Несет первые плоды - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
компания не несет - the company does not carry
Компания не несет какой-либо - company does not accept any
Конфликт несет ответственность за - conflict is responsible for
не несет ответственности за любой ущерб, - shall not be responsible for any damage
не несет никакой ответственности за - shall have no liability for
несет ответственность за свои собственные - is responsible for their own
несет в себе максимум - bears a high
несет клеймо - bears the hallmark
несет ответственность по существу - is liable on the merits
не несет ответственности ни - not responsible either
Синонимы к несет: пахнуло, везший, класть, гнать, тащить, направлять, влечь, болтать, доставлять
были первые один - were the first one
в первые месяцы - in the first months
Ее первые шаги - her first steps
за первые девять месяцев - for the first nine months
первые одиннадцать - first eleven
первые встречи - early encounters
первые подписи - first signatories
Первые шаги в этом - first steps in this
первые буквы - are the first letters
Первые 60 дней - first 60 days
Синонимы к первые: первые люди, первый, первое лицо, первопроходец
имя существительное: fruit, harvest, fruitage, product, garden stuff, green-stuff
приносить плоды - bring the fruits
положительные плоды - benefits
замороженные плоды - frozen fruits
отмершие плоды - black beans
плоды бергамота - bergamot fruits
попытки снижения шумов приносят плоды - noise-reduction efforts pay off
плоды семян - fruit seed
начали приносить свои плоды - begun to bear fruit
мы пожинаем плоды - we reap the fruits
пожинать плоды чужого труда - reap where one has not sown
Синонимы к плоды: фрукты, плоды, плод, фрукт, результат, результаты, плодоношение, урожай, сбор, жатва
Значение плоды: Часть растения, развивающаяся из завязи цветка и содержащая семена.
Тогда вы знаете, что можете пробежать первые пол-километра, а потом свернуть в кафе, купить бутерброд с беконом и яйцом. |
So you know the way you might run the first half-mile, then maybe nip off to a cafe for a bacon and egg sandwich or whatever. |
Затем я стал собирать первые издания ваших книг и вам посвященных. |
Then I started to collect first editions by you and about you. |
Ответственность за осуществление общих мер безопасности несет Фонд Карнеги, и соответствующие оперативные расходы покрываются совместно на пропорциональной основе. |
The implementation of overall security arrangements is the responsibility of the Carnegie Foundation and the operational costs shared on a pro rata basis. |
Гений Уиндома Эрла несёт на себе порок нетерпения. |
Windom Earle's genius carries with it the vice of impatience. |
Хотя Департамент несет ответственность за осуществление программ, формирование у общественности надлежащего представления об Организации Объединенных Наций является заботой каждого. |
While the Department is accountable for programme delivery, the public perception of the United Nations is everyone's concern. |
Первые несколько лет проекта ReactOS были тягостно медленными, несмотря на огромные количества написанного кода. |
The first few years of ReactOS were painfully slow, despite the large amounts of code that were being written. |
6.7. Компания не несет ответственности за все потери, которые Клиент может понести в случае кражи, утери или разглашения пароля третьим лицам. |
6.7. The Company shall not be responsible for any losses endured by the theft, loss or disclosure of the password to third parties. |
Клиент несет ответственность за все риски, а также финансовые ресурсы, которые он использует, включая торговые стратегии. |
The Customer is responsible for all the risks, financial resources the Customer uses and for the chosen trading strategy. |
Эта история напоминает нам о том, что именно военная мощь помогла осуществить первые полеты в космос — к худу или к добру. |
The scheme serves as yet another reminder that it was military might that brought the first space missions to bear, for better and worse. |
Видим человека мы лишь в первые несколько мгновений, а потом мы его уже скорее не видим, а ощущаем. |
People are felt rather than seen after the first few moments. |
Всякая рознь кончилась, все общественные органы говорят одно и одно, все почуяли стихийную силу, которая захватила их и несет в одном направлении. |
Every division is at an end, all the public organs say the same thing over and over again, all feel the mighty torrent that has overtaken them and is carrying them in one direction. |
Смотрите на этот камень высадились первые переселенцы! |
Look, this is where the Pilgrims landed at Fraggle Rock! |
С какой-то необычайной остротой он ощущал поэзию этих минут, их мимолетность, которая несет в себе горечь, только горечь... |
Actually he could only consider the poetic value of this hour, and its fleetingness, which involved sorrow and nothing but sorrow. |
Ah... I tend to get a little verbose when I'm lit. |
|
Первые несколько страниц книги предупреждают о том, что эти бессмертные создания могут пребывать в спячке, но никогда не умирают. |
The first few pages warn that these enduring creatures may lie dormant but are never truly dead. |
Первые же слова Штрассмера убедили меня в собственной правоте. |
His first words convinced me I was right. |
Let me know when the first drawings are ready. |
|
In Hebrew, each letter possesses a numerical value. |
|
А речь людей - частиц могучего потока - звучала, как шум реки, которая летним днем куда-то несет свои воды, рокочущая, неотвратимая. |
And from the mouths of the people partaking of this tide came the sound of a river. A summer-day river going somewhere, murmuring and irrevocable. |
But this one stinks worse than Jose at Talavera.' |
|
Когда соблюдены оба эти условия, наступает гражданская ответственность, и правонарушитель несет ответственность |
If both conditions are present, civil liability means the wrongdoer has an obligation. |
И, поскольку это дерево, согласно последнему решению совета, город не несёт за него никакой финансовой ответственности. |
And as a tree, per the recent council motion, the city is absolved of all fiscal responsibility. |
Меня усыпили в первые два раза. |
They put me under for the first two. |
Железный конь несет вперед |
The iron horse, it sallies forth |
TED WILL BE MAKING $19.95 FOR THE FIRST 10 MINUTES. |
|
Единственный добрый знак - это что Пабло несет рюкзак и отдал ему свой карабин. |
The only good sign was that Pablo was carrying the pack and that he had given him the carbine. |
Front Stalls and the Mezzanine, strictly male. |
|
Тля-солдат проявляет свои первые отличительные физические признаки как первый личиночный возраст, фаза, следующая за ее полным созреванием в яйце. |
The aphid soldier exhibits its first distinguishing physical traits as a first larval instar, the phase following its complete maturation in the egg. |
Нагрузка включает вес собственно трубы, содержимое, которое несет труба, все фитинги, прикрепленные к трубе, и покрытие трубы, такое как изоляция. |
The load includes the weight of the pipe proper, the content that the pipe carries, all the pipe fittings attached to pipe, and the pipe covering such as insulation. |
Хотя ответчик может быть признан виновным в небрежности в связи с самоубийством другого лица, он не несет ответственности за ущерб, причиненный после совершения этого деяния. |
Although the defendant may be held negligent for another's suicide, he or she is not responsible for damages which occur after the act. |
JGSDF и индийская армия провели свои первые совместные военные учения в индийском штате Мизорам с 27 октября по 18 ноября 2018 года. |
The JGSDF and the Indian Army conducted their first joint military exercise in the Indian state of Mizoram from 27 October to 18 November 2018. |
Головка ионного поверхностно-активного вещества несет чистый положительный или отрицательный заряд. |
The head of an ionic surfactant carries a net positive, or negative charge. |
а также ее дочерние первые национальные картины за 1928-1960 годы. |
and also its subsidiary First National Pictures for the years 1928–1960. |
Можно предположить, что первые два тома были посвящены метафизике и, возможно, логике. |
It might be guessed that the former two volumes would have dealt with metaphysics and perhaps logic. |
Таким образом, каждая душа несет ответственность как за свое собственное несчастье, так и за свое собственное спасение. |
Each soul is thus responsible for its own predicament, as well as its own salvation. |
Первые месяцы восстановления ознаменовались насилием. |
Violence marked the early months of Reconstruction. |
Латинская культура, к сожалению, несет в себе древние римские обычаи, поддерживавшие рабство, угнетение и расизм, с которыми гражданское право ничего не делает и никогда не делало. |
Latin culture unfortunately bears ancient Roman customs that supported slavery, oppression, and racism, of which the civil law does nothing to address, and never has. |
Он в воздухе и несет молодую самку, которая тоже дует, но менее сильно. |
He is in the air, and carries a young female, who is also blowing, but less forcefully. |
Ассамблея экспертов несет ответственность за избрание Верховного лидера и имеет право отстранить его от должности на основании квалификации и общественного уважения. |
The Assembly of Experts is responsible for electing the Supreme Leader, and has the power to dismiss him on the basis of qualifications and popular esteem. |
Поскольку биопсия должна была быть выполнена на третий день, все первые диагнозы были сделаны в один день, с переносом эмбрионов в конце третьего дня. |
Since the biopsy was to be performed on day three, the first diagnoses were all performed in one day, with transfer of the embryos late on day three. |
Младенцы, справляющиеся с ОСС, быстро набирают вес в первые месяцы, даже во время кормления грудью в течение короткого периода. |
Babies coping with OSS, gain weight quickly in the early months, even while nursing for short period. |
В середине девятнадцатого века в Соединенных Штатах были построены первые фонтаны, соединенные с первыми акведуками, доставляющими питьевую воду из-за пределов города. |
In the mid-nineteenth century the first fountains were built in the United States, connected to the first aqueducts bringing drinking water from outside the city. |
Мэр Вашингтона действовал под руководством Вэнса в ночь на четверг, в первые часы беспорядков. |
Mayor Washington acted with Vance’s guidance during Thursday night, the first hours of rioting. |
В хоккее чиновник-это человек, который несет определенную ответственность за соблюдение правил и поддержание порядка в игре. |
In ice hockey, an official is a person who has some responsibility in enforcing the rules and maintaining the order of the game. |
В первые дни существования интернета интернет-реклама была в основном запрещена. |
In early days of the Internet, online advertising was mostly prohibited. |
Первые варианты интеграторов Лукьянова были довольно экспериментальными, выполненными из жести и стеклянных трубок, и каждый интегратор мог быть использован для решения только одной задачи. |
The first versions of Lukyanov's integrators were rather experimental, made of tin and glass tubes, and each integrator could be used to solve only one problem. |
Многие, хотя и не все из них, имеют первые слоги, которые развились из латыни. |
Many, though not all of these, have first syllables that evolved from Latin. |
В этом случае атом углерода несет дробный отрицательный заряд, хотя он менее электроотрицателен, чем кислород. |
In this case, the carbon atom carries the fractional negative charge although it is less electronegative than oxygen. |
Этот подход существенно отличается от подхода защитного программирования, когда поставщик несет ответственность за определение того, что делать в случае нарушения предварительного условия. |
This approach differs substantially from that of defensive programming, where the supplier is responsible for figuring out what to do when a precondition is broken. |
В апреле 2017 года сообщалось, что киберпреступник украл первые десять эпизодов 5-го сезона, нарушив безопасность пост-продакшн-компании. |
In April 2017, it was reported that a cybercriminal had stolen the first ten episodes of season 5, in a security breach of a post-production company. |
Ламизил несет гепатотоксический риск и может вызвать металлический привкус во рту. |
Lamisil carries hepatotoxic risk, and can cause a metallic taste in the mouth. |
Текущая вода несет питательные вещества с поверхности в пещеры, которые питают водную жизнь, адаптированную к лишенной света среде обитания. |
Flowing water carries nutrients from the surface into the caves, which nourishes aquatic life adapted to the lightless environment. |
Задний воздушный тормоз блокируется, если самолет несет внешний топливный бак. |
The rear air brake is blocked if the airplane carries an external fuel tank. |
Рецензирование является полностью добровольным и не несет никаких обязательств. |
Reviewing is entirely voluntary and carries no obligation. |
Государство не несет ответственности ни за какие обязательства ЧТК, а ЧТК не несет ответственности ни за какие государственные обязательства. |
The state is not responsible for any ČTK obligations and ČTK is not responsible for any state obligations. |
Он несет ноздри и является первым органом дыхательной системы. |
It bears the nostrils and is the first organ of the respiratory system. |
ЛПВП несет в себе много липидов и белков, некоторые из которых имеют очень низкие концентрации, но биологически очень активны. |
HDL carries many lipid and protein species, several of which have very low concentrations but are biologically very active. |
В каждом пропилее есть бронзовая статуя, изображающая квадриги, каждая из которых несет крылатую победу. |
Each propylaeum has a bronze statue depicting quadrigae, each one hosting a Winged Victory. |
Когда есть много вариантов и выбор, который делает человек, разочаровывает, человек несет ответственность. |
When there are many options and the choice that one makes is disappointing, the individual is responsible. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «несет первые плоды».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «несет первые плоды» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: несет, первые, плоды . Также, к фразе «несет первые плоды» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.