Неотъемлемые части территории - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неотъемлемые части территории - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
integral parts of the territory
Translate
неотъемлемые части территории -

- части [имя существительное]

имя существительное: detail



В результате этих двух договоров Иран потерял часть своих неотъемлемых территорий, которые на протяжении веков были частью концепции Ирана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By these two treaties, Iran lost swaths of its integral territories that had made part of the concept of Iran for centuries.

Нет никаких сомнений в том, что острова Сенкаку однозначно являются неотъемлемой частью территории Японии с учетом исторических фактов и международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no doubt that the Senkaku Islands are clearly an inherent territory of Japan, based on historical facts and international law.

Голаны являются неотъемлемой частью территории Сирийской Арабской Республики, и поэтому любые меры, направленные на подрыв территориальной целостности страны, заслуживают осуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Golan was an integral part of the territory of the Syrian Arab Republic, and all measures to undermine that country's territorial integrity should be condemned.

Восточная Украина была неотъемлемой частью территорий Московской империи в течение более трех столетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eastern Ukraine has been an integral part of Moscow’s Empire for more than three centuries.

Русские всегда были против размещения американских систем ПРО на территории стран бывших союзников СССР по Варшавскому договору, о чем неоднократно и заявляли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russians have always hated the idea of U.S. missile defenses being stationed in the territories of their erstwhile Warsaw Pact allies and have said so repeatedly.

Эта группа и ее идеи являются неотъемлемой частью любого понимания экономики, энергетики и культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This group and its ideas are integral to any understanding of economics, energy, and culture.

Долгие годы поле для комментариев было неотъемлемой составляющей онлайновых СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years, comment boxes have been a staple of the online experience.

Самцы борются за богатые территории, которые наиболее вероятно привлекут стада самок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The males are fighting to win territories. Those that hold the best are more likely to attract a herd of females.

Добровольчество должно стать неотъемлемой частью процесса обеспечения развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Volunteerism should become an integral part of the way we do development.

Имея свои неотъемлемые права, обязанности и обязательства, они живут и работают наравне с другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They work to present themselves on a par with everyone else, with their own inalienable rights, duties and responsibilities.

Наземные мины и невзорвавшиеся боеприпасы по-прежнему являются причиной гибели и ранения людей, что также неблагоприятно сказывается на социально-экономическом положении на значительной части территории страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Landmines and unexploded ordnance are still causing death and injury, as well as economic and social hazards, in large parts of the country.

Собственно говоря, она подтвердила принцип, согласно которому развитие и социальная справедливость являются неотъемлемыми элементами достижения и сохранения международного мира и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, it reaffirmed the principle that development and social justice are indispensable for achieving and maintaining world peace and security.

Эффективные меры специального и дифференцированного характера в интересах НРС должны стать неотъемлемой частью многосторонней торговой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Effective special and differential measures in favour of LDCs should be made an integral part of the multilateral trading system.

Мы подтверждаем, что диалог между культурами и цивилизациями выступает как неотъемлемое требование самой человеческой натуры, а также культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We affirm that dialogue among cultures and civilizations emerges as an intrinsic demand of human nature itself, as well as of culture.

Комитет считал, что такое обязательство государства должно непременно принести и пользу женщинам, поскольку права женщин являются неотъемлемой частью прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee believed that that undertaking by the State would inevitably benefit women, since women's rights were an integral part of human rights.

З. В настоящее время на территории Европы, Азии и Северной Африки применяются две отдельные системы, регулирующие международные железнодорожные грузовые перевозки:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are currently two separate legal systems regulating the international carriage of goods by rail in Europe, Asia and North Africa:.

Идея концепции упреждающих войн заключается в том, что сила и могущество Америки должны демонстрироваться посредством высокотехнологичных войн в стиле блицкриг, ведущихся с территории США или их некритичных союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea behind pre-emptive wars is that American force should be projected through high-tech, blitzkrieg type wars waged from US soil, or from the soil of uncritical allies.

Это было женской проблемой лет 15 назад, но теперь это неотъемлемое бремя современной жизни для поколения женщин и мужчин, стремящихся к равноправию между полами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a women's issue 15 years ago, perhaps, but now it is an ambient tension of modern life for a generation of women and men who are committed to gender equality.

Пакистан, по-видимому, будет отвечать тем же и, таким образом, будет происходить война на изнурение без территориальных захватов с какой либо стороны, что-то похожее на сражения между Израилем и Египтом в период с 1971 по 1973 годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pakistan would likely respond in kind, and so a continuing battle of attrition would ensue without territorial advances, something akin to the Israeli-Egyptian battles between 1971-73.

Большинство американцев никогда не задумывались о том, что в 1848 году Соединенные Штаты вторглись в Мексику и под дулом винтовок вынудили ее лидеров отказаться от половины своей территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Americans probably never give a thought to the fact that, in 1848, the United States invaded Mexico and forced its leaders to sign over half their territory at the point of rifle.

На сегодняшний день охват телевизионным сигналом телерадиокомпании составляет более 75 процентов территории полуострова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, the television and radio broadcasting company’s television signal reaches more than 75 percent of the peninsula’s territory.

Да, я думаю, она звонила мне, чтобы спросить, не думаю ли я, что снежный человек отважится появиться на городской территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I-I think she called me to ask me if I thought that Bigfoot would venture into an urban area.

Романы - неотъемлемая часть французского брака, она и глазом не моргнёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Affairs being part and parcel of a French marriage, she wouldn't have batted an eyelid.

У тебя есть доверительная собственность и неотъемлемое право.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a trust fund and a birthright.

Демократия основана на неотъемлемом праве выражать идиотское мнение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Democracy's built on the inalienable right to express moronic opinions.

Он живет на территории подконтрольной 280 банде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lives in territory controlled by the 280 gang.

Она абсолютно неотъемлема для хорошего правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is absolutely essential for good government.

Отсюда следует, что нельзя привлечь к суду контрактника, который является неотъемлемой частью армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, by extension, they cannot sue a contractor which is deemed an arm of the military.

Клиническое лечение боли, связанной с хроническими ранами, было приоритетным направлением неотложной терапии ран и в настоящее время рассматривается как неотъемлемая часть лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinical management of the pain associated with chronic wounds has been an emergency wound treatment priority and is now viewed as an integral part of treatment.

Музыка стала неотъемлемой частью фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Music was incorporated as an essential part of the movie.

Карта Кентукки и Теннесси называет Кентукки штатом, но Теннесси называли юго-западной территорией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The map of Kentucky and Tennessee calls Kentucky a state, but Tennessee was called Southwestern Territory.

За этим последовало живое театральное шоу от RiffTrax 6 мая 2015 года, которое было показано в 700 кинотеатрах по всей территории США и Канады.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was followed up with a live theater show by RiffTrax on May 6, 2015, which was shown in 700 theaters across the U.S. and Canada.

Она позволяла избирателям решать вопрос о законности рабства на каждой территории и позволяла Дугласу сохранять нейтралитет в вопросе о рабстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It permitted voters to decide on the legality of slavery in each territory, and allowed Douglas to adopt neutrality on the issue of slavery.

В 1817 году между Сиккимом и Британской Индией был подписан Титалийский договор, по которому территории, утраченные Непалом, были переданы Сиккиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treaty of Titalia in 1817 between Sikkim and British India was signed in which territories lost to Nepal were appropriated to Sikkim.

Остальные три вида имеют более широкие ареалы в пределах Коста-Рики, каждый из которых встречается в лесах на большей части территории страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other three species have wider ranges within Costa Rica, each being found in forests over much of the country.

Трансгуманизм сохраняет акцент гуманизма на homo sapien как центре мира, но также рассматривает технологию как неотъемлемую помощь человеческому прогрессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transhumanism retains humanism’s focus on the homo sapien as the center of the world but also considers technology to be an integral aid to human progression.

Однако, хотя получение знаний является неотъемлемым процессом, который происходит естественным образом, подлинный опыт обучения требует определенных элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, though the gaining of knowledge is an inherent process that occurs naturally, a genuine learning experience requires certain elements.

Создание связи между SEO и PPC является неотъемлемой частью концепции SEM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Creating the link between SEO and PPC represents an integral part of the SEM concept.

Неотъемлемой частью многих студенческих традиций играют ярко раскрашенные комбинезоны, надеваемые на многие мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An integral part of many student traditions play the brightly colored overalls worn to many events.

Этих двух новых устройств были позже повторно как исправить неотъемлемые проблемы с безопасностью обмена буфер камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These two new ioctls were later reused as a way to fix the inherent unsafety of GEM buffer sharing.

В 1990-е и 2000-е годы Вассерман наблюдал за тем, как Фремонт из тихого маленького городка Ист-Бей превратился в неотъемлемую часть Кремниевой долины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1990s and 2000s, Wasserman watched Fremont transition to an integral part of the Silicon Valley from a quiet, small East Bay city.

Язык является неотъемлемой частью практики Енохийской магии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The language is integral to the practice of Enochian magic.

Устранение барьеров, отделяющих колесное движение от пешеходов, является неотъемлемой частью парадигмы и Философии общего пространства в городском дизайне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The removal of barriers divorcing wheeled traffic from pedestrians is an essential of the shared space paradigm and philosophy in urban design.

Морн-второстепенный персонаж, который является неотъемлемой частью заведения кварка, сидя в баре в течение семи лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morn is a minor character who is a fixture in Quark's establishment, sitting at the bar over the course of seven years.

Такие обмены, как официальные, так и неофициальные, были неотъемлемой частью создания ранней японской буддийской скульптуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such exchanges, both official and unofficial, were integral in establishing early Japanese Buddhist sculpture.

Речной транспорт был неотъемлемой частью экономики Бенгалии, незаменимым фактором в производстве и распределении риса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

River transport was integral to Bengal's economy, an irreplaceable factor in the production and distribution of rice.

Благодаря многочисленным исследованиям было показано, что люди с синдромом хронической усталости имеют неотъемлемый центральный компонент усталости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through numerous studies, it has been shown that people with chronic fatigue syndrome have an integral central fatigue component.

Великий князь Сергей был политическим сторонником жесткой линии и разделял неотъемлемую веру своего брата в сильное националистическое правительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grand Duke Sergei was a political hardliner who shared his brother's inalienable belief in strong, nationalist government.

След кандидата в президенты в социальных сетях играет неотъемлемую роль в том, как кандидат изображает себя в социальной среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The social media footprint of a presidential candidate plays an integral role in how a candidate portrays themselves on the social medium.

Неотъемлемым свойством полупрозрачных материалов является поглощение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inherent property of semitransparent materials is absorption.

В своем дебютном сезоне с клубом он был неотъемлемой частью их победы в Серии А 2018-19.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his debut season with the club, he was integral in their 2018–19 Serie A win.

Призраки могут стать неотъемлемой частью национальной идентичности, как Богоматерь Гваделупская для большинства католического населения Мексики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparitions can become an engrained part of national identity, as Our Lady of Guadalupe is for the majority-Catholic population of Mexico.

Нездоровая пища в ее различных формах чрезвычайно популярна и является неотъемлемой частью современной массовой культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Junk food in its various forms is extremely popular, and an integral part of modern popular culture.

Термы были типичными зданиями римской цивилизации и неотъемлемой частью римской городской жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thermae were typical buildings of Roman civilisation and indispensable part of Roman urban life.

Это одна из неотъемлемых проблем этого списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's one of the inherent problems with this list.

Я считаю, что это неотъемлемая часть проекта, и что люди, которые не принимают этот принцип, должны пересмотреть свое участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe that this is integral to the project, and that people who do not accept this principle should reconsider their participation.

1 февраля 2001 года Путраджая была объявлена федеральной территорией, а также резиденцией федерального правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 1 February 2001, Putrajaya was declared a Federal Territory, as well as the seat of the federal government.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неотъемлемые части территории». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неотъемлемые части территории» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неотъемлемые, части, территории . Также, к фразе «неотъемлемые части территории» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information