т.е. они содержат отклоняющееся от нормы число хромосом - клеточных элементов, являющихся носителями генов. |
Cancer cells are genetically unstable, that is, they have abnormal numbers of chromosomes, the cellular elements that carry genes. |
Проверяю на раковые образования в лёгких. |
Checking for cancerous masses in the lungs. |
And the cells we biopsied from your right ovary are cancerous too. |
|
После того, как они взяли печень у донора, бригада хирургов обнаружила раковые поражения на лёгких донора. |
After they took the liver out of the donor, the surgical team found cancerous lesions on the donor's lungs. |
Похоже, что раковые клетки освобождают газы, которые отличаются от газов здоровых клеток. |
Apparently cancer cells give off different gasses than healthy ones. |
Если раковые клетки бессмертны, то чудо их изменило и превратило в простые смертные клетки. |
If cancer cells are immortal, then the miracle switched them around and made them just plain mortal. |
Раковые клетки уже сосчитали мои дни. |
Cuz I had cancer cells in me ready to strike at any time. |
Mom has cancer throughout her body. |
|
Однако те, у кого ослаблена иммунная система, такие как раковые больные и маленькие дети, имеют повышенный риск более тяжелой болезни или даже смерти. |
However, those who have a weakened immune system, such as cancer patients and young children, have an increased risk for a more severe illness or even death. |
ВИЧ действует по-другому, не вызывая непосредственно раковые клетки, а наоборот, делая инфицированных более восприимчивыми к лимфоме и саркоме Капоши. |
HIV works differently by not directly causing cells to become cancerous but by instead making those infected more susceptible to lymphoma and Kaposi's sarcoma. |
Хотя радиация повреждает как раковые клетки, так и нормальные клетки, большинство нормальных клеток могут оправиться от воздействия радиации и нормально функционировать. |
Although radiation damages both cancer cells and normal cells, most normal cells can recover from the effects of radiation and function properly. |
Он работает, разрушая раковые клетки в области, которая лечится. |
It works by destroying cancer cells in the area that's treated. |
Хотя нормальные клетки также могут быть повреждены лучевой терапией, они обычно могут восстановить себя, но раковые клетки не могут. |
Although normal cells can also be damaged by radiotherapy, they can usually repair themselves, but cancer cells can't. |
Раковые клетки известны тысячами генетических изменений, происходящих в пределах одной клетки. |
Cancer cells are known for the thousands of genetic changes that are occurring within a single cell. |
Существуют исследования, в которых используется белково-цериевый комплекс для наблюдения за действием церия на раковые клетки. |
There have been studies that use a protein-cerium complex to observe the effect of cerium on the cancer cells. |
Это предлагаемый механизм воздействия церия на раковые клетки, хотя реальный механизм может быть более сложным в том, как церий ингибирует пролиферацию раковых клеток. |
This is the proposed mechanism for cerium's effect on cancer cells, though the real mechanism may be more complex in how cerium inhibits cancer cell proliferation. |
Миграция клеток требует генерации сил, и когда раковые клетки мигрируют через сосудистую сеть,это требует физического разрыва в кровеносных сосудах для формирования. |
Cell migration requires the generation of forces, and when cancer cells transmigrate through the vasculature, this requires physical gaps in the blood vessels to form. |
Раковые клетки поглощают этот краситель и видны под синим светом, обеспечивая визуальные подсказки на участках, подлежащих биопсии или резекции. |
Cancer cells take up this dye and are visible under blue light, providing visual clues on areas to biopsied or resected. |
Однако было показано, что бактерии поглощают раковые клетки. |
However, it has been shown that the bacteria are taken up the cancer cells. |
Инфекция этих клеток в мочевом пузыре может вызвать локализованную иммунную реакцию, которая очищает остаточные раковые клетки. |
The infection of these cells in the bladder may trigger a localized immune reaction which clears residual cancer cells. |
Отчеты также подробно описывают потенциальные раковые заболевания и проблемы со здоровьем, связанные с уровнем зарегистрированных токсинов. |
Reports also go into detail about potential cancers and health problems associated with the level of reported toxins. |
Грибы производят соединения, которые подавляют вирусы и раковые клетки. |
Fungi produce compounds that inhibit viruses and cancer cells. |
Мустер также разработал противоядие, используя свои собственные раковые клетки, чтобы временно подавить опухоли маски, так что он мог прожить достаточно долго, чтобы отомстить Кагуре. |
Muster also developed an antidote using his own cancer cells to temporarily inhibit his Maske Tumors, so he could live long enough to exact his vengeance upon Kagura. |
Раковые опухоли и в меньшей степени предраковые поражения выбрасывают аномальные клетки в кал. |
Cancers, and to a lesser extent, precancerous lesions, shed abnormal cells into the stool. |
Поскольку это лечение фокусируется на раковых клетках, оно является хорошим вариантом для пациентов, чьи раковые клетки находятся в пределах досягаемости светового излучения. |
Since this treatment focuses on cancer cells, it is a good option for patients whose cancer cells are within reach of light radiation. |
Т-клетки защищают организм от рака, убивая определенные раковые клетки. |
T cells protect the body from cancer by killing certain cancer cells. |
Но раковые клетки вырабатывают белки, чтобы защитить себя от Т-клеток. |
But cancer cells evolve proteins to protect themselves from T cells. |
Раковые больные сообщали о более оптимистичном отношении к клиническим испытаниям, чем население в целом. |
Cancer patients reported more optimistic attitudes towards clinical trials than the general population. |
В последнее время терапия гипертермии использует микроволны для нагрева тканей, чтобы убить раковые клетки. |
More recently hyperthermia therapy uses microwaves to heat tissue to kill cancer cells. |
Раковые клетки - это клетки, которые утратили способность к контролируемому делению. |
Cancer cells are cells that have lost their ability to divide in a controlled fashion. |
Эндотелиальные клетки уже давно считаются генетически более стабильными, чем раковые клетки. |
Endothelial cells have long been considered genetically more stable than cancer cells. |
Высокая скорость выше порога выживаемости может убить раковые клетки с высоким порогом апоптоза. |
A high rate above the survival threshold may kill cancer cells with a high apoptotic threshold. |
Другими словами, вместо того чтобы полностью дышать в присутствии достаточного количества кислорода, раковые клетки ферментируются. |
In other words, instead of fully respiring in the presence of adequate oxygen, cancer cells ferment. |
Раковые опухоли в других частях тела могут высвобождать паратиреоидный гормон или пептид, связанный с паратиреоидным гормоном. |
Cancers in other parts of the body may release parathyroid hormone or parathyroid hormone-related peptide. |
Раковые заболевания костей управляются в соответствии с их типом, стадией, прогнозом и тем, какие симптомы они вызывают. |
Cancers of the bone are managed according to their type, their stage, prognosis, and what symptoms they cause. |
Магнитные наночастицы покрыты антителами, нацеленными на раковые клетки или белки. |
The magnetic nanoparticles are coated with antibodies targeting cancer cells or proteins. |
В настоящее время препарат расщепляется и высвобождается в неизмененной активной форме для воздействия на раковые опухолевые клетки. |
The drug is now cleaved and released in an unaltered active form to act on the cancerous tumor cells. |
Раковые клетки - это клетки, которые безжалостно делятся, образуя твердые опухоли или наводняя кровь аномальными клетками. |
Cancer cells are cells that divide relentlessly, forming solid tumors or flooding the blood with abnormal cells. |
Раковые клетки имеют отличительные гистологические признаки, видимые под микроскопом. |
Cancer cells have distinguishing histological features visible under the microscope. |
Раковые клетки образуются при повреждении генов, ответственных за регуляцию клеточного деления. |
Cancer cells are created when the genes responsible for regulating cell division are damaged. |
Исследования стволовых клеток показывают, что избыток белка SP2 может превратить стволовые клетки в раковые клетки. |
Stem cell research suggests that excess SP2 protein may turn stem cells into cancer cells. |
Они помогают макрофагам обнаруживать и убивать раковые клетки. |
These work to help macrophages detect and kill cancer cells. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «немелкоклеточные раковые клетки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «немелкоклеточные раковые клетки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: немелкоклеточные, раковые, клетки . Также, к фразе «немелкоклеточные раковые клетки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.