Непослушных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Мошенники обманом заполучили мой список непослушных для телемаркетинга. |
The scammers cheated me out of my naughty list to use for telemarketing. |
Они носят обувь на платформе на своих непослушных маленьких ножках. |
They wear platform shoes On their nasty little feet |
Naughty little girls make my St. Nick stand at attention. |
|
Оружие выскользнуло из непослушных пальцев и упало на пол лифта с глухим стуком. |
The pistol slipped away from numbed fingers and his lifeblood followed closely, dropping into bright scarlet spots on the floor. |
Leading naughty children off a cliff. |
|
Ее любимое блюдо-тушеное мясо непослушных детей, к которому у нее ненасытный аппетит. |
Her favorite dish is a stew of naughty kids for which she has an insatiable appetite. |
You're gonna be on his naughty list. |
|
В корнях Алекса Хейли Мумбо-Джамбо также упоминается в контексте племенных мужчин, дисциплинирующих непослушных жен. |
In Roots by Alex Haley, the Mumbo Jumbo is also mentioned in the context of tribal men disciplining disobedient wives. |
Шоу было сосредоточено на ссорах и физических столкновениях семи агрессивных, сварливых и непослушных женщин. |
The show focused on the altercations and physical confrontations of seven aggressive, quarrelsome, and unruly women. |
Don't you know the story about the naughty little lambs? |
|
Ты действительно хочешь полагаться на пару непослушных подростков хочешь, чтобы это стало твоей ответственностью? |
Do you really want to stay beholden to a couple of maladjusted teenagers bound to become a liability? |
And I hate misbehaving children. |
|
В Германии, Рупрехт -слуга Дед Мороза раздает подарки послушным детям... и порет розгами родителей непослушных детей. |
In Germany, Santa's servant Ruprecht gives presents to good children... and whipping rods to the parents of bad ones. |
Как кровожерна животные, он разрывал всех непослушных детей на куски. |
He tears naughty kids to pieces. |
Колер, опираясь о кресло, стоял на непослушных ногах рядом с камином. |
Kohler was near the fireplace, standing awkwardly in front of his wheelchair. |
Судя по всему, этот парень был неизменной строчкой в списке непослушных детей Санты. |
Apparently, this guy had a permanent spot on Santa's naughty list. |
Я полагал, что я хорошо объяснил вам как успокаивать непослушных студентов. |
I thought I'd taught you well how to treat rebellious students. |
В фольклоре Западного Кейпа Южной Африки Антджи Сомерс-это Страшила, который ловит непослушных детей в сумке, перекинутой через плечо. |
In the Western Cape folklore of South Africa, Antjie Somers is a Bogeyman who catches naughty children in a bag slung over his shoulder. |
Прямо тут живёт демон, который ненавидит больше всего непослушных детей. |
In there, is a demon... what he hates the most... are obnoxious brats. |
Эти персонажи действуют как фольга для благожелательного Рождественского дарителя, угрожая избить или похитить непослушных детей. |
These characters act as a foil to the benevolent Christmas gift-bringer, threatening to thrash or abduct disobedient children. |
Mother took it out on me with a lecture on disobedience. |
|
Попытка уклониться или опротестовать решение будет рассматриваться как преступное непослушание, и влечёт за собой ордер на ваш арест. |
Failure to remit before the due date will result in a charge of criminal negligence and a warrant will be issued for your arrest. |
Sometimes we laugh so much, it is as if we were naughty children. |
|
Ты невоспитанный... недисциплинированый ... и непослушный! |
You have no manners no discipline and you're disobedient! |
Давайте будем непослушными на это Рождество! |
Here's to being naughty this Christmas. |
На затылке вились породистые непослушные завитки, выбившиеся из прически. |
Wisps of hair curled at the base of her neck. |
Не надо резать, - сказал Йоссариан, с трудом ворочая распухшим, непослушным языком. |
'No cuts,' said Yossarian with a thick, unwieldy tongue. |
Непослушный пытается быть милым в любом случае и даже делает подарок по этому случаю, надеясь, что он и папа могли бы стать друзьями. |
Naughty tries to be nice anyway and even crafts a gift for the occasion, hoping he and Daddles could become friends. |
Вы должны знать, мисс Лэнг, что Джейсон и Лекс изучили историю Изобел Теро, вашего... вашего непослушного предка. |
You should know, miss Lang, how thoroughly Lex and jason have been studying Isabelle Theroux, your... your rebellious ancestor. |
Возможно, поэтому она непослушная. |
Perhaps that's why she's difficult. |
A dirty, naughty, no-good blackmailer. |
|
Непослушный пес заявил, что последняя из нас Часть II была самой длинной игрой, которую они сделали. |
Naughty Dog stated that The Last of Us Part II was the longest game they had made. |
И он был добр к моей матери, и он не сделал меня непослушным мятежником. |
And kind to my mother, and He did not make me a disobedient rebel. |
Дети такие непослушные. |
The kids are so chaotic. |
Нет, он, он просто милый старый шутник, который сметает непослушных детишек в свой мешок и уносит в страну сладостей. |
No, he-he's just a kindly old prankster who whisks naughty children off in his sack to Candyland. |
Я думал, она так расстроилась из-за непослушания Макмерфи, что ей будет не до меня, но вид у нее невозмутимый. |
I thought she might be too upset by the way McMurphy defied her to pay any attention to me, but she don't look shook at all. |
Но я не смогу выполнить волю твоей матери, если ты будешь такой непослушной. |
When you act out, I can't fulfill your mother's final wish. |
The truth is, he's so disobedient he can't go to school anymore. |
|
Из-за программной ошибки стандарты у Санты стали завышенными, и он всем неизменно выносит приговор как непослушным. |
Due to a programming error, Santa's standards were set too high and he invariably judges everyone to be naughty. |
He still went out on a limb for me. |
|
We'll talk about your insubordination later. |
|
Она с трудом дотащила ставшее вдруг непослушным тело до своей постели и легла в темноте. |
She dragged her tall height up to her room and lay in the dark. |
Ты в списке непослушных. |
You're on the naughty list. |
Непослушных детей иногда стоит приучать к правилам, шлепая их по попам. |
Errant children must sometimes be brought to book with a smack on their backsides. |
Это был сущий чертенок, до ужаса непослушный, что заставляло грозно хмурить брови отца Клода, но зато очень забавный и очень умный, что заставляло старшего брата улыбаться. |
He was a regular devil, and a very disorderly one, who made Dom Claude scowl; but very droll and very subtle, which made the big brother smile. |
Мой папа говорит мне, что я был очень непослушным мальчиком, но лучшим в целом мире. |
My dad tells me that I was a very naughty boy, but the best one in the whole world. |
Santa is going to find out who is naughty or nice. |
|
Я был очень непослушным. |
I have been very naughty. |
Любая попытка непослушания будет рассматриваться как агрессия. |
Any failure to obey that command will be considered an act of aggression against us. |
Так ваша позиция в том, что непослушание вашей команды стало причиной? |
So your position is that your team's disobedience caused this? |
Они могут похвастаться широкими воротниками рубашек, длинными галстуками, непослушными цветными париками и огромными носами и ботинками. |
They boast wide-collared shirts, long neckties, unruly coloured wigs and oversized noses and shoes. |
Если мы обнаружим что-то, что наведёт на мысль о том, что ты связан с чем-то, с чем не должен связываться... непослушный мальчишка... даже большой чудак наверху не поможет тебе выбраться, усёк? |
If we find anything that might suggest you're involved in something you shouldn't be... ooh, you naughty boy... not even the big geezer upstairs is gonna be able to sort you out, capisce? |
Сопротивление авторитету было непослушным, но отстаивание истинной доктрины и правильной практики также было непослушным. |
Resistance to authority was disobedient, but upholding the true doctrine and right practice was also disobedient. |
Такой непослушный мальчишка. |
Such a naughty boy. |
Эта практика часто использовалась при укрощении непослушных лошадей. |
This practice was often used in taming unruly horses. |
Они немного непослушные. |
They're a bit of a handful. |
В случае с непослушной собакой они были привлечены к строительству Пути Воина и подписали контракт на три дополнительных титула. |
In the case of Naughty Dog, they were brought in to build Way of the Warrior and had signed on for three additional titles. |
Многие утверждают, что неформальный социальный контроль может быть эффективной стратегией снижения уровня непослушного поведения. |
Many claim that informal social controls can be an effective strategy to reduce unruly behavior. |
- непослушный ребенок - disobedient child
- быть непослушным - be disobedient
- непослушные волосы - unruly hair
- непослушная девчонка - naughty girl
- непослушный пациент - naughty patient
- непослушный мальчик - a naughty boy
- бить линейкой непослушных учеников - to ferule disorderly scholars
- Вы были непослушным - have you been naughty
- Вы непослушная девочка - you naughty girl
- мой непослушный - my naughty
- очень непослушный мальчик - a very naughty boy
- упрямый, непослушный ребёнок - recalcitrant / stubborn child
- непослушные биты - naughty bits
- непослушные дети - naughty children
- непослушный, чем - naughtier than
- чтобы быть непослушным - to be rebellious
- пожурить непослушного ребёнка - scold a naughty child
- справиться с непослушными детьми - to master unruly children
- отшлёпать непослушного ребёнка - slap a naughty child
- я непослушный - i am naughty