Неограниченный и неограниченный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: unlimited, unbounded, unrestricted, indefinite, absolute, illimitable, unqualified, unconditioned, unreserved, autocratic
неограниченное страхование здоровья - unlimited health insurance
акт об неограниченной ответственности - unlimited liability act
неограниченный почтовый ящик - infinite mail box
агентство с неограниченным рядом услуг - unlimited service agency
грузовое судно неограниченного морского плавания - deep-sea freighter
неограниченная образом - unrestricted manner
неограниченный сервис - unlimited service
неограниченный ток - unlimited talk
полный и неограниченный - full and unrestricted
процесс жидкостной эпитаксии из неограниченного объёма расплава - infinite melt liquid phase epitaxy process
Синонимы к неограниченный: неограниченный, абсолютный, безграничный, не имеющий границ, беспредельный, бескрайний, безмерный, свободный, независимый, вольный
сумка и содержимое - budget
за и против - pros and cons
и все другое - and everything else
взрослые и дети - adults and children
давать и брать - give and take
выглядите высоко и низко - look high and low in
расходы на сбыт и распределение - sales and distribution expenses
официальный представитель ООН и Лиги арабских государств - Representative of the United Nations and the League of Arab States
диван с кожаной обивкой и глубокой простежкой в стиле Честерфильд - Chesterfield settee
горный и промышленный надзор России - inspectorate for mining and industry of Russia
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
16 июня 1940 года Советский Союз выдвинул ультиматум, требуя смены правительства и допуска неограниченного числа советских войск. |
On 16 June 1940, the Soviet Union issued an ultimatum demanding that government be replaced and that unlimited number of Soviet troops be admitted. |
Делегаты проголосовали за предложение Фишера о 10 победах, но отвергли пункт 9-9, а также возможность неограниченного матча. |
The delegates voted in favor of Fischer's 10-win proposal, but rejected the 9–9 clause as well as the possibility of an unlimited match. |
Либерал = неограниченная личная свобода / ограничения экономической свободы. |
Liberal = unlimited personal freedom / limits on economic freedom. |
При использовании целых чисел неограниченного размера время, необходимое для умножения и деления, растет квадратично с размером целых чисел. |
When using integers of unbounded size, the time needed for multiplication and division grows quadratically with the size of the integers. |
Неограниченная глюкоза является одним из основных ингредиентов меда. |
Unbounded glucose is one of the main ingredients of honey. |
Вы можете получить офис на 20% дешевле, а я получу 2 года бесплатного неограниченного юридического обслуживания. |
You can have 20% savings on my office space, and I get two years of free, unlimited legal work. |
Однако предпринимаются попытки преобразовать книги, находящиеся в общественном достоянии, в цифровой носитель для неограниченного распространения и неограниченной доступности. |
There is an effort, however, to convert books that are in the public domain into a digital medium for unlimited redistribution and infinite availability. |
Поскольку цена акции теоретически неограниченна, потенциальные потери короткого продавца также теоретически неограниченны. |
Because the price of a share is theoretically unlimited, the potential losses of a short-seller are also theoretically unlimited. |
Выбор цветов практически неограничен. |
The choice of colors is virtually unlimited. |
Если кто-то применяет Бритву Оккама неограниченно, то она рекомендует монизм до тех пор, пока плюрализм либо не получит больше поддержки, либо не будет опровергнут. |
If one applies Occam's Razor unrestrictedly, then it recommends monism until pluralism either receives more support or is disproved. |
Современные библиотеки все чаще определяются как места для получения неограниченного доступа к информации во многих форматах и из многих источников. |
Modern libraries are increasingly being redefined as places to get unrestricted access to information in many formats and from many sources. |
Теперь мы предполагаем, что неограниченная система S подчиняется набору M последовательных ограничений равенства, заданных. |
We now assume that the unconstrained system S is subjected to a set of m consistent equality constraints given by. |
Если интервал неограничен, например в его верхнем конце, то неправильный Интеграл является пределом, поскольку эта конечная точка уходит в бесконечность. |
If the interval is unbounded, for instance at its upper end, then the improper integral is the limit as that endpoint goes to infinity. |
Главным из них было получение неограниченного доступа к Тихому океану. |
Chief among these was gaining unrestricted access to the Pacific Ocean. |
Отделения полиции сейчас могут неограниченно пользоваться этими сетями, используя алгоритмы, точность которых не была проверена. |
Police departments can currently look at these networks unregulated, using algorithms that have not been audited for accuracy. |
I have the absolute power of the military. |
|
Неограниченная задача-это осуществимая задача, для которой целевую функцию можно сделать лучше, чем любое заданное конечное значение. |
An unbounded problem is a feasible problem for which the objective function can be made to be better than any given finite value. |
Публичные области должны быть открыты для неограниченного доступа. |
Public areas should be open for access without restriction. |
Консерватор = ограничения личной свободы / неограниченная экономическая свобода. |
Conservative = limits on personal freedom / unlimited economic freedom. |
Эта группа является женским подразделением неограниченного класса борьбы. |
This group is the female division of the Unlimited Class Wrestling. |
Это свободный от роялти открытый стандарт и таким образом доступ к спецификациям KNX неограничен. |
This is a royalty-free open standard and thus access to the KNX specifications is unrestricted. |
Кроме того, оно может неограниченно сократить количество данных, используемых большинством приложений, помогая экономить деньги на тарифном плане. |
It can also shrink unlimited data across most apps to help you save money on your data plan. |
Но разве нельзя делать SPR-подобные вещи более или менее неограниченного размера? |
But, is it not possible to do SPR-like things of more or less unlimited size? |
Я в основном упомянул многогранники Гольдберга, потому что они действительно представляют собой способ неограниченного числа кругов, как и плоские случаи. |
I mainly mentioned the Goldberg polyhedra because they do represent a way of unlimited number of circles, like the planar cases. |
Израильтяне и поселенцы могут пользоваться водой неограниченно в течение всего года по ценам, ниже тех, которые платят палестинцы. |
Israelis and settlers have unlimited access to water all year round, at prices that are below those paid by Palestinians. |
Более того, сумма вещей неограниченна как по причине множества атомов, так и по причине протяженности пустоты. |
Moreover, the sum of things is unlimited both by reason of the multitude of the atoms and the extent of the void. |
Одно из главных отличий случайного и детерминированного джиттера состоит в том, что детерминированный джиттер ограничен, а случайный джиттер неограничен. |
One of the main differences between random and deterministic jitter is that deterministic jitter is bounded and random jitter is unbounded. |
Установка количества уведомлений в месяц равным 0 активирует настройку для неограниченного количества уведомлений каждый месяц. |
Setting the number of notifications per month to 0 activates a setting for unlimited notices each month. |
Игрок может объявить себя неограниченно свободным агентом только в том случае, если он старше 27 лет или играл в лиге не менее 7 лет. |
A player may only declare himself to be an unrestricted free agent if he is over the age of 27 or has played in the league for a minimum of 7 years. |
Несколько североамериканских Мустангов, участвовавших в гонках неограниченного класса на воздушных гонках Рено, были оснащены грифонами. |
Several North American Mustangs raced in the Unlimited Class races at the Reno Air Races have been fitted with Griffons. |
Это может быть связано с тем, что политика, возможно, была написана с учетом неограниченного числа редакторов сайта, к которым не могут быть применены никакие дальнейшие санкции. |
This may be because the policy may have been written with indefinitely sitebanned editors in mind, to which no further sanctions can be applied. |
Банкноты всегда будут сохранять свою ценность и могут быть обменены в течение неограниченного периода времени в центральных банках Евросистемы. |
Banknotes will always retain their value and can be exchanged for an unlimited period of time at the Eurosystem central banks. |
Неограниченная линейная передача энергии идентична линейной электронной тормозной силе, как описано ниже. |
The unrestricted linear energy transfer is identical to linear electronic stopping power, as discussed below. |
Я не знаю: я только знаю, что... содержание Малдера здесь неограниченно. |
I just know that Mulder's being held here. |
Кроме того, Мэлони позволил ведущему бомбардиру команды Ферраро уйти в качестве неограниченно свободного агента в конце сезона. |
Additionally, Maloney allowed the team's leading scorer, Ferraro, to depart as an unrestricted free agent at the conclusion of the season. |
Top-of-the-line, on demand, unlimited supply. |
|
Издержки индексов низки, оборот низок, торговые издержки минимальны, акции-победители удерживаются неограниченно долго, и взвешивание по капитализации приводит к усилению победителей. |
Index expenses are low, turnover is low, trading costs are minimal, winners are held indefinitely, and market-cap weighting causes winning stocks to be magnified. |
Вообще, если бы график был шире, мы бы увидели прибыль с цен выше 750 и неограниченно выше для верхних цен внутри таймфрейма T+27! |
Actually, if the chart were larger, it would show a profit all the way down to below 750 and a profit potential anywhere on the upside within the T+27 time frame! |
I had good weather, unlimited visibility. |
|
Обсуждая масштабную структуру вселенной, астрономы иногда говорят, что пространство искривлено, или что вселенная конечна, но неограниченна. |
In discussing the large-scale structure of the cosmos astronomers sometimes say that space is curved or that the universe is finite but unbounded. |
Смарт-карты могут быть физически разобраны с помощью кислоты, абразивов, растворителей или какой-либо другой техники для получения неограниченного доступа к встроенному микропроцессору. |
Smart cards can be physically disassembled by using acid, abrasives, solvents, or some other technique to obtain unrestricted access to the on-board microprocessor. |
К 1996 году это мероприятие выросло до 8000 участников, и неограниченная езда по открытому пляжу стала серьезной угрозой безопасности. |
By 1996, the event had grown to 8,000 attendees and unrestricted driving on the open playa was becoming a major safety hazard. |
Как частная компания, ограниченная акциями, так и неограниченная компания с акционерным капиталом могут перерегистрироваться в качестве ПЛК, но компания без акционерного капитала не может этого сделать. |
Both a private company limited by shares and an unlimited company with a share capital may re-register as a plc, but a company without a share capital cannot do so. |
На самом деле, количество почтовых ящиков, которое можно включить в одну операцию поиска, неограниченно, поэтому вы можете запустить поиск во всех почтовых ящиках организации одновременно. |
In fact, there's no limit on the number of mailboxes that can be included in a single search, so you can search all mailboxes in your organization at once. |
Вместе с тем на стороны не налагается риска того, что отзыв сообщения может быть осуществлен в течение неограниченного срока. |
Nevertheless, the parties are not exposed to indefinite withdrawal. |
Существует континуум от репродуктивной изоляции без скрещивания до панмиксиса, неограниченного скрещивания. |
There is a continuum from reproductive isolation with no interbreeding, to panmixis, unlimited interbreeding. |
Теоретически амплитуда осциллятора будет увеличиваться неограниченно. |
In theory, the oscillator amplitude will increase without limit. |
Структура растет более или менее неограниченно, пока течет ток. |
The structure grows more or less without limit as long as current flows. |
Либертарианство = неограниченная личная свобода / неограниченная экономическая свобода . |
Libertarian = unlimited personal freedom / unlimited economic freedom . |
Скачайте платформу и ощутите все преимущества неограниченного потенциала финансовых рынков! |
Download the platform now and take advantage of the unlimited potential on the financial markets! |
Мы должны преодолеть опасности, с тем чтобы наши дети вновь могли расти в мире почти неограниченных возможностей. |
We must overcome the dangers so that our children will again be raised in a world of almost limitless opportunities. |
И медэксперты сказали мне... что неограниченное количество инсулина может точно стать причиной проблем с сердцем. |
And M.E. told me... that an unwarranted amount of insulin could definitely cause cardiac problems. |
По слухам, Данглар владел шестью или восемью миллионами и неограниченным кредитом. |
It was said at this moment that Danglars was worth from six to eight millions of francs, and had unlimited credit. |
и у кого был неограниченный доступ к инфраструктуре Убежища. |
and who has unique access to Castle's infrastructure. |
В соответствии с разделом 13 главы 238 указа об огнестрельном оружии и боеприпасах Гонконга требуется лицензия на неограниченное огнестрельное оружие и боеприпасы. |
Under Section 13 of Cap 238 Firearms and Ammunition Ordinance of Hong Kong, a license is required for unrestricted firearms and ammunition. |
Судно может хранить 64 вагона замороженного мяса и 500 тонн свежих продуктов неограниченно долго при температуре 12 ° F. |
The vessel can keep 64 carloads of frozen meats and 500 tons of fresh produce indefinitely at 12°F. |
Метод множителей Лагранжа может быть использован для сведения задач оптимизации с ограничениями к задачам неограниченной оптимизации. |
The method of Lagrange multipliers can be used to reduce optimization problems with constraints to unconstrained optimization problems. |
Аль-Газали оспаривал это как несовместимое с концепцией неограниченной Свободной Воли Бога, изложенной в Ашаритской теологии Аль-Газали. |
Al-Ghazali disputed this as incompatible with the concept of God's untrammelled free will as taught in Al-Ghazali's Asharite theology. |
Недавняя работа также показала, что универсальная аппроксимация справедлива и для неограниченных активационных функций, таких как выпрямленная линейная единица. |
Recent work also showed that universal approximation also holds for non-bounded activation functions such as the rectified linear unit. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неограниченный и неограниченный».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неограниченный и неограниченный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неограниченный, и, неограниченный . Также, к фразе «неограниченный и неограниченный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.