Несколько раундов дискуссий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: several, a few, some, rather, something
словосочетание: some few, one or two
несколько раз - repeatedly
расстройство биоритмов в связи с перелетом через несколько часовых поясов - biorhythm disorder in connection with the flight through several time zones
в нарушении нескольких - is in violation of several
в течение следующих нескольких месяцев - for the next couple of months
водослив с несколькими затворами - multiple-gated spillway
даже после нескольких часов - even after hours
это только один из нескольких - is just one of several
с несколькими людьми - with a few people
нескольких стран - multi country
уйти в течение нескольких дней - get away for a few days
Синонимы к несколько: некоторые, несколько, немного, до некоторой степени, слегка, чуть
Значение несколько: Немного, отчасти.
раундов - rounds
5 раундов - 5 rounds
Количество раундов - number of rounds
утром раундов - morning rounds
несколько раундов - few rounds
несколько раундов дискуссий - several rounds of discussions
раундов неофициальных переговоров - rounds of informal talks
раундов пересмотров - rounds of revisions
раундов боеприпасов - rounds of ammo
раундов предложений - rounds of proposals
дальнейшая дискуссия - further discussion
аргументированная дискуссия - reasoned debate
Вел дискуссию - discussion was led
дискуссии по проекту - the discussions on the draft
дискуссии, проводимые - discussions taking place
привело к дискуссии - gave rise to a debate
расширение дискуссии - expanding the discussion
место для дискуссий - space for debate
проведение дискуссии по - holding a debate on
от нашей дискуссии - from our discussion
Синонимы к дискуссий: стол переговоров, переговоры, стол, бесед, обсуждение, разговор, консультация
Скандал был раскрыт в конце 1999 года и в течение нескольких месяцев оставался главной темой политических дискуссий и освещения событий в Германии. |
The scandal was uncovered in late 1999 and remained the dominant subject of political discussion and news coverage in Germany for several months. |
Во всяком случае, я надеюсь, что эта небольшая дискуссия немного прояснила то, что я считаю несколькими отдельными вопросами здесь. |
The filmmakers sent flyers to nightclubs and boutiques and approached people on the street, eventually hiring Kelly Macdonald. |
Я надеюсь услышать еще несколько голосов в этой дискуссии, чтобы она не была воспринята как решение каббалистического типа. |
I hope to hear a few more voices in the discussion, so that it will not be taken as a cabal-type decision. |
Во всяком случае, я надеюсь, что эта небольшая дискуссия немного прояснила то, что я считаю несколькими отдельными вопросами здесь. |
Anyway, I hope this little discussion has clarified a bit what I think are several separate issues here. |
На самом деле, этот вопрос часто поднимался несколькими редакторами в этой и предыдущих дискуссиях. |
In fact, this was brought up frequently by several editors in this and previous discussions. |
Я был вовлечен в несколько дискуссий AfD, которые привели к сохранению. |
I've been involved in a few AfD discussions that have resulted in a keep. |
Я нашел несколько примеров таких дискуссий в архиве этого проекта. |
I've found a few examples of such discussions in this project's archive. |
Было бы очень полезно, если бы еще несколько человек присоединились к этой дискуссии. |
It would be really helpful if a few more people would join the debate. |
Самая последняя дискуссия, о которой я знаю, может быть найдена здесь, где также содержатся ссылки на несколько других дискуссий по этому вопросу. |
The most recent discussion that I am aware of can be found here, which also contains links to several of the other discussions on this matter. |
К нему не прикасались уже несколько недель, и здесь явно идет еще одна дискуссия. |
It hasn't been touched in several weeks, and there's clearly more discussion going on here. |
Есть несколько текущих дискуссий по CFD, которые могут заинтересовать людей. Пожалуйста, смотрите эти 2 обсуждения, связанные ниже. |
There are a couple current CFD discussions that people might be interested in. Please see these 2 discussions linked below. |
Это не было неприлично-дискуссия прекратилась несколько дней назад. |
It wasn't naughty - the discussion had died out days ago. |
Здесь несколько уместна дискуссия с 2009 года. |
Somewhat relevant discussion from 2009 here. |
Некоторые дискуссии идут здесь, здесь и сейчас . вот еще несколько вопросов для обсуждения. |
Some discussion is here, here, and . here is some more discussion. |
Хотя этот вопрос еще не был решен, в течение нескольких дней больше не было никаких дискуссий, и просто ожидание ничего не решит. |
While the issue hasn't been resolved yet, there hasn't been any more discussions for a few days and just waiting won't solve anything. |
There have been a number of recent discussions. |
|
Шварценеггер отказался участвовать в нескольких дебатах с другими кандидатами на замену и появился только в одной дискуссии 24 сентября 2003 года. |
Schwarzenegger declined to participate in several debates with other recall replacement candidates, and appeared in only one debate on September 24, 2003. |
В дискуссиях некоторые из этих редакторов высказывают мнение, что одна хорошая статья лучше, чем несколько довольно плохих. |
In discussions, some of these editors express the view that one good article is better than several rather poor ones. |
Я сделаю это через несколько дней, если не будет больше дискуссий. |
I will do so in a few days, unless there is more discussion. |
Было несколько онлайн-дискуссий о влиянии Google Analytics на производительность сайта. |
There have been several online discussions about the impact of Google Analytics on site performance. |
В газетной статье 2004 года, опубликованной в New York magazine, Вайнштейн казался несколько раскаявшимся в своих часто агрессивных дискуссиях с режиссерами и продюсерами. |
In a 2004 newspaper article, in New York magazine, Weinstein appeared somewhat repentant for his often aggressive discussions with directors and producers. |
В результате я надеялся, что через несколько месяцев дискуссия утихнет и страница станет стабильной. |
The result I was hoping for was, after a few months, for the discussion to die down and the page be stable. |
Существует архив дискуссий многих редакторов, где можно найти предысторию нескольких поднятых вами вопросов. |
There is an archive of discussion by a lot of editors, where the background of several of the points you raised can be found. |
Технические детали были изучены более тщательно, и поэтому дискуссия стала бессвязной и несколько отклонилась от основной темы. |
Technical details were examined more closely, and as such the discussion became disjointed and drifted somewhat from the main topic. |
Есть, конечно, еще несколько дискуссий, но я не потрудился искать, как только нашел одну. |
There are definitely a few more discussions but I didn't bother to search once I found one. |
Она является постоянным участником и членом дискуссионной группы на DragonCon и нескольких других жанровых съездах по всей стране, таких как Penguicon и Steamcon. |
She is a regular attendee and panelist at DragonCon and several other genre conventions around the country such as Penguicon and Steamcon. |
Видя, что мой нынешний FAC просто сидит там без какого-либо прогресса, я подумал о дискуссии, которая произошла несколько месяцев назад. |
Seeing that my current FAC is just sitting there without any progress, I thought about a discussion that occurred a few months ago. |
Многое из того, что произошло за последние несколько лет, а это очень много, отсутствует в дискуссиях. |
Much that has happened within last few years, and it is a lot, is missing from discussions. |
Я думаю, что эта дискуссия могла бы выиграть от нескольких мнений не вовлеченных редакторов. |
I think this discussion could benefit from a few opinions from uninvolved editors. |
Вскоре после этого начались дискуссии о том, чтобы реинтегрировать их в группу, и несколько месяцев спустя первоначальные участники Aerosmith официально воссоединились. |
Shortly thereafter, discussions began to reintegrate the two into the band and several months later, the original members of Aerosmith officially reunited. |
Привет, у меня была дискуссия с несколькими друзьями, и мне было интересно, есть ли у кого-нибудь авторитетные рекомендации относительно того, сколько нашего мозга мы используем. |
Hi, I was having a discussion with a few friends and was wondering if anyone had any reputable references in regards to how much of our brain we use. |
Я бы сказал, что эта дискуссия несколько уникальна, поскольку она не имеет широкого вклада, не имеет критического значения и все же потребила много текста. |
I'd say that this debate is somewhat unique, in that it's lacked widespread input, is not of critical importance, and yet has consumed a lot of text. |
It somewhat renders this discussion moot. |
|
Как немецкие, так и советские потери во время битвы за Москву были предметом дискуссий, поскольку различные источники дают несколько разные оценки. |
Both German and Soviet casualties during the battle of Moscow have been a subject of debate, as various sources provide somewhat different estimates. |
Мне кажется, что локус дискуссии по поводу последних правок вращается вокруг нескольких моментов. |
It would appear to me that the locus of the debate over the recent edits revolves around several points. |
После того, как над Советским Союзом был потерян U-2 Гэри Пауэрса, было несколько дискуссий об использовании A-12 OXCART в качестве беспилотного беспилотного летательного аппарата. |
Following the loss of Gary Powers' U-2 over the Soviet Union, there were several discussions about using the A-12 OXCART as an unpiloted drone aircraft. |
Я заметил дискуссию по этому вопросу несколько месяцев назад, но не обратил внимания на то, что было сказано. |
I noticed a discussion on this matter months ago, but I failed to pay attention to what was being said. |
В ходе дискуссии рассматриваются еще несколько аргументов, которые не имеют большого значения для решения этого вопроса. |
Several other arguments are explored in the discussion that have little significance for deciding this question. |
На странице обсуждения, как и ожидалось, было проведено несколько дискуссий по этому определению. |
In the talk page, there have been several discussions on the definition as expected. |
Оглядываясь назад на эту дискуссию, я думаю, что необходимо прояснить несколько иной статус тюркских и персидских языков в это время. |
Looking back over this debate, I think what has to be clarified is the somewhat different status of Turkic and Persian at this time. |
Как уже отметили несколько человек...эта дискуссия здесь не проходит. |
As a couple people have already noted...this debate is not taking place here. |
Я думаю, что эта дискуссия стала несколько отвлеченной. |
I think this discussion has become diverted somewhat. |
Поскольку он не редактировал ее уже несколько месяцев, то, вероятно, не знал об этой дискуссии. |
As he hadn't edited in a few months he probably wasn't aware of this discussion. |
Что касается этой дискуссии, то вы не уважаете консенсус, который был достигнут за последние несколько недель. |
Prescription may apply to most aspects of language, including spelling, pronunciation, vocabulary, syntax, and semantics. |
В полночь голоса рассылке была заменена на онлайновый дискуссионный форум с несколькими предметными областями. |
The Midnight Voices mailing list has now been replaced by an online discussion forum with multiple subject areas. |
В результате я надеялся, что через несколько месяцев дискуссия утихнет и страница станет стабильной. |
I think to assess who are the globally authoritative sources on AS, a bit of history may be helpful. |
Недавно приняв участие в нескольких дискуссиях по МФД, я заметил, что многие номинации на удаление какое-то время игнорируются. |
Having participated in a few MfD discussions recently, I've noticed that many deletion nominations sit ignored for a time. |
Так что это была годичная дискуссия в парламенте и несколько месяцев-публичная дискуссия. |
So it was a year long discussion in the parlament and a few months long public discussion. |
У нас была дискуссия о том, чтобы добавить музыку регионов, но все они потерпели неудачу, и если мы начнем добавлять региональную музыку, то есть несколько, о которых мы должны подумать. |
We had discussion to add regions music, they all failed, if we start adding regional music there are several we should think about. |
Несколько недель назад на FAC состоялась обширная дискуссия о громадном размере, сложности и нестабильности руководства по стилю. |
The group blended blues, jazz, and vocal harmonies, in the mode of the Ink Spots. |
Благородный Лорд Дарлин недавно прибыл сюда на баркасе вместе с несколькими близкими друзьями, Томас. |
The High Lord Darlin is but lately come by longboat with a few of his close friends, Tomas. |
Можно создать уведомления для отправки одному или нескольким поставщикам в электронном виде. |
You can create notifications to send electronically to one or more vendors. |
Фактически, это как решение запугать деревню, отрубив головы нескольким жителям, и надеть эти головы на колья, в назидание остальным. |
It's really as though they decided to intimidate the village they would just chop of the heads of a few villagers, mount those heads on pikes as a warning to everyone else. |
Техника расспросов или ведущих дискуссий является спонтанной, исследовательской и ориентированной на конкретные проблемы. |
The technique of questioning or leading discussion is spontaneous, exploratory, and issue-specific. |
Колючий гребешок прикрепляется к подложке несколькими нитями биссуса. |
The spiny scallop anchors itself to the substrate with a few byssus threads. |
Частью церемонии открытия была короткая процессия с несколькими реликвариями, которая шла от старой сокровищницы через Врайтхоф к новой сокровищнице. |
Part of the opening ceremony was a short procession with several reliquaries that went from the old treasury via Vrijthof to the new treasury. |
Он выполнил переход к удару несколькими защитниками и, казалось, легко скользнул к обручу. |
He performed a crossover to blow by multiple defenders and seemingly glided to the hoop with ease. |
Чикагская пицца - это пицца, приготовленная в соответствии с несколькими различными стилями, разработанными в Чикаго. |
Chicago-style pizza is pizza prepared according to several different styles developed in Chicago. |
В современном католицизме использование pax ограничено несколькими религиозными орденами, такими как доминиканцы, и отдельными церквями. |
In modern Catholicism use of the pax is confined to a few religious orders, such as the Dominicans, and individual churches. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «несколько раундов дискуссий».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «несколько раундов дискуссий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: несколько, раундов, дискуссий . Также, к фразе «несколько раундов дискуссий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.