Несущественными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Все наши мелкие разногласия, из-за которых мы разошлись, вдруг стали несущественными. |
All those years of petty arguments that tore us apart didn't seem to matter. |
Просто в качестве напоминания, поскольку эта страница разговора заполняется всевозможными несущественными вещами. |
Just as a reminder, since this talk page is getting filled up with all sorts of irrelevant stuff. |
Болезни и страдания казались ему неважными, несущественными. |
Illness and suffering now seemed to him unimportant, unreal. |
Решения о том, какой капитал бренда следует списать, не являются несущественными. |
Decisions about what brand equity to write off are not inconsequential. |
Когда вы строите модель, вы опускаете все детали, которые вы, имея в своем распоряжении знания, считаете несущественными ... |
When you construct a model you leave out all the details which you, with the knowledge at your disposal, consider inessential…. |
Факты, раскопанные нами в самом начале, делались пустыми и несущественными. |
The facts that we had originally turned up on him became hollow and unimportant. |
They call it nonessential for a reason. |
|
Кирпичный дом священника, каменный и кирпичный церковный зал и грязная автостоянка не добавляют значимости этому месту и считаются несущественными особенностями. |
The brick rectory, stone and brick church hall, and dirt carpark do not add to the significance of the place and are considered to be non-contributory features. |
В остальном же доказательства поддержки Россией этих партий являются либо несущественными, либо поверхностными. |
Other than that, evidence of Russian support has been circumstantial, sketchy or both. |
Питательные вещества, которые усиливают рост растений, но не являются необходимыми для завершения жизненного цикла растения, считаются несущественными. |
Nutrients that enhance the growth of plants but are not necessary to complete the plant's life cycle are considered non-essential. |
Ситуация тщательно отслеживается, и отставание было сокращено до масштабов, которые являются несущественными для целей составления финансовой отчетности. |
Progress was being monitored closely, and the backlog had now been reduced to levels considered non-material for the financial statements. |
Это работает как дешевая реклама и сбивает случайного читателя с толку несущественными масонскими мелочами. |
It works like cheap publicity, and will confuse the casual reader with irrelevant Masonic minutiae. |
Преступления, которые правительство считает несущественными |
Crimes the government considered irrelevant. |
Но при оценке ценности объяснения эти вопросы не являются несущественными. |
But, in assessing the value of an explanation, these questions are not irrelevant. |
Весьма легко игнорировать существование малых стран, считая их маловероятными и несущественными образованиями в результате исторического провидения. |
It is all too easy to dismiss the existence of small countries as improbable and irrelevant accidents brought about by historical providence. |
Его отклонение от системы также создало дыры, о которых он не знал или которые считал несущественными. |
His deviation from the system also created loopholes that he did not know about or thought irrelevant. |
В настоящее время в этом разделе перечислено большое количество ссылок, которые, на мой взгляд, являются несущественными и/или избыточными. |
Currently this section lists a large number of links that in my opinion are unessential and/or redundant. |
Однако выгоды для отрасли будут несущественными, да и увеличение процентной ставки немедленно их уничтожит. |
Yet the benefit to the industry would probably be insignificant, and a rate hike would immediately wipe it out. |
С 1972 по 1985 год парашютисты квалифицировали боевые метеорологические группы и группы погоды специальных операций, которые считались несущественными. |
From 1972 to about 1985 parachutist qualified combat weather teams and special operations weather teams were considered nonessential. |
Эти примеры могут показаться несущественными и безобидными, но они коварны и постепенно укрепляются в культуре, которая не воспринимает женщин как людей. |
These examples might seem inconsequential and harmless, but they're insidious, slowly building into a culture that refuses to see women as people. |
Несуществование этого - самоотверженность. |
The non-existence of that is selflessness. |
AppArmor был разработан как компонент ныне несуществующей платформы Immunix Linux. |
UberFacts is a web service/app that provides people with random facts. |
У людей, окружавших его, были одежда, экипажи и деньги, степень их богатства была несущественна; но они не читали книг. |
People in his neighborhood had clothes, horse wagons and money; degrees were inessential; but they did not read books. |
Баллы PDCAAS не учитывают количество несущественных аминокислот. |
PDCAAS scores do not take into account the quantity of the non-essential amino acids. |
Если это не так, то она должна быть отброшена как несущественная информация, не служащая никакой практической цели. |
If it's not then it must either be dropped as unessential information not serving any practical purpose. |
Термин, кажется, чаще всего был использован критиками, часто для осуждения несуществующей фашистской философии или для превознесения ими элементов “нового” корпоративизма. |
The term seems to have been used most often by critics, often to denounce the defunct Fascist philosophy, or by those extolling elements of a “new” corporatism. |
Более редкие инструменты существуют и в ныне несуществующей Мельницко-Подольской экспериментальной музыкальной мастерской. |
Rarer instruments also exist from the now defunct Melnytso-Podilsk experimental music workshop. |
Хотя это возможный результат введения динго, критики рассматривают доказательства этого как несущественные. |
Although this is a possible result of the dingo's introduction, critics regard the evidence for this as insubstantial. |
Таймс-Бич был основан в 1925 году на пойме реки Мерамек в результате рекламной кампании ныне несуществующей газеты St. Louis Star-Times. |
Times Beach was founded in 1925 on the flood plain of the Meramec River in a promotion by the now-defunct St. Louis Star-Times newspaper. |
ЕС заявил, что этот доклад, датированный февралем 2003 года, не был опубликован, поскольку он был несущественным в своем нынешнем состоянии и не имел достаточных доказательств. |
The EU said the report, dated February 2003, was not published because it was insubstantial in its current state and lacking sufficient evidence. |
Cracked-это несуществующий американский юмористический журнал. |
Cracked is a defunct American humor magazine. |
Профессиональные спортивные команды в Юньнани включили ныне несуществующих Юньнаньских Быков в Китайскую баскетбольную ассоциацию и Юньнань хунту в китайскую лигу Цзя-А. |
Professional sporting teams in Yunnan have included the now defunct Yunnan Bulls in the Chinese Basketball Association and Yunnan Hongta in the Chinese Jia-A League. |
Несколько их членов были арестованы в соответствии с ныне несуществующим законом О предотвращении террористической деятельности. |
Several of their members have been arrested under the now-defunct Prevention of Terrorist Activities Act. |
Итак, пытаясь обойти, казалось бы, несущественные обсуждения выше, как лучше всего сделать эту страницу проверяемой. |
So, attempting to move past the seemingly irrelevant discussions above, how can this page best be made verifiable. |
В этой таблице представлены команды среднего уровня, которые добились успеха в турнире из ныне несуществующих конференций или были независимыми. |
This table shows mid-major teams that saw success in the tournament from now-defunct conferences or were independents. |
Это было несущественное препятствие, и многие более сильные места сдались без боя. |
It was an insubstantial obstacle and many stronger places had yielded without a fight. |
С другой стороны, солипсизм с самого начала утверждает несуществование внешнего мира и говорит, что дальнейшее исследование невозможно. |
On the other hand, solipsism posits the non-existence of the external world right at the beginning, and says that no further inquiry is possible. |
В последние годы своей модельной карьеры она была известной моделью и автором статей в ныне несуществующем журнале Pinky. |
In the later years of her modeling career, she was a featured model and contributor to the now defunct Pinky magazine. |
Твоя идея объяснить всю эту пальбу деятельностью несуществующей террористической группы была просто гениальной. |
That idea you had for using a dummy terrorist group to explain the shootings was a stroke of genius. |
ВПВ - это двухступенчатые термоядерные реакторы, в которых весь несущественный Уран удален, чтобы свести к минимуму выход деления. |
ERWs were two-stage thermonuclears with all non-essential uranium removed to minimize fission yield. |
Условия торговли Австралии продолжили снижение, а потребление и рост доходов были слабыми или несуществующими. |
Australia’s terms of trade continues to decline, consumption and income growth were weak or non-existent. |
Большинство из этих остановок вращались вокруг бюджетных вопросов, включая борьбу за потолок долга, и привели к увольнению некоторых несущественных сотрудников. |
Most of these shutdowns revolved around budget issues including fights over the debt ceiling and led to the furlough of certain 'non-essential' personnel. |
Вы бы не предали огласке все эти непристойные и несущественные детали, если бы у вас были доказательства. |
You wouldn't be putting out all these salacious, irrelevant details if you had a real case. |
Я не назвал бы его несущественным. |
l'd hardly call it insignificant. |
Этот принцип также применим к ныне несуществующим программам, конференциям и послесезонным играм. |
This principle also applies to now-defunct programs, conferences, and post-season games. |
Y0-Y0 Ма-это актер, которому нравится играть несуществующих существ. |
Y0-Y0 Ma is an actor who enjoys playing nonexistent creatures. |
А как же его понижение, несуществующее в СЗ и ССЗ? |
What of its demotion, nonexistent in the SZ and SSZ? |
Некоторые текущие шаблоны сделали это, и в результате получился большой navbox со ссылками на многие несуществующие статьи. |
Some current templates have done this and the result is a large navbox with links to many non-existant articles. |
Эта система похожа на ныне несуществующую китайскую систему, используемую со времен династии Мин. |
This system is similar to the now-defunct Chinese system used since the days of the Ming dynasty. |
Я особенно ищу вещи с большим количеством опубликованных ресурсов, которые имеют короткую / несуществующую статью WP. |
I'm especially looking for things with lots of published resources that have a short/nonexistent WP article. |
Качество письма, находящегося вдали от общественного контроля, часто бывает ужасным, а знание форматирования-несуществующим. |
The quality of writing, away from public scrutiny is often atrocious, and the knowledge of formatting nonexistent. |
Кроме того, я фактически был перенаправлен сюда с несуществующего рынка рабов. |
Aside from that I actually was redirected here from the non-existant Slave Market. |
Что касается истории US31 и I65, я думаю, что это действительно будет толчком для несуществующих транспортных секций..... |
What about the history of US31 and I65, i think that would really jumpstart the nonexistant transportation sections..... |
Обычно это относится к удалению несущественных элементов из долговечного товара, такого как автомобиль или телефон, чтобы продать его в развивающихся странах. |
Usually this refers to removing nonessential features from a durable good, such as a car or phone, in order to sell it in developing countries. |
Несчастный случай - это незапланированное событие, которое иногда имеет неудобные или нежелательные последствия, а в других случаях является несущественным. |
An accident is an unplanned event that sometimes has inconvenient or undesirable consequences, other times being inconsequential. |
Сообщество склонно относиться к старому поведению как к несуществующему с течением времени, если оно действительно прекратилось. |
The British occupied Murmansk and, alongside the Americans, seized Arkhangelsk. |
Having forms and shapes, they are not inexistent. |
|
Несущественные детали, не связанные с беременностью, отвлекают внимание от главного сообщения. |
Irrelevant details unrelated to pregnancy divert attention from the main message. |
Мы можем уменьшить наш вес, выбросив плазму и транспортировав всё несущественное оборудование из корабля. |
We can reduce our density by venting plasma and transporting all nonessential equipment off the ship. |
- несущественная черта - accidental
- считать несущественным - to consider unimportant
- несущественный момент - unimportant point
- несущественная вещь - unimportant thing
- несуществующий вызов - nonexistent call
- несущественное расширение - inessential extension
- несущественное отображение - inessential map
- несуществующий ленточный накопитель - imaginary tape drive
- вексель, выставленный на несуществующее лицо - bill drawn on a nonexistent person
- несущественная разница - minor differences
- несущественное состояние - unessential state
- отмечать несущественные подробности - note unimportant details
- класс несущественных расширений - inessential class
- несущественная ошибка - inessential error
- несущественная особенность - inessential singularity
- несущественный характер - inessential character
- несущественная цепь - inessential chain
- несущественные аминокислоты - non-essential amino acids
- несущественно сингулярный - inessentially singular
- несуществующие дороги - non-existent roads
- несущественное наблюдение - irrelevant observation
- считается несущественным - deemed immaterial
- признание брака несуществующим - recognition of marriage as non-existent
- несущественная строка (матрицы) - ineligible row
- несущественная нелинейность - parasitic non-linearity
- несущественное, небольшое различие - minor / slight difference
- несущественны для - immaterial for
- несущественные компоненты - non-essential components
- несущественные критерии - irrelevant criteria
- несущественный персонал - non-essential personnel