Немецкие чиновники - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Немецкие чиновники - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
german officials
Translate
немецкие чиновники -



На протяжении всей войны немецкие чиновники принимали поспешные решения по борьбе с растущим голодом нации, большинство из которых были крайне неудачными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the war German officials made rash decisions to combat the growing hunger of the nation, most of which were highly unsuccessful.

В 1926 году немецкие чиновники отдали под суд депутата-социалиста Диттмана за участие в восстании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1926, German officials put Socialist Deputy Dittmann on trial for the uprising.

До 2011 года немецкие правительственные чиновники использовали два самолета Airbus A310-304 VIP с одинаковыми названиями, ранее принадлежавших восточногерманскому междугородному аэропорту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until 2011 Germany's government officials used two Airbus A310-304 VIP carrying the same names, previously of East Germany's Interflug.

Османские чиновники отрицали какую-либо резню, а их немецкие союзники помогали прикрывать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ottoman officials denied any massacre, and their German allies helped cover for them.

Немецкие чиновники отказались принять предложенный документ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German officials refused to accept the tendered document.

Немецкие правительственные чиновники и эксперты по безопасности позже заявили, что никакого российского вмешательства во время федеральных выборов в Германии в 2017 году не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German government officials and security experts later said there was no Russian interference during the 2017 German federal election.

Представитель департамента заявил агентству Рейтер, что эти обвинения могут включать непредумышленное убийство, но чиновник отказался подтвердить, что это рассматривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An official at the department told Reuters these charges could include manslaughter, but the official declined to confirm this was under consideration.

Кэвено, сказали ему, чиновник Лиги наций, квартирует в Женеве, до Сидотона оттуда по прямой всего миль двадцать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cavanagh, they told him, was an official in the League of Nations at Geneva, not more than twenty miles away as the crow flies.

Например, один чиновник подал в суд на фармацевтическую компанию за сокрытие того факта, что их антидепрессанты приводят к учащению суицидальных мыслей у подростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could share some counterexamples, the case for example of the public official who sues the pharmaceutical company for concealing the fact that its antidepressant increases suicidal thoughts in adolescents.

немецкие лётчики направят свои самолеты прямо на вражеские бомбардировщики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German pilots would crash their planes into enemy bombers.

Никакой младший чиновник не захочет остаться в Мурьево надолго из-за пропавшей кварты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No junior district clerk is going to want to stay in Mureyvo long enough to notice one missing quart.

Затем кто-то громко приказал прекратить огонь - это Холл, уже различавший некоторые немецкие слова, понял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A voice was raised and Hall discerned some words that he did understand: an order to cease fire.

Когда будущий уничтожитель деревьев является к чиновнику и просит или требует дать ему право очистить землю от леса, чиновник из страха соглашается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a would-be exploiter of trees stands before a politician and requests, or demands, the right to clear a forest, the politician, out of fear, complies.

Не хотел бы строить догадки, но довольно очевидно, что в бюджет придется вносить изменения», – заметил чиновник, хорошо знакомый с ситуацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don’t want to speculate, but it seems pretty clear that the budget is going to have to change” said an official with knowledge of the situation.

– Буквально каждый правительственный чиновник, имеющий к этому хоть какое-то отношение, уже сказал, что мы за вступление России в ВТО, причем за вступление в текущем году».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every single government official who has anything to do with this has said that we support Russia's membership in the WTO, and we support it happening this year.

Когда она начинает ругать его за то, что он не прислушивается к инакомыслящим в городском совете, чиновник оборачивается ко мне с извиняющейся улыбкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she berates him for failing to listen to opposing views on the district council, Grisha turns to me with an apologetic smile.

Второй чиновник отвернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second official turned away.

Чиновник оказался прав: бюро регистрации браков помещалось в гимнастическом зале городской школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clerk had been right-the registry office was in the gymnasium of the high school.

Так какой же вы после этого чиновник правительства, если сами согласны ломать церкви и идти с дрекольем на Петербург, а всю разницу ставите только в сроке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how can you be an official of the government after that, when you agree to demolishing churches, and marching on Petersburg armed with staves, and make it all simply a question of date?

Но у большого подъезда дворца к нему выбежал чиновник и, узнав в нем курьера, проводил его на другой подъезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the chief entrance to the palace, however, an official came running out to meet him, and learning that he was a special messenger led him to another entrance.

Локарно тоже очень хороший город, - сказал другой чиновник. - Я уверен, что вам очень понравится Локарно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you will like that place. □ Here at Locarno is a very nice place, another official said. I am sure you would like it here very much at Locarno.

Я ведь только избранный чиновник здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm only an elected official here.

Не так уж часто мы отмечаем немецкие праздники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not often we get to celebrate German culture.

Он чиновник из департамента штата, который координирует гуманитарные акции по Африканскому Рогу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a State Department suit who's been coordinating relief efforts throughout the horn of Africa.

В конце 1942 года немецкие войска потерпели поражение во второй битве при Эль-Аламейне, сорвав планы Гитлера по захвату Суэцкого канала и Ближнего Востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 1942, German forces were defeated in the second battle of El Alamein, thwarting Hitler's plans to seize the Suez Canal and the Middle East.

В 1941 году немецкие войска вторглись в Югославию, Грецию и Советский Союз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1941, German troops invaded Yugoslavia, Greece and the Soviet Union.

Немецкие шахтеры образовали на ничейной земле кратеры, названные британцами кратерами 1-4, которые удерживались с обеих сторон и были вырыты на соответствующих ближних губах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German mining had formed craters in no man's land, named craters 1–4 by the British and which were held by each side, dug in on their respective near lips.

Немецкие атаки были направлены на то, чтобы лишить англичан возможности наблюдать за оставшимися немецкими оборонительными сооружениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German attacks were intended to deprive the British of observation over the remaining German defences.

Немецкие лидеры знали, что эта политика, скорее всего, спровоцирует вступление США в войну, но они надеялись победить союзные державы до того, как США смогут полностью мобилизоваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German leaders knew that the policy would likely provoke U.S. entrance into the war, but they hoped to defeat the Allied Powers before the U.S. could fully mobilize.

Они оставались под контролем НКВД до тех пор, пока немецкие ракетные установки Nebelwerfer не стали обычным явлением позже в ходе войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They remained under NKVD control until German Nebelwerfer rocket launchers became common later in the war.

После того как чиновник IBM обнаружил распечатки в мусоре поставщика, первая компания убедила последнюю купить измельчитель бумаги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an IBM official discovered printouts in a supplier's garbage, the former company persuaded the latter to purchase a paper shredder.

Кладбищенский чиновник быстро зажег пламя рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A cemetery official quickly relit the flame by hand.

Если это применимо, один и тот же чиновник может сигнализировать о дополнительных нарушениях в данной игре, бросая погремушку или свою шапку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If applicable, the same official can signal additional fouls on a given play by throwing a beanbag or their cap.

Этот инцидент вызвал ложные сообщения о нападении польской кавалерии на немецкие танки, после того как журналисты увидели тела лошадей и кавалеристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incident prompted false reports of Polish cavalry attacking German tanks, after journalists saw the bodies of horses and cavalrymen.

Немецкие планы дальнейшей экспансии на восток, а также отсутствие решимости у западных держав противостоять ей, становились все более очевидными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German plans for further eastward expansion, as well as the lack of resolve from Western powers to oppose it, became more apparent.

Один высокопоставленный чиновник сравнил это со сценой в Крестном отце, где голова любимой лошади оставлена в постели, как предупреждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One senior official compared it to the scene in The Godfather where the head of a favorite horse is left in a bed, as a warning.

Его отцом был Азуса Хираока, правительственный чиновник, а его мать, Сидзуэ, была дочерью пятого директора Академии Кайсэй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father was Azusa Hiraoka, a government official, and his mother, Shizue, was the daughter of the 5th principal of the Kaisei Academy.

Носители английского языка должны отметить, что немецкие времена не несут информации об аспекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English native speakers should note that German tenses do not carry aspect information.

Немецкие марки 1921 года имели рисунок волнистых линий, а чешские марки 1923 года имели резинку с инициалами Чешской Республики CSP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German stamps from 1921 had a pattern of wavy lines while Czech stamps from 1923 had gum showing the initials of the Czech Republic, CSP.

Дойл обнаружил, что ему слишком трудно понимать немецкие медицинские термины на занятиях в Вене, и быстро бросил учебу там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doyle found it too difficult to understand the German medical terms at the classes in Vienna and quickly quit his studies there.

В 1996 году Р. К. Ядав, бывший чиновник RAW, подал в Высокий суд Дели дело о непропорциональных активах против Ананда Кумара Вермы, руководителя RAW в период с 1987 по 1990 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, R.K. Yadav, a former RAW official had filed a disproportionate assets case in the Delhi High Court against Anand Kumar Verma, RAW chief between 1987 and 1990.

За несколько дней до того, как этот подарок был сделан, британские и немецкие таможенники совершили налет на Музей Фаберже в поисках яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Days before this gift was made, British and German customs officers raided the Fabergé Museum looking for the egg.

24 мая немецкие самолеты снова взлетели и сосредоточились на фронте IV корпуса, но были атакованы по мере их появления и отброшены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German aircraft flew again on 24 May and concentrated on the IV Corps front but were attacked as they appeared and driven off.

Через два дня немецкие войска отбили Белгород, создав выступ, который в июле 1943 года привел к Курской битве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later, the German forces recaptured Belgorod, creating the salient that, in July 1943, led to the Battle of Kursk.

Священнослужители имели исключительное право совершать таинства, и как государственный чиновник он был подотчетен государству за христианское воспитание своей паствы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ministers had the sole right to administer the sacraments, and as a public official he was accountable to the state for the Christian indoctrination of his flock.

Двое из трех чиновников были приговорены к тюремному заключению сроком до шести лет, а последний чиновник получил до четырех лет лишения свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of the three officials were sentenced to up to six years in prison, and the last official received up to four years.

В 1890-х годах у него было несколько последователей среди левых немцев; в 1894-1895 годах немецкие консерваторы хотели запретить его работу как подрывную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had some following among left-wing Germans in the 1890s; in 1894–1895 German conservatives wanted to ban his work as subversive.

Однако высокопоставленный российский чиновник отметил, что эта система все равно будет поставлена даже против воли Саудовской Аравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a senior Russian official remarked the system would still be delivered even against the will of Saudi Arabia.

Два дня спустя местный чиновник заявил, что эта пара не была официально замужем, но вместо этого была проведена церемония бракосочетания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two days later, a local official claimed that the pair wasn't legally married, but instead a commitment ceremony was performed.

Палестинский чиновник здравоохранения Ашраф аль-Кидра заявил, что человек, убитый израильским огнем в Газе в воскресенье, был членом вооруженного крыла ХАМАСа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Palestinian health official, Ashraf al-Kidra, said a man killed by Israeli fire in Gaza on Sunday was a member of Hamas' armed wing.

На железнодорожном вокзале Кембриджа их встретил экипаж и отвез в Гилдхолл, где их встретили мэр и городской чиновник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A carriage met the group at Cambridge railway station and took them to the guildhall, where they were met by the mayor and town clerk.

Маньчжурский чиновник Шусинъа начал антимусульманскую резню, которая привела к восстанию Пантай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Manchu official Shuxing'a started an anti-Muslim massacre which led to the Panthay Rebellion.

Их возглавлял главный чиновник по имени Алипий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were led by a head official called Alypios.

В то время люди не знали о существовании души, и в результате чиновник выбрал тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time, the people were unaware that the soul existed, and as a result, the official chose the body.

Корейский чиновник Рю Чон Хен сообщил, что во время экспедиции погибли 180 корейских солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Korean official Ryu Chong-hyon reported 180 Korean soldiers were dead during the expedition.

Мухаммед Мисыр, чиновник Министерства здравоохранения, ушел в отставку после обвинений во взяточничестве 24 декабря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muhammed Mısır, a bureaucrat in the Ministry of Health, resigned after bribery allegations on 24 December.

Георг Фердинанд Даквиц, немецкий чиновник, который слил информацию об облаве, также находится в списке Яд ва-Шем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georg Ferdinand Duckwitz, the German official who leaked word of the round-up, is also on the Yad Vashem list.

Эта женщина обратилась к местным властям с просьбой о снижении ставок, но чиновник Совета распорядился освободить комнаты в ее доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman had asked her local authority for a rates reduction, but was told by a council officer to let out the rooms of her house.

Имея успех в пределах своей досягаемости, Левша сталкивается с дилеммой, когда появляется коррумпированный местный чиновник, чтобы саботировать его шансы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With success well within his grasp, Lefty is faced with a dilemma when a corrupt local official comes along to sabotage his chances.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «немецкие чиновники». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «немецкие чиновники» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: немецкие, чиновники . Также, к фразе «немецкие чиновники» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information