Необходимая интеграция - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Необходимая интеграция - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
the necessary integration
Translate
необходимая интеграция -

- интеграция [имя существительное]

имя существительное: integration



После 1993 года коммерциализация культуры стала государственной политикой, поскольку лидеры увидели необходимость интеграции культуры и экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After 1993, cultural commercialization became government policy as leaders saw the necessity of integrating culture and economy.

Необходим переходный период для поощрения интеграции малых государств в основной поток международного взаимодействия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be a period of transition to encourage small States to integrate into the mainstream of international interaction.

Необходимо согласовать определения типов явлений, связанных с миграцией и интеграцией населения, которые могут и должны измеряться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agreement is needed on the types of population movement and integration-related phenomena that can and should be measured.

Таким образом, армия утверждала, что для обеспечения интеграции нации необходимо сильное центральное правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The army thus argued that there was a need for a strong central government in order to secure the integration of the nation.

Только стандартизируя конкретное содержимое интерфейса с учетом его физического и временного представления, можно достичь необходимой интеграционной совместимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only by standardizing concrete interface contents with regard to their physical and temporal representation can you achieve the necessary integration compatibility.

Г-н Хан подчеркнул необходимость интеграции в обсуждение надлежащего функционирования государственного сектора экономических аспектов и необходимости развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Hao stressed the need to include economic issues and the necessity of development in the discussion of good performance in the public sector.

Ей необходимо непрерывное нахождение в стенах клиники. Это важно в целях полноценной интеграции асоциального подростка в общество её сверстников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She needs the continuity of clinical environment so important to fully integrate the socially challenged teen back into the peer community.

Оно нацелено на развитие интеллектуальных способностей, необходимых для социальной и профессиональной интеграции и для полного осуществления гражданской позиции .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its aim is to develop children's intellectual capacity to allow them to participate in society and professional life, and exercise their citizenship to the full.

Улучшенный порт интеграции необходимо настроить после настройки корневой папки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enhanced integration port must be configured after you set up the root folder.

Более тесная оборонная интеграция в Европе – это не просто привлекательная или интересная идея; это – жизненная необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greater defense integration in Europe is not just an appealing or interesting idea; it is an imperative.

Необходима полная интеграция всех трех элементов, которые не следует рассматривать по отдельности, если мы хотим урегулировать глобальный кризис в области продовольственной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three need to be fully integrated, not treated separately if we are to deal with the global food security crisis.

Если говорить более конкретно, то необходим комплексный подход, который обеспечивал бы интеграцию мер политики и институтов, связанных с проектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, a holistic approach is required, which involves the integration of policies and institutions surrounding the project.

Либидо и агрессия необходимы для построения устойчивой идентичности путем интеграции переживаний из окружающей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Libido and aggression are necessary to build a stable identity by integrating experiences from the environment.

Необходимость интеграции единой системы обмена сообщениями с Lync Server для реализации корпоративной голосовой связи в Office 365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether you’ll be integrating UM with Lync Server to enable Enterprise Voice in Office 365.

Действительно, в мае 2000 года Йошка Фишер, бывший лидер партии зеленых и министр иностранных дел Германии, выступил с длинной речью о необходимости европейской интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, in May 2000, Joschka Fischer, the ex-leader of the Green Party and German Foreign Minister, gave a long speech about the necessity of European integration.

Время и затраты, необходимые для интеграции систем, увеличиваются экспоненциально при добавлении дополнительных подсистем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time and costs needed to integrate the systems increase exponentially when adding additional subsystems.

Для их включения в жизнь общества и социальной интеграции необходимы меры правовой защиты и их профессиональная подготовка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal protections and skills enhancement are important for their social inclusion and integration.

Следует также подчеркнуть необходимость межсекторальной интеграции стратегий, в частности в областях, связанных с энергетикой, водоснабжением и землепользованием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The need for cross-sectoral integration of policies should also be emphasized, particularly in areas related to energy, water and land use.

Помимо этого необходимо ускорить осуществление структурной экономической реформы и активизировать усилия по расширению экономического сотрудничества и интеграции в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, it is important to expedite structural economic reform and intensify efforts to enhance economic cooperation and integration in the region.

Европейцам необходимо признать, что сила в единстве и что европейскую интеграцию нельзя гарантировать без общей конституционной структуры, способствующей созданию общего самосознания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europeans need to recognize that strength lies in unity, and that Europe's integration cannot be guaranteed without a common constitutional framework that promotes a common identity.

При первой настройке модуля Учет затрат и задании параметров в форме Параметры учета затрат необходимо принять несколько решений, касающихся интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you first set up Cost accounting and set the parameters in the Cost accounting parameters form, you must make several decisions regarding integration.

Современное производство включает в себя все промежуточные процессы, необходимые для производства и интеграции компонентов продукта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modern manufacturing includes all intermediate processes required in the production and integration of a product's components.

Интеграция между конкурирующими поставщиками и технологиями, необходимыми для межсетевого обмена текстовыми сообщениями, изначально отсутствовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The integration between competing providers and technologies necessary for cross-network text messaging was not initially available.

Шараф пишет, что он вернулся еще более убежденным в связи между сексуальным и экономическим угнетением и в необходимости интеграции Маркса и Фрейда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharaf writes that he returned even more convinced of the link between sexual and economic oppression, and of the need to integrate Marx and Freud.

Spring Integration-это платформа для интеграции корпоративных приложений, которая предоставляет многократно используемые функции, необходимые для обмена сообщениями или архитектуры, управляемой событиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spring Integration is a framework for Enterprise application integration that provides reusable functions essential to messaging or event-driven architectures.

Некоторые недостатки использования стратегии вертикальной интеграции включают в себя внутренние издержки для бизнеса и необходимость накладных расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some disadvantages of using a Vertical Integration Strategy include the internal costs for the business and the need for overhead costs.

Необходимо интегрировать в ваше приложение Account Kit SDK. См. документацию по интеграции Account Kit для iOS и Android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must have the Account Kit SDK integrated into your application see the documentation for Account Kit integration on iOS or Android.

Управление изменениями включает интеграцию workflow-процессов, которую необходимо настроить для управления процессом утверждения запросов на изменение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Change management includes workflow integration, which must be set up to manage the approval process for change requests.

Он утверждает, что демократия, национальный суверенитет и глобальная экономическая интеграция взаимно несовместимы. Хотя бы одним из этих элементов необходимо пожертвовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argues that democracy, national sovereignty, and global economic integration are mutually incompatible; at least one must be sacrificed.

Кроме того, многие страны в долгосрочной перспективе, вероятно, станут участниками нескольких интеграционных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, many countries are in the longer term likely to become members of more than one integration system.

Она осуществляет ряд инициатив по уменьшению «цифровой пропасти» в стране и по содействию социальной интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has promoted a number of initiatives aimed at reducing the digital divide in the country and promoting social inclusion.

Поэтому показатель 2.2 предусматривает расширение числа участников целевых программ социальной интеграции маргинализированной молодежи, прежде всего молодых мигрантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Target 2.2 therefore aims to increase the coverage of social inclusion programmes targeted at marginalized youth, especially young migrants.

Эти форумы открыты для всех общинных групп, и есть ряд групп, усилия которых сосредоточены на проблеме социальной интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fora are open to all community groups and there is a dedicated cluster focusing on social inclusion.

Успехи в этих областях будут способствовать социальной интеграции и обеспечат, чтобы экономический рост был всеобъемлющим, справедливым и устойчивым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gains in these areas will enhance social inclusion and ensure that growth is inclusive, equitable and sustained.

По мнению Европейского комитета, требование о том, что для создания профсоюза необходимо минимум 30 основателей, является чрезмерно жестким и нарушает принцип свободы ассоциаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the European Committee, a requirement of a minimum number of 30 founders of a trade union was too strict and violated the freedom of association.

Поддержку этим организациям следует оказывать в рамках инициатив по созданию потенциала, и здесь действительно необходима определенная степень регулирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The organizations should be supported through capacity-building initiatives and indeed some regulation is imperative.

API станет идеальным решением для тех разработчиков, которые не хотят обновлять приложение ради интеграции или добавления дополнительных Событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The API solution may be a better fit for developers who do not want to have to ship an updated version of their app to integrate App Events or add additional App Events.

И, наконец, пятый приоритет состоит в том, чтобы вновь придать импульс проекту евразийской интеграции в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, a fifth priority is to get the entire Eurasian integration project back on track.

Тем не менее, многие в Магрибе - политики и общественность - по-прежнему неоднозначно относятся к региональной интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet many in the Maghreb - policymakers and the public alike - remain ambivalent about regional integration.

Наши пробы интеграции сознания были неудачными, и я точно не знаю, что вызвало твоё...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our sentience integration trials have been unsuccessful, so I'm not certain what triggered your...

Интеграция в коллектив, сопровождаемая относительным развитием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Integration into the community. Followed by relational development.

Да, он необходим всем в наши дни, А в этом городе богатые залежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it powers almost everything these days, and this town is on a mother lode.

В марте 1945 года белые майоры создали Комитет Высшей лиги по интеграции бейсбола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1945, the white majors created the Major League Committee on Baseball Integration.

Многие дистрибутивы GNU / Linux включают сборки OpenJDK через проект IcedTea, запущенный Red Hat, который обеспечивает более простую среду сборки и интеграции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many GNU/Linux distributions include builds of OpenJDK through the IcedTea project started by Red Hat, which provides an easier build and integration environment.

При работе с более короткими волосками, такими как у ламы или ангорского кролика, прядильщик может выбрать интеграцию более длинных волокон, таких как мохер, чтобы предотвратить разрыв пряжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When working with shorter hairs, such as from llama or angora rabbit, the spinner may choose to integrate longer fibres, such as mohair, to prevent yarn breakage.

Шоу стало известно благодаря интеграции музыки и визуальных эффектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show became noted for its integration of music and visual effects.

В 2018 году канадская компания электронной коммерции Shopify объявила об интеграции ARkit2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, Shopify, the Canadian e-commerce company, announced ARkit2 integration.

Госпитализация может быть необходима во время острой фазы симптомов, а также психиатрическая помощь, если пациент представляет опасность для себя или окружающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hospitalization may be necessary during the acute phase of symptoms, and psychiatric care if the patient is a danger to self or others.

Исследования показывают, что обучение питанию может быть улучшено с помощью активных стратегий обучения, а также интеграции уроков питания в другие предметы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research suggests that nutrition instruction can be improved through active learning strategies as well as integrating nutrition lessons into other subjects.

Ни то, ни другое не поможет Перси Шелли в его поэтическом пересказе и повторной интеграции мифа о Прометее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither of these would guide Percy Shelley in his poetic retelling and re-integration of the Prometheus myth.

Поиск путей интеграции различных подходов был предметом многочисленных дискуссий с начала 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finding a way to integrate various approaches has been a subject of much discussion since the early 1990s.

В мае 2010 года TweetDeck также добавил интеграцию с социальными сетями Google Buzz и Foursquare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2010 TweetDeck also added integration with the Google Buzz and Foursquare social networks.

Шлюзы доступны для интеграции аналоговых осей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gateways are available to integrate analog axes.

Вертикальная интеграция - это когда бизнес расширяется за счет вертикальной производственной линии на одном предприятии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vertical integration is when business is expanded through the vertical production line on one business.

Кроме того, было отмечено, что единственным способом предотвращения конфликтов является экономическая интеграция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, it was seen that the only way to prevent conflict was through economic integration.

То, как потребители объединяют информационные ресурсы для принятия решения о покупке, называется интеграцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way that consumers combine information inputs to arrive at a purchase decision is known as integration.

Их роль была совершенно необходима для демократических перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their role was indispensable for the democratic change.

Основа для чемпиона истощилась после 1954 года, когда Браун против Совета по образованию начал интеграцию школ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The basis for the champion dwindled after 1954 when Brown v. Board of Education began an integration of schools.

Если Испания отвергнет это предложение, то манифест подразумевает, что во имя Манифеста судьбы война будет необходима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Spain were to reject the offer, the Manifesto implied that, in the name of Manifest Destiny, war would be necessary.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «необходимая интеграция». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «необходимая интеграция» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: необходимая, интеграция . Также, к фразе «необходимая интеграция» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information